TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BOUNDARY CHECK [5 records]
Record 1 - internal organization data 1995-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Census
Record 1, Main entry term, English
- RCO EA/CCD boundary check 1, record 1, English, RCO%20EA%2FCCD%20boundary%20check
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
RCO: Regional Census Office. 2, record 1, English, - RCO%20EA%2FCCD%20boundary%20check
Record 1, Key term(s)
- RCO EACCD boundary check
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Recensement
Record 1, Main entry term, French
- vérification des limites des SD/DCR par le bureau régional du recensement
1, record 1, French, v%C3%A9rification%20des%20limites%20des%20SD%2FDCR%20par%20le%20bureau%20r%C3%A9gional%20du%20recensement
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, record 1, French, - v%C3%A9rification%20des%20limites%20des%20SD%2FDCR%20par%20le%20bureau%20r%C3%A9gional%20du%20recensement
Record 1, Key term(s)
- vérification des limites des SDDCR par le bureau régional du recensement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1995-03-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 2, Main entry term, English
- CCD-FED boundary check 1, record 2, English, CCD%2DFED%20boundary%20check
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[CCD: Census Commissioner District]. 2, record 2, English, - CCD%2DFED%20boundary%20check
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[FED: Federal Electoral District]. 2, record 2, English, - CCD%2DFED%20boundary%20check
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 2, Main entry term, French
- vérification des limites des DCR et des CÉF
1, record 2, French, v%C3%A9rification%20des%20limites%20des%20DCR%20et%20des%20C%C3%89F
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[DCR : district de commissaire au recensement]. 2, record 2, French, - v%C3%A9rification%20des%20limites%20des%20DCR%20et%20des%20C%C3%89F
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[CEF : circonscription électorale fédérale]. 2, record 2, French, - v%C3%A9rification%20des%20limites%20des%20DCR%20et%20des%20C%C3%89F
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, record 2, French, - v%C3%A9rification%20des%20limites%20des%20DCR%20et%20des%20C%C3%89F
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-06-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Semiconductors (Electronics)
Record 3, Main entry term, English
- CCD-ED boundary check 1, record 3, English, CCD%2DED%20boundary%20check
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 3, Main entry term, French
- vérification des limites des D.C.R. et des C.E.
1, record 3, French, v%C3%A9rification%20des%20limites%20des%20D%2EC%2ER%2E%20et%20des%20C%2EE%2E
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1985-04-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 4, Main entry term, English
- boundary check 1, record 4, English, boundary%20check
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Boundary check: prevents operator from keying excess characters in a field and overflowing into an adjoining field. 1, record 4, English, - boundary%20check
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 4, Main entry term, French
- signal de dépassement de capacité
1, record 4, French, signal%20de%20d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1985-04-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 5, Main entry term, English
- field checking
1, record 5, English, field%20checking
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- field boundary check 2, record 5, English, field%20boundary%20check
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
On some terminals, the numeric-only and alpha-only field checks that are dynamically performed to find errors as they occur. 1, record 5, English, - field%20checking
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 5, Main entry term, French
- contrôle de zone
1, record 5, French, contr%C3%B4le%20de%20zone
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


