TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BOUNDARY LAND [9 records]
Record 1 - internal organization data 2001-06-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
Record 1, Main entry term, English
- Land Use in the Vicinity of Airports : Planning Guidelines for the Use of Land Outside the Airport Property Boundary
1, record 1, English, Land%20Use%20in%20the%20Vicinity%20of%20Airports%20%3A%20Planning%20Guidelines%20for%20the%20Use%20of%20Land%20Outside%20the%20Airport%20Property%20Boundary
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Transport Canada. 1, record 1, English, - Land%20Use%20in%20the%20Vicinity%20of%20Airports%20%3A%20Planning%20Guidelines%20for%20the%20Use%20of%20Land%20Outside%20the%20Airport%20Property%20Boundary
Record 1, Key term(s)
- Planning Guidelines for the Use of Land Outside the Airport Property Boundary
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
Record 1, Main entry term, French
- Utilisation des terrains au voisinage des aéroports : directives de planification pour l'utilisation des terrains au voisinage des aéroports
1, record 1, French, Utilisation%20des%20terrains%20au%20voisinage%20des%20a%C3%A9roports%20%3A%20directives%20de%20planification%20pour%20l%27utilisation%20des%20terrains%20au%20voisinage%20des%20a%C3%A9roports
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Transports Canada. 1, record 1, French, - Utilisation%20des%20terrains%20au%20voisinage%20des%20a%C3%A9roports%20%3A%20directives%20de%20planification%20pour%20l%27utilisation%20des%20terrains%20au%20voisinage%20des%20a%C3%A9roports
Record 1, Key term(s)
- Directives de planification pour l'utilisation des terrains au voisinage des aéroports
- Directive de planification pour l'utilisation des terrains au voisinage des aéroports
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Phraseology
- Law of the Sea
Record 2, Main entry term, English
- share a land boundary 1, record 2, English, share%20a%20land%20boundary
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phraséologie
- Droit de la mer
Record 2, Main entry term, French
- jouxter une même frontière terrestre 1, record 2, French, jouxter%20une%20m%C3%AAme%20fronti%C3%A8re%20terrestre
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-10-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 3, Main entry term, English
- terminal point of the land boundary 1, record 3, English, terminal%20point%20of%20the%20land%20boundary
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 3, Main entry term, French
- point terminal de la frontière terrestre
1, record 3, French, point%20terminal%20de%20la%20fronti%C3%A8re%20terrestre
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-10-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 4, Main entry term, English
- relevant part of the land boundary 1, record 4, English, relevant%20part%20of%20the%20land%20boundary
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 4, Main entry term, French
- segment pertinent de la frontière terrestre
1, record 4, French, segment%20pertinent%20de%20la%20fronti%C3%A8re%20terrestre
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-09-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 5, Main entry term, English
- land boundary case 1, record 5, English, land%20boundary%20case
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 5, Main entry term, French
- affaire de frontière terrestre
1, record 5, French, affaire%20de%20fronti%C3%A8re%20terrestre
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-09-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 6, Main entry term, English
- land boundary 1, record 6, English, land%20boundary
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 6, Main entry term, French
- frontière terrestre
1, record 6, French, fronti%C3%A8re%20terrestre
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-07-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- International Law
Record 7, Main entry term, English
- coterminous land boundary 1, record 7, English, coterminous%20land%20boundary
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit international
Record 7, Main entry term, French
- frontière terrestre commune
1, record 7, French, fronti%C3%A8re%20terrestre%20commune
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-06-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 8, Main entry term, English
- common land boundary 1, record 8, English, common%20land%20boundary
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 8, Main entry term, French
- frontière terrestre commune
1, record 8, French, fronti%C3%A8re%20terrestre%20commune
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1990-09-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Record 9, Main entry term, English
- boundary of a land 1, record 9, English, boundary%20of%20a%20land
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- tré-carré
1, record 9, French, tr%C3%A9%2Dcarr%C3%A9
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


