TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BOUNDARY LAYER WIND TUNNEL [1 record]

Record 1 2010-02-03

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

The wind tunnel bears the name "boundary layer" since Dr Davenport is concerned mainly with conditions in the first 1,500 feet (450 m) above the ground, a region in which wind effects on building occur.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

La soufflerie s'appelle "soufflerie à couche limite" du fait que le Dr Davenport s'intéresse principalement aux conditions que l'on rencontre dans les premiers 1 500 pieds (450 m) au-dessus du sol, c'est-à-dire à la région où le vent a une influence sur les édifices.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: