TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BOUNDARY SETTLEMENT [4 records]
Record 1 - internal organization data 1999-06-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 1, Main entry term, English
- Order Varying the Boundary of the Settlement of Colville Lake
1, record 1, English, Order%20Varying%20the%20Boundary%20of%20the%20Settlement%20of%20Colville%20Lake
correct, Northwest Territories
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Settlements Act, Gazette Part II. 1, record 1, English, - Order%20Varying%20the%20Boundary%20of%20the%20Settlement%20of%20Colville%20Lake
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 1, Main entry term, French
- Arrêté modifiant les limites de la localité de Colville Lake
1, record 1, French, Arr%C3%AAt%C3%A9%20modifiant%20les%20limites%20de%20la%20localit%C3%A9%20de%20Colville%20Lake
correct, masculine noun, Northwest Territories
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'établissement de localités, Gazette partie II. 1, record 1, French, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20modifiant%20les%20limites%20de%20la%20localit%C3%A9%20de%20Colville%20Lake
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-02-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 2, Main entry term, English
- boundary settlement 1, record 2, English, boundary%20settlement
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 2, Main entry term, French
- règlement de frontière
1, record 2, French, r%C3%A8glement%20de%20fronti%C3%A8re
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-10-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 3, Main entry term, English
- Treaty to submit to Binding Dispute Settlement the Delimitation of the Maritime Boundary in the Gulf of Maine Area
1, record 3, English, Treaty%20to%20submit%20to%20Binding%20Dispute%20Settlement%20the%20Delimitation%20of%20the%20Maritime%20Boundary%20in%20the%20Gulf%20of%20Maine%20Area
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - U.S. 2, record 3, English, - Treaty%20to%20submit%20to%20Binding%20Dispute%20Settlement%20the%20Delimitation%20of%20the%20Maritime%20Boundary%20in%20the%20Gulf%20of%20Maine%20Area
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Washington, March 29, 1979 1, record 3, English, - Treaty%20to%20submit%20to%20Binding%20Dispute%20Settlement%20the%20Delimitation%20of%20the%20Maritime%20Boundary%20in%20the%20Gulf%20of%20Maine%20Area
Record 3, Key term(s)
- Gulf of Maine Boundary Seetlement Agreement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 3, Main entry term, French
- Traité visant à soumettre au règlement obligatoire le différend relatif à la délimitation de la frontière maritime dans la région du golfe du Maine
1, record 3, French, Trait%C3%A9%20visant%20%C3%A0%20soumettre%20au%20r%C3%A8glement%20obligatoire%20le%20diff%C3%A9rend%20relatif%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9limitation%20de%20la%20fronti%C3%A8re%20maritime%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20du%20golfe%20du%20Maine
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Key term(s)
- Traité d'adjudication frontalière relatif au golfe du Maine
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1992-10-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 4, Main entry term, English
- Treaty between the United Kingdom and the United States for the Settlement of the Oregon Boundary
1, record 4, English, Treaty%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20the%20United%20States%20for%20the%20Settlement%20of%20the%20Oregon%20Boundary
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- The Oregon Treaty 1, record 4, English, The%20Oregon%20Treaty
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-United States 2, record 4, English, - Treaty%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20the%20United%20States%20for%20the%20Settlement%20of%20the%20Oregon%20Boundary
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Washington, June 15, 1846 1, record 4, English, - Treaty%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20the%20United%20States%20for%20the%20Settlement%20of%20the%20Oregon%20Boundary
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 4, Main entry term, French
- Traité entre le Royaume-Uni et les États-Unis pour l'établissement de la frontière d'Oregon
1, record 4, French, Trait%C3%A9%20entre%20le%20Royaume%2DUni%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20pour%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20la%20fronti%C3%A8re%20d%27Oregon
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Le Traité Oregon 1, record 4, French, Le%20Trait%C3%A9%20Oregon
correct
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


