TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BOUTS [6 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Boxing
Record 1, Main entry term, English
- box-off
1, record 1, English, box%2Doff
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- preliminary bouts 2, record 1, English, preliminary%20bouts
correct, plural
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Boxing matches eliminating one or more contestants. 3, record 1, English, - box%2Doff
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The box-off is followed by the quarterfinals, the semifinals and the finals. 3, record 1, English, - box%2Doff
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Boxe
Record 1, Main entry term, French
- rondes éliminatoires
1, record 1, French, rondes%20%C3%A9liminatoires
correct, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- combats éliminatoires 2, record 1, French, combats%20%C3%A9liminatoires
correct, masculine noun, plural
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rondes et, quelquefois, combats de boxe visant à éliminer des participants de sorte qu'il ne reste que ceux qui se sont qualifiés pour les quarts de finale. 3, record 1, French, - rondes%20%C3%A9liminatoires
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ces rondes suivent les demi-finales et la finale. 3, record 1, French, - rondes%20%C3%A9liminatoires
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«Box-off» n'a pas d'équivalent terminologique en soi; «ronde» est utilisé lorsqu'il s'agit de trois rondes comme en boxe amateur et aux Jeux olympiques et combat, lorsque la rencontre est de 10 à 15 rondes comme en boxe professionnelle. 3, record 1, French, - rondes%20%C3%A9liminatoires
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 4, record 1, French, - rondes%20%C3%A9liminatoires
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Record 1, Main entry term, Spanish
- rondas preliminares
1, record 1, Spanish, rondas%20preliminares
correct, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- combates eliminatorios 1, record 1, Spanish, combates%20eliminatorios
correct, masculine noun, plural
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2009-09-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- marsh-marigold
1, record 2, English, marsh%2Dmarigold
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- American cowslip 2, record 2, English, American%20cowslip
correct
- yelllow marsh-marigold 3, record 2, English, yelllow%20marsh%2Dmarigold
correct
- king-cup 2, record 2, English, king%2Dcup
correct
- marsh marigold 2, record 2, English, marsh%20marigold
correct
- May-blob 2, record 2, English, May%2Dblob
correct
- meadow bouts 2, record 2, English, meadow%20bouts
correct
- meadow-gowan 2, record 2, English, meadow%2Dgowan
correct
- palsywort 2, record 2, English, palsywort
correct
- water-dragon 2, record 2, English, water%2Ddragon
correct, see observation
- water goggles 2, record 2, English, water%20goggles
correct
- marshmarigold 2, record 2, English, marshmarigold
correct, United States
- cowslip 2, record 2, English, cowslip
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Ranunculaceae. 4, record 2, English, - marsh%2Dmarigold
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
marsh-marigold: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 5, record 2, English, - marsh%2Dmarigold
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
water-dragon: common name also used to refer to the species Calla palustris. 5, record 2, English, - marsh%2Dmarigold
Record 2, Key term(s)
- yellow marsh marigold
- yellow marshmarigold
- king cup
- kingcup
- May blob
- water dragon
- meadow gowan
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- populage des marais
1, record 2, French, populage%20des%20marais
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bouton d'or 2, record 2, French, bouton%20d%27or
correct, see observation, masculine noun
- chaudière d'enfer 2, record 2, French, chaudi%C3%A8re%20d%27enfer
correct, feminine noun
- populage 2, record 2, French, populage
correct, masculine noun
- souci d'eau 1, record 2, French, souci%20d%27eau
correct, masculine noun
- souci des marais 2, record 2, French, souci%20des%20marais
correct, masculine noun
- calthe des marais 2, record 2, French, calthe%20des%20marais
masculine noun
- populage des marécages 2, record 2, French, populage%20des%20mar%C3%A9cages
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Ranunculaceae. 3, record 2, French, - populage%20des%20marais
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
populage des marais : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 4, record 2, French, - populage%20des%20marais
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
bouton d'or : nom commun aussi employé pour désigner l'espèce Ranunculus acris. 4, record 2, French, - populage%20des%20marais
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-08-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 3, Main entry term, English
- bout
1, record 3, English, bout
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Key term(s)
- bouts
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 3, Main entry term, French
- partie
1, record 3, French, partie
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Bolos, billar y otros juegos de bolos
Record 3, Main entry term, Spanish
- ronda
1, record 3, Spanish, ronda
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 3, Key term(s)
- rondas
Record 4 - internal organization data 2001-04-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Boxing
Record 4, Main entry term, English
- semi final bouts
1, record 4, English, semi%20final%20bouts
correct, plural
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Boxe
Record 4, Main entry term, French
- combats de demi-finales
1, record 4, French, combats%20de%20demi%2Dfinales
masculine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Record 4, Main entry term, Spanish
- combates semifinales
1, record 4, Spanish, combates%20semifinales
correct, masculine noun, plural
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-04-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Boxing
Record 5, Main entry term, English
- quarter final bouts
1, record 5, English, quarter%20final%20bouts
correct, plural
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Key term(s)
- quarter final
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Boxe
Record 5, Main entry term, French
- quarts de finale
1, record 5, French, quarts%20de%20finale
correct, masculine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Record 5, Main entry term, Spanish
- combates cuartos de final
1, record 5, Spanish, combates%20cuartos%20de%20final
correct, masculine noun, plural
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-11-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Epidemiology
Record 6, Main entry term, English
- sudden bouts of tensing whole body
1, record 6, English, sudden%20bouts%20of%20tensing%20whole%20body
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Canada Disease Weekly Report. 2, record 6, English, - sudden%20bouts%20of%20tensing%20whole%20body
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Épidémiologie
Record 6, Main entry term, French
- accès de contractures généralisées
1, record 6, French, acc%C3%A8s%20de%20contractures%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9es
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, record 6, French, - acc%C3%A8s%20de%20contractures%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9es
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


