TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BOW VALLEY [11 records]
Record 1 - internal organization data 2018-03-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Food Industries
- Social Problems
Record 1, Main entry term, English
- Bow Valley Food Bank
1, record 1, English, Bow%20Valley%20Food%20Bank
correct, Alberta
Record 1, Abbreviations, English
- BVFB 2, record 1, English, BVFB
correct, Alberta
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Bow Valley Food Bank has been established to provide emergency food assistance to people experiencing a financial crisis and who are unable to purchase food for themselves or their families. 2, record 1, English, - Bow%20Valley%20Food%20Bank
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Industrie de l'alimentation
- Problèmes sociaux
Record 1, Main entry term, French
- Bow Valley Food Bank
1, record 1, French, Bow%20Valley%20Food%20Bank
correct, Alberta
Record 1, Abbreviations, French
- BVFB 2, record 1, French, BVFB
correct, Alberta
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-10-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Immunology
Record 2, Main entry term, English
- AIDS Bow Valley
1, record 2, English, AIDS%20Bow%20Valley
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Banff Regional Aids Committee 1, record 2, English, Banff%20Regional%20Aids%20Committee
former designation, correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The organization was established in 1988 with the formation of a committee of community members concerned about the issue of HIV in our community. 1, record 2, English, - AIDS%20Bow%20Valley
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Immunologie
Record 2, Main entry term, French
- AIDS Bow Valley
1, record 2, French, AIDS%20Bow%20Valley
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Banff Regional Aids Committee 1, record 2, French, Banff%20Regional%20Aids%20Committee
former designation, correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, record 2, French, - AIDS%20Bow%20Valley
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-08-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Heritage
Record 3, Main entry term, English
- Appeal by Mr Amadou-Mahtar M’Bow, Director-General of UNESCO, for the Safeguarding of the City of Shibam and the Valley of Wadi Hadramaut
1, record 3, English, Appeal%20by%20Mr%20Amadou%2DMahtar%20M%26rsquo%3BBow%2C%20Director%2DGeneral%20of%20UNESCO%2C%20for%20the%20Safeguarding%20of%20the%20City%20of%20Shibam%20and%20the%20Valley%20of%20Wadi%20Hadramaut
correct, international
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from UNESCO's Campaigns and Appeals, with the authorization of UNESCO. 2, record 3, English, - Appeal%20by%20Mr%20Amadou%2DMahtar%20M%26rsquo%3BBow%2C%20Director%2DGeneral%20of%20UNESCO%2C%20for%20the%20Safeguarding%20of%20the%20City%20of%20Shibam%20and%20the%20Valley%20of%20Wadi%20Hadramaut
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Patrimoine
Record 3, Main entry term, French
- Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, pour la sauvegarde de la ville de Shibam et de la vallée du Wadi Hadramaout
1, record 3, French, Appel%20de%20M%2E%20Amadou%2DMahtar%20M%27Bow%2C%20Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27UNESCO%2C%20pour%20la%20sauvegarde%20de%20la%20ville%20de%20Shibam%20et%20de%20la%20vall%C3%A9e%20du%20Wadi%20Hadramaout
correct, masculine noun, international
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation reproduite de Campagnes et appels de l'Unesco avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, record 3, French, - Appel%20de%20M%2E%20Amadou%2DMahtar%20M%27Bow%2C%20Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27UNESCO%2C%20pour%20la%20sauvegarde%20de%20la%20ville%20de%20Shibam%20et%20de%20la%20vall%C3%A9e%20du%20Wadi%20Hadramaout
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Patrimonio
Record 3, Main entry term, Spanish
- Llamamiento del Sr. Amadou-Mahtar M'Bow, Director General de la UNESCO, para la Salvaguardia de la Ciudad de Shibam y del Valle del Wadi Hadramaut
1, record 3, Spanish, Llamamiento%20del%20Sr%2E%20Amadou%2DMahtar%20M%27Bow%2C%20Director%20General%20de%20la%20UNESCO%2C%20para%20la%20Salvaguardia%20de%20la%20Ciudad%20de%20Shibam%20y%20del%20Valle%20del%20Wadi%20Hadramaut
correct, masculine noun, international
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-08-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Heritage
Record 4, Main entry term, English
- Appeal by Mr Amadou-Mahtar M’Bow, Director-General of UNESCO, for the Safeguarding of the Kathmandu Valley
1, record 4, English, Appeal%20by%20Mr%20Amadou%2DMahtar%20M%26rsquo%3BBow%2C%20Director%2DGeneral%20of%20UNESCO%2C%20for%20the%20Safeguarding%20of%20the%20Kathmandu%20Valley
correct, international
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from UNESCO's Campaigns and Appeals, with the authorization of UNESCO. 2, record 4, English, - Appeal%20by%20Mr%20Amadou%2DMahtar%20M%26rsquo%3BBow%2C%20Director%2DGeneral%20of%20UNESCO%2C%20for%20the%20Safeguarding%20of%20the%20Kathmandu%20Valley
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Patrimoine
Record 4, Main entry term, French
- Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, pour la sauvegarde de la vallée de Katmandou
1, record 4, French, Appel%20de%20M%2E%20Amadou%2DMahtar%20M%27Bow%2C%20Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27UNESCO%2C%20pour%20la%20sauvegarde%20de%20la%20vall%C3%A9e%20de%20Katmandou
correct, masculine noun, international
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Appellation reproduite de Campagnes et appels de l'Unesco avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, record 4, French, - Appel%20de%20M%2E%20Amadou%2DMahtar%20M%27Bow%2C%20Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27UNESCO%2C%20pour%20la%20sauvegarde%20de%20la%20vall%C3%A9e%20de%20Katmandou
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Patrimonio
Record 4, Main entry term, Spanish
- Llamamiento del Sr. Amadou-Mahtar M'Bow, Director General de la UNESCO, para la Salvaguardia del Valle de Katmandú
1, record 4, Spanish, Llamamiento%20del%20Sr%2E%20Amadou%2DMahtar%20M%27Bow%2C%20Director%20General%20de%20la%20UNESCO%2C%20para%20la%20Salvaguardia%20del%20Valle%20de%20Katmand%C3%BA
correct, masculine noun, international
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-07-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 5, Main entry term, English
- Bow Valley
1, record 5, English, Bow%20Valley
correct, see observation, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 5, English, - Bow%20Valley
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Located in southern Rocky Mountains. 3, record 5, English, - Bow%20Valley
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 5, Main entry term, French
- vallée de Bow
1, record 5, French, vall%C3%A9e%20de%20Bow
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 5, French, - vall%C3%A9e%20de%20Bow
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 5, French, - vall%C3%A9e%20de%20Bow
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-10-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 6, Main entry term, English
- Bow Valley Naturalists
1, record 6, English, Bow%20Valley%20Naturalists
correct, Alberta
Record 6, Abbreviations, English
- BVN 2, record 6, English, BVN
correct, Alberta
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 3, record 6, English, - Bow%20Valley%20Naturalists
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 6, Main entry term, French
- Bow Valley Naturalists
1, record 6, French, Bow%20Valley%20Naturalists
correct, Alberta
Record 6, Abbreviations, French
- BVN 2, record 6, French, BVN
correct, Alberta
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, record 6, French, - Bow%20Valley%20Naturalists
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-09-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Hunting and Sport Fishing
Record 7, Main entry term, English
- Upper Bow Valley Fish and Game Association
1, record 7, English, Upper%20Bow%20Valley%20Fish%20and%20Game%20Association
correct, Alberta
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Canmore, Alberta. 1, record 7, English, - Upper%20Bow%20Valley%20Fish%20and%20Game%20Association
Record 7, Key term(s)
- Fish and Game Association of Upper Bow Valley
- Upper Bow Valley Association of Fish and Game
- Association of Fish and Game of Upper Bow Valley
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Chasse et pêche sportive
Record 7, Main entry term, French
- Upper Bow Valley Fish and Game Association
1, record 7, French, Upper%20Bow%20Valley%20Fish%20and%20Game%20Association
correct, feminine noun, Alberta
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Canmore (Alberta). 1, record 7, French, - Upper%20Bow%20Valley%20Fish%20and%20Game%20Association
Record 7, Key term(s)
- Association de chasse et de pêche de Upper Bow Valley
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1998-05-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
Record 8, Main entry term, English
- Canmore/Kananaskis Chamber of Commerce
1, record 8, English, Canmore%2FKananaskis%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Alberta
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Canmore, Bow Valley and Kananaskis Chamber of Commerce 2, record 8, English, Canmore%2C%20Bow%20Valley%20and%20Kananaskis%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Alberta
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, record 8, English, - Canmore%2FKananaskis%20Chamber%20of%20Commerce
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Commerce
Record 8, Main entry term, French
- Canmore/Kananaskis Chamber of Commerce
1, record 8, French, Canmore%2FKananaskis%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Alberta
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Canmore, Bow Valley and Kananaskis Chamber of Commerce 2, record 8, French, Canmore%2C%20Bow%20Valley%20and%20Kananaskis%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Alberta
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, record 8, French, - Canmore%2FKananaskis%20Chamber%20of%20Commerce
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-02-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Management
Record 9, Main entry term, English
- Banff-Bow Valley Task Force 1, record 9, English, Banff%2DBow%20Valley%20Task%20Force
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, Key term(s)
- Banff Bow Valley Task Force
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Record 9, Main entry term, French
- Groupe d'étude de la vallée de la Bow
1, record 9, French, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20vall%C3%A9e%20de%20la%20Bow
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Créé en mars 1994 par le ministre du Patrimoine pour étudier le parc de Banff et la vallée de la Bow. 1, record 9, French, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20vall%C3%A9e%20de%20la%20Bow
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1991-10-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 10, Main entry term, English
- Bow Valley Resource Services Ltd.
1, record 10, English, Bow%20Valley%20Resource%20Services%20Ltd%2E
correct, Alberta
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 10, Main entry term, French
- Bow Valley Resource Services Ltd.
1, record 10, French, Bow%20Valley%20Resource%20Services%20Ltd%2E
correct, Alberta
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1976-06-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 11, Main entry term, English
- bow to the valley
1, record 11, English, bow%20to%20the%20valley
verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 11, Main entry term, French
- se pencher vers la vallée 1, record 11, French, se%20pencher%20vers%20la%20vall%C3%A9e
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- s'incliner vers la vallée 1, record 11, French, s%27incliner%20vers%20la%20vall%C3%A9e
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


