TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BOY [74 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology
OBS

Also known as: Scouts Canada.

Key term(s)
  • Boy Scouts

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociologie
OBS

Appellation française confirmée auprès de l'organisme, section de Montréal.

OBS

Ne pas confondre avec l'Association des scouts du Canada.

Key term(s)
  • Boy Scouts

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Sociología
Key term(s)
  • Boy Scouts
Save record 1

Record 2 2025-04-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Hotel Industry (General)
DEF

[One who cleans] bar and equipment, and replenishes bar supplies such as liquor, fruit and dishes. (...) Slices and pits fruits, used to garnish drinks. Washes glasses, bar equipment and bar (...). May mix and prepare flavours for mixed drinks.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Hôtellerie (Généralités)
DEF

Personne chargée de la mise en place et de l'approvisionnement du bar (bouteilles, fruits, aliments secs, etc.), de la plonge et, parfois, de la préparation et du service de certaines boissons. Relève du barman ou du chef barman.

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-04-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Hotel Industry (General)
DEF

[One who operates] elevator to transport materials, equipment and people between floors of ... hotel.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Hôtellerie (Généralités)
DEF

Personne, généralement en livrée, qui est chargée de la manœuvre d'un ascenseur. Relève du concierge ou du chef chasseur.

OBS

Au féminin: liftière.

Key term(s)
  • liftière

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Hotelería (Generalidades)
Save record 3

Record 4 2024-04-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Health Canada, National Clearinghouse on Family Violence. Prepared by the Canadian Foster Family Association (CFFA), Ottawa, 1996, 68 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Santé Canada, Centre national d'information sur la violence dans la famille. Préparé par l'Association des familles d'accueil du Canada (AFAC), Ottawa, 1996, 80 pages.

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-02-22

English

Subject field(s)
  • Festivals, Carnivals and Social Events
CONT

But sales of Moet's $20.79 White Star champagne rose fully 12 percent as even well-heeled partygoers trimmed their expenses.

French

Domaine(s)
  • Festivals, carnavals et fêtes
DEF

Ceux qui assistent à beaucoup de réceptions.

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2023-05-19

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 6

Record 7 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 7

Record 8 2023-03-06

English

Subject field(s)
  • Hats and Millinery
  • Clothing Accessories
CONT

The newsboy cap ... was first worn in the late 1800s and early 1900s by newspaper sellers. It's similar to a flat cap in that both are typically constructed from tweed and have a rounded, low profile and a small visor or brim. The largest distinction is that newsboy caps are puffier and baggier than a standard flat cap. Newsboy caps are sewn together with 8 panels on top that look like pizza slices and almost always have a button on top where the panels meet.

OBS

Some authors use the more general word "hat" instead of "cap."

Key term(s)
  • Gatsby style cap

French

Domaine(s)
  • Chapellerie
  • Accessoires vestimentaires
OBS

[La casquette gavroche] est différente de la casquette plate. En effet, elle est plus épaisse, plus ronde et elle possède une visière. D'autre part, elle est cousue d'une telle façon que l'on distingue 8 «panneaux» à l'œil nu. C'est ce qui fait sa particularité.

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2023-02-17

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2023-02-17

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 10

Record 11 - external organization data 2022-10-11

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 11

Record 12 2020-07-29

English

Subject field(s)
  • Popular Music
DEF

A small ensemble of males in their teens or twenties who play pop songs geared especially to a young female audience.

CONT

Being vocal groups, most boy band members do not play musical instruments, either in recording sessions or on stage[.] Many boy bands dance as well as sing, usually giving highly choreographed performances.

French

Domaine(s)
  • Musique populaire
CONT

Les Beach Boys étaient un boys band des années 1960 et c'est Jonas Brothers qui détient le titre en 2010 [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Música popular
Save record 12

Record 13 2018-08-31

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A [person] in charge of the feeding, conditioning, and stabling of horses.

CONT

A lad looks after racehorses, rides them out and accompanies them to race meetings.

Key term(s)
  • stablehand
  • stableworker

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Personne chargée du soin des chevaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Cría de ganado caballar
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Save record 13

Record 14 2016-03-31

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake near Churchill.

OBS

Coordinates: 58° 39' 33" N, 94° 1' 51" W (Manitoba).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac près de Churchill.

OBS

Coordonnées : 58° 39' 33" N, 94° 1' 51" O (Manitoba).

Spanish

Save record 14

Record 15 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Hotel Industry (General)
DEF

A hotel or club employee who escorts guests to their rooms, assists them with their luggage, and is available for running errands.

OBS

buttons: According to Webster's, "buttons" is a plural noun but is construed as a singular.

Key term(s)
  • bell boy

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Hôtellerie (Généralités)
DEF

Employé du hall (généralement en livrée), qui est chargé des courses et démarches à l'extérieur de l'hôtel (achats, réservations de places de théâtre, démarches auprès des banques, etc.).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Hotelería (Generalidades)
Save record 15

Record 16 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Hotel Industry (General)
OBS

[one who] performs routine tasks in providing convenient mail and delivery service for guests in an apartment hotel.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Hôtellerie (Généralités)
OBS

Employé préposé à la livraison des marchandises et qui assure parfois l'encaissement de leur valeur.

Spanish

Save record 16

Record 17 2015-04-08

English

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
  • Oil Drilling
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A circular, steel device that holds slips serving to support a suspended string of drill pipe, casing, or tubing.

CONT

... a poor-boy junk basket is a homemade or other inexpensive device for collecting small, nondrillable material in the wellbore.

OBS

A spider may be split or solid.

French

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
  • Forage des puits de pétrole
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
DEF

Outil de repêchage employé pour récupérer des pièces de petite et moyenne dimensions.

CONT

Un outil de perforation brisé en cours de travail ou un objet métallique tombé par mégarde doivent être retirés du forage avant la reprise de la perforation. On utilise pour cela un tube dont l'extrémité inférieure, comporte de longues dents et qu'on appelle araignée [...] Descendue avec précaution, elle est mise lentement en rotation à 1 m au-dessus du fond et appuyée progressivement sur celui-ci, jusqu'à ce que ses dents soient bien fermées. Il ne reste plus qu'à la remonter et à recommencer si elle n'a pas saisi l'objet.

Spanish

Save record 17

Record 18 2014-06-18

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Boy or girl with the duty of collecting stray balls around the court and feeding them to the players.

CONT

At Forest Hills, New York, USA, tryouts are held to select ballboys or ballgirls. Candidates (minimum age fourteen) are tested for throwing arm, speed, agility, and knowledge of tennis.

CONT

The resort's tennis program includes a complimentary clinic on Wednesdays and the rare opportunity for players to use ballboys, for a nominal fee, to have a little taste of the days of yore.

Key term(s)
  • ball person

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Dans les importantes épreuves de tennis, celle ou celui qui ramasse les balles et en fournit aux joueurs/joueuses sur demande.

CONT

Le programme Crunchie comporte une série de 30 épreuves amusantes portant sur le jeu (service, jeu au filet, etc.), sur la participation (règlements, chasseur de balles, etc.) et sur la préparation (exercices physiques, esprit sportif, quiz tennis, etc.).

OBS

Même si «chasseuse de balles» est correct, «chasseur de balles» convient mieux, qu'il s'agisse d'une fille ou d'un garçon.

Key term(s)
  • ramasseure de balles
  • ramasseure

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Muchacho encargado de recoger las pelotas que salen fuera de un terreno de juego.

Key term(s)
  • recopelotas
Save record 18

Record 19 2014-05-05

English

Subject field(s)
  • Sports (General)

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Save record 19

Record 20 2011-09-29

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
CONT

The Head Boy is elected by students and staff as a student representative who has shown exceptional leadership. He is regarded as having the top student leadership position. The Head Boy's duty is to oversee the Prefects and assist with their portfolios. He represents the student body at many school functions.

OBS

Each house is led by prefects, graduating students elected for their leadership skills, involvement in school life and strong academic standing. Prefects organize house events, interhouse competitions, and fundraising activities under the guidance of a housemaster, a teacher ... affiliated with each house. ... One prefect is appointed school captain each year.

OBS

School captain is the gender-neutral form for "head boy" or "head girl."

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Élève de terminale [classe terminale du lycée] chargé d'un certain nombre de responsabilités [à titre d'élu ayant démontré un leadership exceptionnel].

Spanish

Save record 20

Record 21 2011-08-02

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A boy or a girl chosen by a baseball team to retrieve loose or foul balls from the play area, bring new balls in to the umpire, or have charge of extra balls used in practice or drills during the local games of the team who hired him or her.

OBS

Distinguish from "bat boy" or "bat girl" responsible for the baseball bats during the same games.

OBS

The 1997 edition of the Gage Canadian Dictionary gives "ball boy" and "ball girl" in two words, but "batboy" in one word.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Jeune rattaché(e) à un club et chargé(e), durant les parties locales, de ramasser les balles fausses ou les balles échappées sur le terrain, de remettre de nouvelles balles à l'arbitre et de fournir les balles nécessaires durant les périodes d'exercice, d'échauffement ou de réchauffement.

OBS

Ne pas confondre avec le/la préposé(e) aux bâtons.

Spanish

Save record 21

Record 22 2011-08-02

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A young man or young woman, usually a teenager chosen by a baseball team to perform some duties as handing the bat to the player batting next, picking up the bat after the player has hit or retrieving it from the play area, helping to take care of the equipment, keeping it neat and tidy during a game, and helping the players generally.

OBS

Batboys and batgirls are usually appointed by the local team but can be assigned to any of the teams, home or visitor.

OBS

Distinguish from "ball boy" or "ball girl" responsible for the balls during the same games.

OBS

The 1997 edition of the Gage Canadian Dictionary gives "ball boy" and "ball girl" in two words, but "batboy" in one word.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Jeune rattaché(e) à un club et chargé(e) de l'entretien des bâtons de l'équipe durant une partie; il/elle remet au frappeur en attente le bâton qui est le sien et le reprend ou va le quérir lorsque le joueur a complété son tour au marbre.

OBS

Les préposé(e)s aux bâtons sont habituellement employés par le club receveur mais sont affectés à son service ou à celui du club visiteur.

OBS

Ne pas confondre avec le/la préposé(e) aux balles.

Key term(s)
  • préposé au bâton
  • préposée au bâton

Spanish

Save record 22

Record 23 2010-04-28

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
  • Ringette
DEF

A young person, usually a boy in men's hockey and a girl in ringette or women's hockey, who is responsible for caring for a team's spare sticks, picking up the appropriate replacement stick if a player breaks his/hers.

Key term(s)
  • stick boy
  • stick girl

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
  • Ringuette
DEF

Personne, habituellement un jeune garçon au hockey masculin et une jeune fille à la ringuette ou au hockey féminin, chargée de la surveillance et de l'entretien des bâtons supplémentaires à la disposition des joueurs (joueuses) durant une partie et du remplacement de tout bâton brisé par le bâton approprié.

Spanish

Save record 23

Record 24 2007-01-30

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A central nervous system depressant abused for its ability to produce euphoric and hallucinatory states and its alleged ability to release a growth hormone and stimulate muscle growth.

CONT

GHB - commonly known as the date-rape drug - is a liquid narcotic that has increasingly surfaced at raves, nightclubs and bars in Canada and the United States.

OBS

Although GHB was originally considered a safe and "natural" food supplement and was sold in health food stores, the medical community soon became aware that it caused overdoses and other health problems.

Key term(s)
  • liquid narcotic
  • liquid Ecstasy
  • liquid Extasy

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Le GHB (gamma hydroxy butyrate). [...] Propriétés : Dépresseur du système nerveux central. Description : Synthétisé et étudié par le Professeur Henry Laborit dans les années 60, le GHB a été utilisé comme anesthésique général, comme traitement des troubles du sommeil, comme aide à l'accouchement et comme alternative au sevrage de l'alcool et des opiacés. Toutefois, en raison de ses effets indésirables dus à des doses trop élevées ou au mélange avec d'autres produits, le GHB a perdu son usage médical.

OBS

Bien que cette substance soit vendue sous le nom d'«ecstasy liquide», elle n'a rien à voir avec l'ecstasy, dérivé de l'amphétamine.

OBS

C'est une drogue qui est devenue célèbre à travers les scandales qu'elle a provoqués. En effet, lorsque les médias annonçaient de faire attention aux drogues versées dans les boissons, par exemple dans les boîtes de nuit, il s'agissait le plus fréquemment de GHB.

Key term(s)
  • gamma hydroxybutyrate
  • acide gamma hydroxybutyrique
  • acide gamma hydroxy butyrique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
  • Drogas y toxicomanía
CONT

El GHB (gamma-hidroxibutirato), bautizado como éxtasis líquido, es el último producto que ha salido a escena. Es un líquido incoloro, inodoro y con un cierto sabor salado, que a veces puede llegar a provocar la muerte.

CONT

[...] el GHB, droga que se puede obtener para controlar los desórdenes del sueño. Se considera un estupefaciente usado para cometer violaciones, debido a que puede mezclarse con líquidos y la víctima no es capaz de detectarlo.

Save record 24

Record 25 2006-05-31

English

Subject field(s)
  • Cinematography
DEF

Assistant to the camera operator.

CONT

A second assistant, the clapper-loader or clapper-boy, holds up the slate at the start of the shot, loads film into the magazines, keeps a record of the footage shot and other technical details, and generally assists on more menial tasks.

CONT

The fourth member [of the camera crew] is the clapper/loader who loads the film into the magazines, keeps the camera notes or sheets, and announces the scene number before clapping, i.e., producing a synchronized audible and visible signal with the clapper board.

Key term(s)
  • clapper boy

French

Domaine(s)
  • Cinématographie
DEF

Agent technique de la production cinématographique sous les ordres du chef-opérateur [...]

OBS

Il aide le premier assistant lors des essais préalables du matériel avant le début du film. Pendant la durée du tournage il est responsable du stockage de la pellicule vierge et impressionnée; il réceptionne la pellicule vierge et expédie la pellicule impressionnée au laboratoire de traitement; charge et décharge les magasins; tient une comptabilité de la pellicule et en est responsable devant l'administration du film.

Key term(s)
  • claqueman

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cinematografía
Save record 25

Record 26 2006-03-16

English

Subject field(s)
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Sandwich dont la garniture ne coûte pas cher, par exemple, un sandwich avec saucisson de bologne.

OBS

Pluriel : des sandwichs; des sandwiches.

OBS

sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Spanish

Save record 26

Record 27 2005-12-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Works of Art
  • Printing Processes - Various
OBS

Slide of Agnes Nanogak. 1975.

French

Domaine(s)
  • Titres d'œuvres d'art
  • Procédés d'impression divers
OBS

Gravure d'Agnes Nanogak.

Key term(s)
  • Le jeune aveugle
  • L'illustre aveugle

Spanish

Save record 27

Record 28 2005-07-19

English

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

French

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Spanish

Save record 28

Record 29 2005-05-02

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cinematography
DEF

The first assistant to the gaffer, or chief electrician on the set.

OBS

The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cinématographie

Spanish

Save record 29

Record 30 2002-03-20

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Social Organization
OBS

The World Scout Bureau is the Secretariat of the World Organization of the Scout Movement (WOSM)

OBS

World Scout Bureau: title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO.

Key term(s)
  • World Organisation of the Scout Movement
  • Boy Scouts International Bureau

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Organisation sociale
OBS

Organisation mondiale du mouvement scout et Bureau mondial du scoutisme : Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO.

Spanish

Save record 30

Record 31 2002-02-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Textile Industries
DEF

A type of loom on which small geometric figures can be woven in as a regular pattern. Originally this type of loom needed a "dobby boy" who sat on the top of the loom and drew up warp threads to form a pattern. Now the weaving is done entirely by machine.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industries du textile

Spanish

Save record 31

Record 32 2002-01-04

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

[Jockeys] are considered apprentices until they have ridden 40 winners. During the apprenticeship, a weight allowance of 5 to 10 pounds (subtracted from the horse's handicap) is granted the jockey in most races.

OBS

Horse racing term.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Jeune garçon, âgé d'au moins quatorze ans, se destinant à la carrière de jockey.

OBS

(Il est lié par un contrat d'apprentissage de cinq ans à un entraîneur qui le forme, et il devient jockey lorsqu'il a gagné 40 courses.)

OBS

Terme de courses de chevaux.

Spanish

Save record 32

Record 33 2001-01-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

A person in charge of recovering dead balls that are outside or inside the playing area, in order to give a new ball to the server who will execute the next serve.

CONT

Six ball boys will be used who will be placed outside the playing area (about 8 m from the end lines and about 4/5 m from the side lines) in the following manner: a) one at each of the 4 angles (1) (3) (4) and (6); b) one behind the scorekeeper (2); c) one behind the first referee (5) (Each ball boy may use a chair).

CONT

At the start of the match, a ball will be placed on the scorekeeper's table and others will be given to the ball boys (1) and (4) who are the only ones authorized to give the ball to the server.

Key term(s)
  • ballboy
  • ball-boy

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Personne en charge de récupérer les ballons morts qui se trouvent à l'intérieur ou hors du terrain, afin d'acheminer un nouveau ballon au serveur devant effectuer le prochain service.

CONT

On utilise six ramasseurs de balles qui sont placés à l'extérieur du terrain de jeu (à 8 mètres environ des lignes de fond et 4/5 mètres des lignes latérales) [...]

CONT

Si le ballon se trouve hors du terrain, il sera récupéré par un des ramasseurs de balles et transmis au ramasseur qui aura auparavant remis le sien au joueur devant effectuer le prochain service.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 33

Record 34 2000-08-28

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Television Arts
  • Cinematography
  • Performing Arts (General)
Key term(s)
  • script girl
  • script boy
  • script-boy
  • continuity girl
  • script
  • continuity assistant

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Cinématographie
  • Arts du spectacle (Généralités)
DEF

Personne responsable, sous la direction du réalisateur, de la tenue des documents et de la continuité d'un film.

CONT

La scripte travaille avant tout sur les films de fiction destinés au cinéma ou à la télévision. Elle seconde le réalisateur et le directeur de production. Elle veille à la continuité du film et établit les rapports journaliers artistiques, techniques et administratifs du travail effectué sur le plateau.

OBS

À la télévision, le métier de scripte recouvre une activité très différente de celle du cinéma.

Key term(s)
  • script
  • script-boy
  • script boy
  • script-assistant
  • script assistante
  • script girl

Spanish

Save record 34

Record 35 2000-06-19

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Internet and Telematics
CONT

The poster-boy players in the infrastructure space are busily acquiring, or are being acquired, and they are trying to find a way ... to do something that earns a reasonable rate of return.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 35

Record 36 1999-08-04

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Employé(e) qui, d'après ses collègues, reçoit un traitement de faveur de la direction.

Spanish

Save record 36

Record 37 1998-07-24

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Sociology of Human Relations
  • Social Movements
OBS

Saint John, New Brunswick.

Key term(s)
  • Boy Scouts of New Brunswick Incorporated
  • Boy Scouts of New Brunswick

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sociologie des relations humaines
  • Mouvements sociaux
OBS

Saint John, Nouveau-Brunswick.

Key term(s)
  • Boy Scouts of New Brunswick Incorporated
  • Boy Scouts of New Brunswick

Spanish

Save record 37

Record 38 1997-02-25

English

Subject field(s)
  • National and International Economics
CONT

In recent months, [in Latin America] the golden boys of reform - Messrs. Menem and Fujimori - have seen their popularity plummet.

French

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
CONT

Au cours des derniers mois [en Amérique latine] la cote de popularité des «jeunes loups» de la réforme - MM. Menem et Fujimori - a chuté.

Spanish

Save record 38

Record 39 1996-05-24

English

Subject field(s)
  • Banquets and Receptions

French

Domaine(s)
  • Réceptions et banquets
DEF

Personne qui porte l'anneau nuptial sur un petit coussin lors d'un cérémonie matrimoniale.

Spanish

Save record 39

Record 40 1995-09-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Films
  • Cinematography

French

Domaine(s)
  • Titres de films
  • Cinématographie

Spanish

Save record 40

Record 41 1995-06-01

English

Subject field(s)
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
OBS

«Down, boy!» «Couché, mon beau!» (Grand Dict. Larousse angl.-franç.) - «Come on, boy!» «Allez, mon chien!» (Entendu à Radio France Internationale) - «Easy, boy!» «Tout doux, mon vieux» (Hachette-Oxford)

Spanish

Save record 41

Record 42 1994-03-01

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Sociology of Human Relations
Key term(s)
  • old boy club
  • old-boys club

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Sociologie des relations humaines
OBS

Source : Étude sur les femmes, BVG [Bureau du vérificateur général].

Key term(s)
  • club des dinausaures

Spanish

Save record 42

Record 43 1993-09-01

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Lexique faisant la concordance entre la terminologie française et la terminologie anglaise du Dictionnaire démographique multilingue (ONU) [Organisation des Nations Unies].

Spanish

Save record 43

Record 44 1992-03-01

English

Subject field(s)
  • Accounting
OBS

Source: F105, Manuel de l'instructeur, Formation et perfectionnement Canada, novembre 1991.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
OBS

Il faut garder l'abréviation anglaise en raison des tableurs électroniques où celle-ci figure comme un nom de fonction.

OBS

Source : F105, Manuel de l'instructeur, Formation et perfectionnement Canada, novembre 1991.

Spanish

Save record 44

Record 45 1991-06-28

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

A gilded 4 metre statue atop the dome of the Manitoba Legislative Building.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Renseignement obtenu de la section de traduction, gouvernement du Manitoba.

Spanish

Save record 45

Record 46 1990-03-06

English

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services

French

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

Personne qui tient l'aile d'un planeur au moment de son décollage remorqué.

Spanish

Save record 46

Record 47 1988-09-20

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Spécialiste du marché des devises, qui en connaît l'évolution et les tendances (21.09.87).

OBS

Terme adopté par la Commission général de terminologie (France).

Spanish

Save record 47

Record 48 1988-08-30

English

Subject field(s)
  • Military Titles
OBS

Rank in the RCAF up to 1968.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
OBS

Grade de l'A.R.C. jusqu'à 1968.

Spanish

Save record 48

Record 49 1988-03-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Cinematography
OBS

Film, 1984.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Cinématographie

Spanish

Save record 49

Record 50 1987-07-02

English

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
CONT

Large cloth boy doll with rubberized plastic face.

French

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
CONT

Grosse poupée-garçon en chiffon avec un visage en plastique caoutchouté (...)

Spanish

Save record 50

Record 51 1986-11-10

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 51

Record 52 1986-07-07

English

Subject field(s)
  • Ornamental Glassware
  • Glass Manufacturing
DEF

The apprentice on the team assisting the gaffer in making a glass object, who in particular takes the finished object to the lehr.

French

Domaine(s)
  • Verrerie d'art
  • Fabrication du verre
DEF

Aide du verrier.

Spanish

Save record 52

Record 53 1986-06-02

English

Subject field(s)
  • Translation

French

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

"La langue et la vie" - 27 juillet 1957

Spanish

Save record 53

Record 54 1986-04-16

English

Subject field(s)
  • Occupation Names

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
OBS

(Producteurs) Roch. 9/9/64

Spanish

Save record 54

Record 55 1986-01-11

English

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Various Sports

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Sports divers
OBS

dans les annonces le droit

Spanish

Save record 55

Record 56 1985-12-19

English

Subject field(s)
  • Boxing
DEF

A person, usually a good-looking blond girl, which announces the coming round by parading inside the ring a big poster with the number of the round on it.

French

Domaine(s)
  • Boxe
DEF

Personne, habituellement une jolie jeune fille, blonde si on le peut, qui promène le long des câbles, pour être bien vue de la foule, une affiche portant le numéro de la ronde à venir; elle s'exécute durant la minute de repos accordée aux boxeurs entre les rondes.

Key term(s)
  • afficheuse de rondes
  • afficheur de rondes

Spanish

Save record 56

Record 57 1985-10-28

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

Roch: 16/11/64

Spanish

Save record 57

Record 58 1985-04-10

English

Subject field(s)
  • Translation
OBS

He was the

French

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

Il était le (Clichés, Guide du traducteur, p. 325)

Spanish

Save record 58

Record 59 1985-03-26

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

B.T. 203 ONU

Spanish

Save record 59

Record 60 1985-01-18

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Labour and Employment

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Travail et emploi
OBS

Terminologie officielle de l'UNESCO.

Spanish

Save record 60

Record 61 1984-11-06

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 61

Record 62 1984-06-01

English

Subject field(s)
  • Regional Dialects and Expressions

French

Domaine(s)
  • Régionalismes et usages particuliers

Spanish

Save record 62

Record 63 1983-05-09

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

head of a full length bronze statue netted by a fisherman in Marathon Bay, Greece in 1925.

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 63

Record 64 1982-07-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Hotel Industry (General)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Hôtellerie (Généralités)

Spanish

Save record 64

Record 65 1979-06-11

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Textile Industries
DEF

A laborer [who places] a drop wire on each warp thread by hand at back of loom (...) so that when a thread breaks the drop wire will fall and stop the machine; job is found only where warp thread is not drawn through the eye of the drop wire in the drawing-in process.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industries du textile
DEF

Ouvrier qui monte les lices d'un métier à tisser.

OBS

Lice: Pièce du métier à tisser, cordelette en forme d'anneau portant une maille ou oeillet dans lequel passe un fil de chaîne.

Spanish

Save record 65

Record 66 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

the ... of Bay Street

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

le... de Bay street ser. Mc Cutcheon, appellation donnée par Pickersgill

Spanish

Save record 66

Record 67 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
DEF

one who carries drinking water to the workers in a port.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
CONT

porteur d'eau potable

Spanish

Save record 67

Record 68 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

(marine) (Capitaine Gallant)

Spanish

Save record 68

Record 69 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair

French

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
OBS

Armstrong et Richardson 2/11/72 RA

Spanish

Save record 69

Record 70 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 70

Record 71 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

French

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Spanish

Save record 71

Record 72 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names
OBS

chores menus travaux

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
OBS

CUB-238, 514

Spanish

Save record 72

Record 73 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

the home team's bully boys

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

qui excelle dans quelque chose; les as de l'équipe de chez nous

Spanish

Save record 73

Record 74 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Regional Dialects and Expressions

French

Domaine(s)
  • Régionalismes et usages particuliers

Spanish

Save record 74

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: