TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BPS/LD/T [7 records]
Record 1 - internal organization data 2003-05-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 1, Main entry term, English
- Arabic Translation Section
1, record 1, English, Arabic%20Translation%20Section
correct, international
Record 1, Abbreviations, English
- LD/T/Ar 1, record 1, English, LD%2FT%2FAr
correct, international
- BPS/LD/T/Ar 1, record 1, English, BPS%2FLD%2FT%2FAr
correct, international
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Bureau for Programme Support 1, record 1, English, - Arabic%20Translation%20Section
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 1, Main entry term, French
- Section de traduction arabe
1, record 1, French, Section%20de%20traduction%20arabe
correct, feminine noun, international
Record 1, Abbreviations, French
- LD/T/Ar 1, record 1, French, LD%2FT%2FAr
correct, feminine noun, international
- BPS/LD/T/Ar 1, record 1, French, BPS%2FLD%2FT%2FAr
correct, feminine noun, international
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Bureau pour le soutien du programme 1, record 1, French, - Section%20de%20traduction%20arabe
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 1, Main entry term, Spanish
- Sección Árabe de Traducción
1, record 1, Spanish, Secci%C3%B3n%20%C3%81rabe%20de%20Traducci%C3%B3n
correct, feminine noun, international
Record 1, Abbreviations, Spanish
- LD/T/Ar 1, record 1, Spanish, LD%2FT%2FAr
correct, feminine noun, international
- BPS/LO/T/Ar 1, record 1, Spanish, BPS%2FLO%2FT%2FAr
correct, feminine noun, international
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-05-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- Chinese Translation Section
1, record 2, English, Chinese%20Translation%20Section
correct, international
Record 2, Abbreviations, English
- LD/T/C 1, record 2, English, LD%2FT%2FC
correct, international
- BPS/LD/T/C 1, record 2, English, BPS%2FLD%2FT%2FC
correct, international
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Bureau for Programme Support 1, record 2, English, - Chinese%20Translation%20Section
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- Section de traduction chinoise
1, record 2, French, Section%20de%20traduction%20chinoise
correct, feminine noun, international
Record 2, Abbreviations, French
- LD/T/C 1, record 2, French, LD%2FT%2FC
correct, feminine noun, international
- BPS/LD/T/C 1, record 2, French, BPS%2FLD%2FT%2FC
correct, feminine noun, international
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Bureau pour le soutien du programme 1, record 2, French, - Section%20de%20traduction%20chinoise
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- Sección China de Traducción
1, record 2, Spanish, Secci%C3%B3n%20China%20de%20Traducci%C3%B3n
correct, feminine noun, international
Record 2, Abbreviations, Spanish
- LD/T/C 1, record 2, Spanish, LD%2FT%2FC
correct, feminine noun, international
- BPS/LD/T/C 1, record 2, Spanish, BPS%2FLD%2FT%2FC
correct, feminine noun, international
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-05-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 3, Main entry term, English
- English Translation Section
1, record 3, English, English%20Translation%20Section
correct, international
Record 3, Abbreviations, English
- LD/T/E 1, record 3, English, LD%2FT%2FE
correct, international
- BPS/LD/T/E 1, record 3, English, BPS%2FLD%2FT%2FE
correct, international
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Bureau for Programme Support 1, record 3, English, - English%20Translation%20Section
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 3, Main entry term, French
- Section de traduction anglaise
1, record 3, French, Section%20de%20traduction%20anglaise
correct, international
Record 3, Abbreviations, French
- LD/T/E 1, record 3, French, LD%2FT%2FE
correct, international
- BPS/LD/T/E 1, record 3, French, BPS%2FLD%2FT%2FE
correct, international
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Bureau pour le soutien du programme 1, record 3, French, - Section%20de%20traduction%20anglaise
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Record 3, Main entry term, Spanish
- Sección Inglesa de Traducción
1, record 3, Spanish, Secci%C3%B3n%20Inglesa%20de%20Traducci%C3%B3n
correct, feminine noun, international
Record 3, Abbreviations, Spanish
- LD/T/E 1, record 3, Spanish, LD%2FT%2FE
correct, international
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-01-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 4, Main entry term, English
- French Translation Section
1, record 4, English, French%20Translation%20Section
correct, international
Record 4, Abbreviations, English
- LD/T/F 1, record 4, English, LD%2FT%2FF
correct, international
- BPS/LD/T/F 1, record 4, English, BPS%2FLD%2FT%2FF
correct, international
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 4, English, - French%20Translation%20Section
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Bureau for Programme Support 1, record 4, English, - French%20Translation%20Section
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 4, Main entry term, French
- Section de traduction française
1, record 4, French, Section%20de%20traduction%20fran%C3%A7aise
correct, international
Record 4, Abbreviations, French
- LD/T/F 1, record 4, French, LD%2FT%2FF
correct, international
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 4, French, - Section%20de%20traduction%20fran%C3%A7aise
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Bureau pour le soutien du programme 1, record 4, French, - Section%20de%20traduction%20fran%C3%A7aise
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Record 4, Main entry term, Spanish
- Sección Francesa de Traducción
1, record 4, Spanish, Secci%C3%B3n%20Francesa%20de%20Traducci%C3%B3n
correct, feminine noun, international
Record 4, Abbreviations, Spanish
- LD/T/F 1, record 4, Spanish, LD%2FT%2FF
correct, international
- BPS/LD/T/F 1, record 4, Spanish, BPS%2FLD%2FT%2FF
correct, international
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UNESCO. 1, record 4, Spanish, - Secci%C3%B3n%20Francesa%20de%20Traducci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Oficina de Apoyo al Programa. 1, record 4, Spanish, - Secci%C3%B3n%20Francesa%20de%20Traducci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 1994-01-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 5, Main entry term, English
- Translation Division
1, record 5, English, Translation%20Division
correct, international
Record 5, Abbreviations, English
- BPS/LD/T 1, record 5, English, BPS%2FLD%2FT
correct, international
- LD/T 1, record 5, English, LD%2FT
correct, international
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 5, Main entry term, French
- Division des traductions
1, record 5, French, Division%20des%20traductions
correct, international
Record 5, Abbreviations, French
- BPS/LD/T 1, record 5, French, BPS%2FLD%2FT
correct, international
- LD/T 1, record 5, French, LD%2FT
correct, international
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Record 5, Main entry term, Spanish
- División de Traducción
1, record 5, Spanish, Divisi%C3%B3n%20de%20Traducci%C3%B3n
correct, feminine noun, international
Record 5, Abbreviations, Spanish
- BPS/LD/T 1, record 5, Spanish, BPS%2FLD%2FT
correct, international
- LD/T 1, record 5, Spanish, LD%2FT
correct, international
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
UNESCO. 1, record 5, Spanish, - Divisi%C3%B3n%20de%20Traducci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 1994-01-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 6, Main entry term, English
- Spanish Translation Section
1, record 6, English, Spanish%20Translation%20Section
correct, international
Record 6, Abbreviations, English
- LD/T/S 1, record 6, English, LD%2FT%2FS
correct, international
- BPS/LD/T/S 1, record 6, English, BPS%2FLD%2FT%2FS
correct, international
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 6, English, - Spanish%20Translation%20Section
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Bureau for Programme Support 1, record 6, English, - Spanish%20Translation%20Section
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 6, Main entry term, French
- Section de traduction espagnole
1, record 6, French, Section%20de%20traduction%20espagnole
correct, international
Record 6, Abbreviations, French
- LD/T/S 1, record 6, French, LD%2FT%2FS
correct, international
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 6, French, - Section%20de%20traduction%20espagnole
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Bureau pour le soutien du programme 1, record 6, French, - Section%20de%20traduction%20espagnole
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 6, Main entry term, Spanish
- Sección Española de Traducción
1, record 6, Spanish, Secci%C3%B3n%20Espa%C3%B1ola%20de%20Traducci%C3%B3n
correct, feminine noun, international
Record 6, Abbreviations, Spanish
- LD/T/S 1, record 6, Spanish, LD%2FT%2FS
correct, international
Record 6, Synonyms, Spanish
- BPS/LD/T/S 1, record 6, Spanish, BPS%2FLD%2FT%2FS
correct, international
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
UNESCO. 1, record 6, Spanish, - Secci%C3%B3n%20Espa%C3%B1ola%20de%20Traducci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Oficina de Apoyo al Programa. 1, record 6, Spanish, - Secci%C3%B3n%20Espa%C3%B1ola%20de%20Traducci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 1994-01-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 7, Main entry term, English
- Russian Translation Section
1, record 7, English, Russian%20Translation%20Section
correct, international
Record 7, Abbreviations, English
- LD/T/R 1, record 7, English, LD%2FT%2FR
correct, international
- BPS/LD/T/R 1, record 7, English, BPS%2FLD%2FT%2FR
correct, international
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 7, English, - Russian%20Translation%20Section
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Bureau for Programme Support 1, record 7, English, - Russian%20Translation%20Section
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 7, Main entry term, French
- Section de traduction russe
1, record 7, French, Section%20de%20traduction%20russe
correct, international
Record 7, Abbreviations, French
- LD/T/R 1, record 7, French, LD%2FT%2FR
correct, international
- BPS/LD/T/R 1, record 7, French, BPS%2FLD%2FT%2FR
correct, international
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 7, French, - Section%20de%20traduction%20russe
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Bureau pour le soutien du programme 1, record 7, French, - Section%20de%20traduction%20russe
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 7, Main entry term, Spanish
- Sección Rusa de Traducción
1, record 7, Spanish, Secci%C3%B3n%20Rusa%20de%20Traducci%C3%B3n
correct, feminine noun, international
Record 7, Abbreviations, Spanish
- LD/T/R 1, record 7, Spanish, LD%2FT%2FR
correct, international
- BPS/LD/T/R 1, record 7, Spanish, BPS%2FLD%2FT%2FR
correct, international
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
UNESCO. 1, record 7, Spanish, - Secci%C3%B3n%20Rusa%20de%20Traducci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Oficina de Apoyo al Programa. 1, record 7, Spanish, - Secci%C3%B3n%20Rusa%20de%20Traducci%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


