TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BRACES [13 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Brace's emerald
1, record 1, English, Brace%27s%20emerald
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Trochilidae. 2, record 1, English, - Brace%27s%20emerald
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- émeraude de New Providence
1, record 1, French, %C3%A9meraude%20de%20New%20Providence
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Trochilidae. 2, record 1, French, - %C3%A9meraude%20de%20New%20Providence
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
émeraude de New Providence : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 1, French, - %C3%A9meraude%20de%20New%20Providence
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-01-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Clothing (General)
Record 2, Main entry term, English
- English back
1, record 2, English, English%20back
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- fishtail back 2, record 2, English, fishtail%20back
correct
- braces back 3, record 2, English, braces%20back
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A waistband on a pair of pants in which the back side curves up higher than the front side and includes a notch in the centre. 4, record 2, English, - English%20back
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Overalls have a high English back. 5, record 2, English, - English%20back
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[English back trousers are] made to be worn exclusively with braces and [are] ideal with a waistcoat. 6, record 2, English, - English%20back
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
English back trousers, fishtail back trousers 4, record 2, English, - English%20back
Record 2, Key term(s)
- fish-tail back
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- dos taillé à l'anglaise
1, record 2, French, dos%20taill%C3%A9%20%C3%A0%20l%27anglaise
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- dos queue de poisson 1, record 2, French, dos%20queue%20de%20poisson
proposal, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-10-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Panel Braces
1, record 3, English, Panel%20Braces
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DND 2738: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 3, English, - Panel%20Braces
Record 3, Key term(s)
- DND2738
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Tunnels, viaducs et ponts
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Entretoises de panneau
1, record 3, French, Entretoises%20de%20panneau
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DND 2738 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 3, French, - Entretoises%20de%20panneau
Record 3, Key term(s)
- DND2738
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-04-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Orthodontics
Record 4, Main entry term, English
- orthodontic appliance
1, record 4, English, orthodontic%20appliance
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- braces 2, record 4, English, braces
avoid, see observation, plural, familiar
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mechanism for the application of pressure to the teeth and their supporting tissues to produce changes in the relationship of the teeth and/or the related osseous structures. 3, record 4, English, - orthodontic%20appliance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
braces: non-technical term, usually restricted to fixed appliances consisting of arch wires, brackets, bands and attachments. 4, record 4, English, - orthodontic%20appliance
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Orthodontie
Record 4, Main entry term, French
- appareil orthodontique
1, record 4, French, appareil%20orthodontique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- appareil d'orthodontie 2, record 4, French, appareil%20d%27orthodontie
masculine noun
- appareillage orthodontique 3, record 4, French, appareillage%20orthodontique
masculine noun
- broches 4, record 4, French, broches
avoid, see observation, feminine noun, plural, familiar
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
broches : terme non technique, qui désigne en général l'ensemble des appareils fixes comprenant les boîtiers, les arcs dentaires et les ligatures. 5, record 4, French, - appareil%20orthodontique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ortodoncia
Record 4, Main entry term, Spanish
- aparato de ortodoncia
1, record 4, Spanish, aparato%20de%20ortodoncia
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aparato usado para realizar tratamientos ortodónticos pasivos o activos. 1, record 4, Spanish, - aparato%20de%20ortodoncia
Record 5 - internal organization data 2012-12-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Orthodontics
Record 5, Main entry term, English
- fixed orthodontic appliance
1, record 5, English, fixed%20orthodontic%20appliance
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- fixed appliance 2, record 5, English, fixed%20appliance
correct, see observation
- permanent appliance 3, record 5, English, permanent%20appliance
correct
- braces 4, record 5, English, braces
correct, plural, familiar
- train tracks 5, record 5, English, train%20tracks
correct, plural, familiar, pejorative
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An orthodontic appliance consisting of metal wires and brackets worn on the teeth to straighten them. 6, record 5, English, - fixed%20orthodontic%20appliance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Narrowly defined, a "fixed appliance" or "fixed orthodontic appliance" is any type of appliance that cannot be removed by the patient, regardless of what its components are. Nonetheless, these terms are often used as synonyms of "braces." 7, record 5, English, - fixed%20orthodontic%20appliance
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Examples of fixed appliances (braces): edgewise appliance, Begg appliance, Tip-Edge appliance, etc. 7, record 5, English, - fixed%20orthodontic%20appliance
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Orthodontie
Record 5, Main entry term, French
- appareil orthodontique fixe
1, record 5, French, appareil%20orthodontique%20fixe
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- appareil fixe 2, record 5, French, appareil%20fixe
correct, see observation, masculine noun
- appareil multiattache 1, record 5, French, appareil%20multiattache
correct, masculine noun, less frequent
- broches 3, record 5, French, broches
correct, feminine noun, plural, Canada, familiar
- appareil multibague 4, record 5, French, appareil%20multibague
avoid, see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Appareil constitué d'attaches (boîtiers, tubes, bagues, etc.), d'arc et de ligatures qui est scellé ou collé sur les dents et qui ne peut être déposé par le patient. 5, record 5, French, - appareil%20orthodontique%20fixe
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
appareil orthodontique fixe, appareil fixe : Bien que ces termes désignent littéralement tout appareil qui ne peut être déposé par le patient (sans égard pour les éléments qui le composent), ils sont souvent utilisés comme synonymes de «broches». 5, record 5, French, - appareil%20orthodontique%20fixe
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
appareil multibague : Il s'agit là d'un abus de langage car très peu d'orthodontistes n'utilisent que des bagues. 4, record 5, French, - appareil%20orthodontique%20fixe
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Exemples d'appareil fixe (broches) : appareil de Begg, appareil edgewise, appareil lingual, etc. 5, record 5, French, - appareil%20orthodontique%20fixe
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
appareil multiattache, appareil multibague : même si le préfixe «multi» signifie «plusieurs», les mots auxquels il est soudé ne prennent généralement pas de «s» au singulier. 5, record 5, French, - appareil%20orthodontique%20fixe
Record 5, Key term(s)
- appareil multi-attaches
- appareil multiattaches
- appareil multi-attache
- appareil multibagues
- appareil multi-bagues
- appareil multi-bague
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Ortodoncia
Record 5, Main entry term, Spanish
- aparato ortodóntico fijo
1, record 5, Spanish, aparato%20ortod%C3%B3ntico%20fijo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aparato ortodóntico diseñado para colocación y retiro únicamente por el odontólogo. 1, record 5, Spanish, - aparato%20ortod%C3%B3ntico%20fijo
Record 6 - internal organization data 2010-02-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Record 6, Main entry term, English
- ceiling grid braces
1, record 6, English, ceiling%20grid%20braces
plural
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Record 6, Main entry term, French
- ossature-support de plafond
1, record 6, French, ossature%2Dsupport%20de%20plafond
proposal, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Réseau de rails qui permet de supporter les panneaux d'un plafond suspendu. 1, record 6, French, - ossature%2Dsupport%20de%20plafond
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la section Plans et Devis de Montréal. 1, record 6, French, - ossature%2Dsupport%20de%20plafond
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-11-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Palletization
- Materials Storage Equipment
Record 7, Main entry term, English
- horizontal and diagonal braces
1, record 7, English, horizontal%20and%20diagonal%20braces
correct, plural
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In reality, a frame is made up not only of column sections, but includes horizontal and diagonal braces and footplates. It is further braced by horizontal beams and row spacers, wall fixes, and anchors. 2, record 7, English, - horizontal%20and%20diagonal%20braces
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Palettisation
- Matériel de stockage
Record 7, Main entry term, French
- contreventement d'échelle
1, record 7, French, contreventement%20d%27%C3%A9chelle
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble constitué des diagonales et des traverses d'échelle de palettier qui relient deux montants d'échelle pour assurer l'indéformabilité et la stabilité du palettier. 1, record 7, French, - contreventement%20d%27%C3%A9chelle
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-12-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Orthodontics
Record 8, Main entry term, English
- lingual orthodontic appliance
1, record 8, English, lingual%20orthodontic%20appliance
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- lingual appliance 2, record 8, English, lingual%20appliance
correct
- lingual braces 3, record 8, English, lingual%20braces
correct, plural, familiar
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An orthodontic appliance fixed to the lingual surface of the teeth [that consists of arch wires, brackets, bands and attachments]. 4, record 8, English, - lingual%20orthodontic%20appliance
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Orthodontie
Record 8, Main entry term, French
- appareil orthodontique lingual
1, record 8, French, appareil%20orthodontique%20lingual
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- appareil lingual 2, record 8, French, appareil%20lingual
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-05-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 9, Main entry term, English
- braces
1, record 9, English, braces
correct, plural
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Braces: 2" vertical strip [on each side]. 2, record 9, English, - braces
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
One of the markings that may be part of a racing colour scheme [on jacket]. 3, record 9, English, - braces
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Term usually used in the plural. 4, record 9, English, - braces
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Record 9, Main entry term, French
- bretelles
1, record 9, French, bretelles
correct, feminine noun, plural
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un des motifs pouvant faire partie d'un dispositif de couleurs. 1, record 9, French, - bretelles
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 9, French, - bretelles
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-07-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 10, Main entry term, English
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 10, Main entry term, French
- armature
1, record 10, French, armature
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1997-07-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 11, Main entry term, English
- cross brace 1, record 11, English, cross%20brace
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, Key term(s)
- cross braces
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 11, Main entry term, French
- entretoise
1, record 11, French, entretoise
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique de termes des Services à la navigation maritime. 1, record 11, French, - entretoise
Record 11, Key term(s)
- entretoises
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1991-04-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 12, Main entry term, English
- iron pieces 1, record 12, English, iron%20pieces
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- iron fittings 1, record 12, English, iron%20fittings
- iron braces 1, record 12, English, iron%20braces
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 12, Main entry term, French
- ferrements
1, record 12, French, ferrements
masculine noun, plural
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des ferrures d'un navire. 1, record 12, French, - ferrements
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 12, Main entry term, Spanish
- herrajes
1, record 12, Spanish, herrajes
masculine noun, plural
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1976-06-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Plumbing
Record 13, Main entry term, English
- pipes to be securely braced by wrought iron braces 1, record 13, English, pipes%20to%20be%20securely%20braced%20by%20wrought%20iron%20braces
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Plomberie
Record 13, Main entry term, French
- tuyaux seront bien renforcés par des bandes en fer forgé 1, record 13, French, tuyaux%20seront%20bien%20renforc%C3%A9s%20par%20des%20bandes%20en%20fer%20forg%C3%A9
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


