TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BRACING [69 records]

Record 1 2024-06-10

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Field Artillery
DEF

A piece of ancillary equipment mounted on a self-propelled gun's platform that provides vertical support to the barrel to prevent droop.

OBS

barrel brace: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Artillerie de campagne
DEF

Pièce d'équipement auxiliaire montée sur la plateforme d'un canon automoteur qui donne un soutien vertical au tube pour empêcher qu'il s'arque.

OBS

manchon anti-arcure : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-11-20

English

Subject field(s)
  • Applications of Concrete
  • Supports and Reinforcement (Construction)
  • Oil and Natural Gas Extraction
CONT

The concrete tubular structure is composed of an assembly of three types of precast components including tubes for legs, tubes for bracings and leg nodes. The elements are joined together by means of post-tensioning cables.

French

Domaine(s)
  • Utilisation du béton
  • Étayage et consolidation (Construction)
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
CONT

La structure treillis tubulaire en béton se compose d'un assemblage de trois types de composants préfabriqués à savoir les tubes pour les jambes, les tubes pour les bracons et les nœuds. Cet assemblage est réalisé au moyen de câbles de précontrainte.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-09-15

English

Subject field(s)
  • Construction
  • Civil Engineering
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

A diagonal bracing located at the top of a through truss, perpendicular to the truss itself and usually in a vertical plane, to resist horizontal forces.

French

Domaine(s)
  • Construction
  • Génie civil
  • Tunnels, viaducs et ponts

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-05-31

English

Subject field(s)
  • Civil Engineering
OBS

bracing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Génie civil
DEF

Procédé destiné à renforcer un réservoir ou un tuyau au moyen de frettes, anneaux métalliques enserrant à force le réservoir ou le tuyau alors capables de supporter de grandes pressions.

OBS

frettage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

A layer of material underneath the tread, laid substantially in the direction of the tread centre-line, that restricts the carcass circumferentially.

OBS

Radial tire component.

OBS

belt; bracing ply: terms and definition standardized by ISO.

OBS

belt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Assemblage de deux ou plusieurs plis, à angle faible par rapport à la direction du roulement disposés sous la bande de roulement et ayant pour rôle de stabiliser la carcasse.

OBS

Composante d'un pneu radial.

OBS

ceinture; nappe d'armature : termes et définition normalisés par l'ISO.

OBS

ceinture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-04-05

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Metal Framework Elements
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

brace. A structural element that holds something in place ... such as a wind brace; ...

DEF

brace. A diagonally placed structural member that withstands tension and compression, and often stiffens a structure against wind.

OBS

Design of bracing to resist forces induced by wind, seismic disturbances, and moving loads, such as those caused by cranes, is not unlike, in principle, design of members that support vertical dead and live loads.

OBS

Alghough used to resist different lateral forces, brace is often used specifically to resist wind loads and is often defined as such.

OBS

wind brace: Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Éléments de charpentes métalliques
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Pièce de charpente de contreventement.

CONT

En principe, les contreventements sont des pièces qui ont pour objet d'assurer la stabilité de l'ensemble d'une construction soumise à l'effet de la poussée du vent, mais on a étendu le terme à la plupart des pièces qui assurent l'indéformabilité de la construction, qui maintiennent les pièces principales dans leur plan de pose.

OBS

Le terme "barre de contreventement" semble appartenir en propre au domaine des charpentes métalliques.

OBS

pièce de contreventement et contreventement : Termes normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Componentes de armazones metálicos
  • Túneles, viaductos y puentes
DEF

Elemento que se utiliza para rigidizar una estructura contra la acción del viento.

Save record 6

Record 7 2011-05-18

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Rough Carpentry
  • Metal Framework Elements
DEF

Bracing in which the diagonals intersect when inserted into a structure.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Charpenterie
  • Éléments de charpentes métalliques
DEF

Contreventement vertical des échafaudages au moyen de barres de charpente disposées en forme d'X.

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-02-25

English

Subject field(s)
  • Supports and Reinforcement (Construction)
OBS

mobilier.

French

Domaine(s)
  • Étayage et consolidation (Construction)
OBS

T-100-3, Norme 412-10; avril 1972.

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-02-04

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance

Spanish

Save record 9

Record 10 2006-05-22

English

Subject field(s)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
  • Aircraft Systems
  • Landing Gear (Aeroindustry)

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
  • Circuits des aéronefs
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Key term(s)
  • vérin contre-fiche gauche

Spanish

Save record 10

Record 11 2006-05-22

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
  • Aircraft Systems
CONT

1 nipple on the axle connecting the bracing cylinder with the aircraft.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
  • Circuits des aéronefs
CONT

1 graisseur sur l'axe de liaison vérin contrefiche - avion.

Key term(s)
  • liaison vérin contre-fiche - avion

Spanish

Save record 11

Record 12 2006-05-22

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
OBS

strut; bracing; bracing strut: terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
OBS

contrefiche : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

contrefiche : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 12

Record 13 2006-05-19

English

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)

French

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
OBS

Périodicités.

Key term(s)
  • tige du vérin contre-fiche

Spanish

Save record 13

Record 14 2006-05-19

English

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)

French

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
OBS

Périodicités.

Key term(s)
  • vérin contre-fiche

Spanish

Save record 14

Record 15 2005-02-11

English

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Supports and Reinforcement (Construction)
  • Land Equipment (Military)
OBS

Bracing straps are used to rigidify the frame of an expandable modular tent.

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Étayage et consolidation (Construction)
  • Matériel terrestre (Militaire)
OBS

Les courroies de renforcement servent à rigidifier l'armature d'une tente modulaire de grandeur adaptable.

Spanish

Save record 15

Record 16 2002-10-30

English

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
CONT

You will need to add "N" bracing between the front and rear float gear or use a single brace to prevent the gear from folding.

French

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)

Spanish

Save record 16

Record 17 2002-07-30

English

Subject field(s)
  • String Instruments
DEF

Strips of hardwood on the underside of the soundboard that are used to carry string tension and to maintain the stability of the top, while still providing the soundboard with the flexibility to vibrate freely.

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes
DEF

Ensemble des barres collées à l'intérieur de la caisse pour renforcer et répartir les vibrations. Leur position et leur profil influencent le son.

Spanish

Save record 17

Record 18 2001-11-22

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises

Spanish

Save record 18

Record 19 2001-06-01

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Rough Carpentry
  • Metal Framework Elements
DEF

Diagonal bracing of a truss or skeleton construction bay that forms the shape of the letter K (e.g., members that connect the top and bottom of a column with the center of the column on the opposite side of the bay).

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Charpenterie
  • Éléments de charpentes métalliques
DEF

Palée ménageant un passage en V renversé.

Spanish

Save record 19

Record 20 2001-05-29

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 20

Record 21 2000-07-24

English

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges

French

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Tunnels, viaducs et ponts
OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts).

Spanish

Save record 21

Record 22 2000-03-31

English

Subject field(s)
  • Construction
DEF

A member of a wooden case or crate placed at an angle to adjacent members to add strength.

French

Domaine(s)
  • Construction

Spanish

Save record 22

Record 23 1999-04-09

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Rough Carpentry
  • Metal Framework Elements
CONT

Bracing consists of structural elements that are installed to provide restraint or support, or both, to other members so that the complete assembly forms a stable structure. Bracing may be in lateral, longitudinal, and transverse planes and may consist of sway, cross, vertical, diagonal, horizontal, and like elements to resist wind, earthquake, erection, and other forces.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Charpenterie
  • Éléments de charpentes métalliques
DEF

Tout ouvrage de consolidation par triangulation à l'aide de pièces obliques, visant à empêcher toute déformation par poussée horizontale.

Spanish

Save record 23

Record 24 1999-03-12

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Rough Carpentry
  • Metal Framework Elements
DEF

The act of strengthening a structure by the insertion of braces.

OBS

brace. A structural element that holds something in place ... such as a wind brace; ...

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Charpenterie
  • Éléments de charpentes métalliques
DEF

Action de contreventer.

OBS

contreventer : s'opposer dans une construction aux efforts horizontaux.

OBS

En principe, les contreventements sont des pièces qui ont pour objet d'assurer la stabilité de l'ensemble d'une construction soumise à l'effet de la poussée du vent, mais on a étendu le terme à la plupart des pièces qui assurent l'indéformabilité de la construction, qui maintiennent les pièces principales dans leur plan de pose.

Spanish

Save record 24

Record 25 1999-03-12

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Rough Carpentry
  • Metal Framework Elements
OBS

wind brace. A diagonal brace between a principal rafter and a purlin in a timber frame roof; used to prevent movement of the frame due to wind loads.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Charpenterie
  • Éléments de charpentes métalliques
DEF

Ensemble des liens ou contrevents qui s'opposent à la déformation latérale d'une charpente ou d'une ossature quelconque, en particulier sous l'effet du vent.

CONT

Établir un contreventement pour empêcher toute déformation de la structure.

OBS

Noter le sens collectif du terme.

OBS

Plus généralement, tout ouvrage de consolidation par triangulation à l'aide de pièces obliques, visant à empêcher toute déformation par poussée horizontale.

Spanish

Save record 25

Record 26 1998-07-02

English

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
DEF

Resistance to displacement.

French

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique

Spanish

Save record 26

Record 27 1998-07-02

English

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
DEF

The ridge arm of the clasp so located on the tooth as to oppose any pressure exerted by the retentive arm.

OBS

It acts to stabilize the appliance and resist lateral displacement.

French

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
DEF

Bras de crochet situé du côté lingual de la dent, de façon à contrer la pression exercée par le bras de rétention.

OBS

Il stabilise la prothèse et résiste au déplacement latéral.

Spanish

Save record 27

Record 28 1998-06-16

English

Subject field(s)
  • Tire Manufacturing
DEF

Plies between carcass and breaker strip in radial tire.

French

Domaine(s)
  • Fabrication des pneumatiques
DEF

Nappes de triangulation dans l'architecture sommet d'un pneu radial.

OBS

Les données que l'on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques.

Spanish

Save record 28

Record 29 1998-03-20

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

bracing guy; bracing wire: terms standardized by ISO.

Key term(s)
  • guy

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
DEF

hauban : Élément souple ou rigide de renforcement de la structure d'un avion, reliant par exemple l'aile au fuselage.

CONT

Les haubans souples sont constitués par des câbles d'acier travaillant uniquement en traction. Les haubans rigides, qui peuvent aussi travailler en compression, sont généralement constitués par des tubes métalliques profilés, afin d'offrir une faible résistance à l'avancement. Les haubans ne sont pratiquement plus utilisés, sauf sur des avions légers et ultralégers, dont la faible vitesse limite la pénalisation due à l'accroissement de la traînée aérodynamique.

OBS

câble de haubanage (H.S.); corde à piano (Henry); hauban de soutien (Frant.)

OBS

hauban : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 29

Record 30 1996-03-18

English

Subject field(s)
  • Traditional Construction Methods
  • Structural Framework
  • Plastic Materials
  • Special-Language Phraseology
CONT

The stabilization of the gothic roof supports of the Frauenkirche in Meissen with carbon fibre-reinforced plastic bracing.

French

Domaine(s)
  • Procédés de construction classiques
  • Charpentes
  • Matières plastiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Stabilisation de la charpente gothique de la Frauenkirche de Meissen par haubanage par des plastiques renforcés de fibres de carbone.

Spanish

Save record 30

Record 31 1994-07-06

English

Subject field(s)
  • String Instruments
DEF

Type of strutting designed originally by the Martin factory and has the main belly struts in the shape of an "X".

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes
DEF

[...] lattes de bois, en éventail et transversales, collées sous la table.

CONT

Différents fabricants ont mis au point des formes variables. Ce modèle est dit «barrage en x» en raison de son aspect général, et il a été popularisé par la compagnie Martin.

Spanish

Save record 31

Record 32 1993-10-14

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
DEF

System of structural members, usually diagonal, that acts in compression or tension and stiffens a structure.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
DEF

Système d'éléments de structure, généralement disposés en diagonale, agissant en compression ou en traction pour raidir une structure.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 32

Record 33 1993-06-21

English

Subject field(s)
  • Supports and Reinforcement (Construction)
DEF

Fixing, supporting and stabilizing an object with braces, blocks or cleats.

French

Domaine(s)
  • Étayage et consolidation (Construction)
DEF

Action de fixer, d'étayer, de stabiliser une pièce avec des cales.

OBS

Pour désigner l'arrimage d'un chargement à l'aide de liens tels chaînes, câbles d'acier ou feuillards, on utilise le terme amarrage.

Spanish

Save record 33

Record 34 1992-09-16

English

Subject field(s)
  • Railroad Safety

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par rail)

Spanish

Save record 34

Record 35 1992-01-16

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

The material used to secure and bind shipments in or on a car.

OBS

Term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Accessoires divers (cales, amarres, matelas anti-chocs, etc.) servant à fixer le chargement d'un wagon.

OBS

Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 35

Record 36 1992-01-16

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
DEF

A method of protecting the lading of a car to prevent shifting of goods.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
DEF

Opération consistant à fixer solidement les marchandises sur un véhicule routier, un wagon ou à bord d'un navire.

OBS

Terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 36

Record 37 1992-01-16

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

Procedures used to secure and bind shipments in or on a car.

OBS

Term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Procédés utilisés pour fixer le chargement d'un wagon.

OBS

Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 37

Record 38 1991-11-25

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
DEF

A horizontal member secured to the posts or piles of a bent.

French

Domaine(s)
  • Charpentes

Spanish

Save record 38

Record 39 1991-11-25

English

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

Bracing on a horizontal plane that ties the two trusses of a bridge together, and assures a stable and rigid structure.

French

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Contreventement d'un pont situé dans un plan horizontal, destiné à assurer la stabilité latérale de l'ouvrage. Il est soit supérieur (top lateral bracing), soit inférieur (bottom lateral bracing).

Spanish

Save record 39

Record 40 1991-11-25

English

Subject field(s)
  • Construction Methods

French

Domaine(s)
  • Procédés de construction

Spanish

Save record 40

Record 41 1991-11-22

English

Subject field(s)
  • Structural Framework

French

Domaine(s)
  • Charpentes

Spanish

Save record 41

Record 42 1990-12-20

English

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
OBS

Term officialized by the Engineers Terminology Working Group on bridging.

French

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Tunnels, viaducs et ponts
OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts).

Spanish

Save record 42

Record 43 1988-06-28

English

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
  • Structural Framework
OBS

Lateral bracing of a bridge ties the two trusses together and assures a stable and rigid structure ... The floor beams and the diagonals connecting the ends of adjacent floor beams constitute the bottom lateral system.

OBS

See figure 1 in ENSCI.

French

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
  • Charpentes
CONT

Ponts à poutres latérales. On retrouve les types de tabliers décrits précédemment, mais comportant en plus une dalle en béton armé indépendante des poutres latérales et portée directement par le système de poutres croisées constitué par les longerons et les pièces de pont (...) Dans ces ouvrages le contreventement horizontal inférieur est constitué par la dalle en béton armé; (...)

Spanish

Save record 43

Record 44 1988-06-28

English

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
  • Structural Framework
CONT

Lateral bracing of a bridge ties the two trusses together and assures a stable and rigid structure. The top lateral bracing consists of cross struts connecting the top chords at opposite panel points and the diagonals joining the ends of adjacent cross struts.

French

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
  • Charpentes
OBS

Ponts à poutres latérales sans contreventement supérieur.

Spanish

Save record 44

Record 45 1988-02-23

English

Subject field(s)
  • Supports and Reinforcement (Construction)

French

Domaine(s)
  • Étayage et consolidation (Construction)

Spanish

Save record 45

Record 46 1987-04-13

English

Subject field(s)
  • Stairs and Stairways

French

Domaine(s)
  • Escaliers

Spanish

Save record 46

Record 47 1986-09-08

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Transport of Goods
DEF

Wooden or metal piece of material of varying shape used to anchor and retain load or to control movement.

OBS

Examples: stock block, backup cleat, guide strip.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Transport de marchandises
DEF

Pièce de bois ou de métal, dont la forme peut varier, utilisée pour arrimer et maintenir le chargement en place ou en contrôler le mouvement.

OBS

Exemples : cale d'arrêt, cale d'épaulement, glissière.

Spanish

Save record 47

Record 48 1986-08-22

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

Bracing applied crosswise of a car to secure loading against lengthwise movement.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Calage effectué sur toute la largeur du wagon et destiné à empêcher tout mouvement longitudinal de la charge.

Spanish

Save record 48

Record 49 1986-04-02

English

Subject field(s)
  • Coupling Systems (Railroad)
OBS

(on railway cars)

French

Domaine(s)
  • Attelages (Matériel de chemin de fer)

Spanish

Save record 49

Record 50 1985-10-16

English

Subject field(s)
  • Civil Engineering

French

Domaine(s)
  • Génie civil
OBS

BT-44

Spanish

Save record 50

Record 51 1985-06-03

English

Subject field(s)
  • Foundation Engineering

French

Domaine(s)
  • Technique des fondations

Spanish

Save record 51

Record 52 1983-08-29

English

Subject field(s)
  • Packaging
  • Shipping and Delivery
OBS

Material used in packing and loading to maintain objects in a fixed position during transit.

French

Domaine(s)
  • Emballages
  • Expédition et livraison
OBS

(fer) : Objet utilisé pour maintenir un chargement ou des articles en place dans un wagon et prévenir le ballottement.

Spanish

Save record 52

Record 53 1982-01-21

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aeroindustry
OBS

landing gear.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 53

Record 54 1981-05-25

English

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Trucking (Road Transport)

French

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Camionnage

Spanish

Save record 54

Record 55 1980-04-10

English

Subject field(s)
  • Packaging
  • Shipping and Delivery
OBS

Material, either wood or metal, such as straps, wires, and tie rods, used to hold a load, or articles in position, in a car, and to prevent shifting into excess space not completely occupied by the load.

French

Domaine(s)
  • Emballages
  • Expédition et livraison
OBS

Matériau de bois ou de métal utilisé lors du chargement de marchandises dans un wagon afin d'empêcher les objets de bouger durant le transport. Exemple: courroies, fils métalliques et barres d'accouplement.

Spanish

Save record 55

Record 56 1978-01-09

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Construction Methods
CONT

Cribber. (...) Erects timber, cross braces, and sheeting for temporary retaining wall to support sidewalls of trenches and open excavations: Places precut sheeting and braces into position. Drives braces into position with ram (long bar). Tightens screwjacks to brace and hold sheeting in position. May measure and cut timbers to size.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Procédés de construction
OBS

Blinder: Faire un coffrage jointif pour maintenir une excavation en terrain ébouleux.

Spanish

Save record 56

Record 57 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Structural Framework

French

Domaine(s)
  • Charpentes

Spanish

Save record 57

Record 58 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

pointe arrière/dépose pose

Spanish

Save record 58

Record 59 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Supports and Reinforcement (Construction)

French

Domaine(s)
  • Étayage et consolidation (Construction)

Spanish

Save record 59

Record 60 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Supports and Reinforcement (Construction)

French

Domaine(s)
  • Étayage et consolidation (Construction)

Spanish

Save record 60

Record 61 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Masonry Practice
OBS

diagonal

French

Domaine(s)
  • Maçonnerie

Spanish

Save record 61

Record 62 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Construction Materials

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction

Spanish

Save record 62

Record 63 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Camping and Caravanning

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Camping et caravaning

Spanish

Save record 63

Record 64 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Ports

French

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Ports

Spanish

Save record 64

Record 65 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

vérin contrefiche

Spanish

Save record 65

Record 66 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Structural Framework

French

Domaine(s)
  • Charpentes

Spanish

Save record 66

Record 67 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

pointe arrière/dépose pose

Spanish

Save record 67

Record 68 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Supports and Reinforcement (Construction)

French

Domaine(s)
  • Étayage et consolidation (Construction)

Spanish

Save record 68

Record 69 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Supports and Reinforcement (Construction)

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Étayage et consolidation (Construction)

Spanish

Save record 69

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: