TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BRACKET END [7 records]
Record 1 - internal organization data 2022-01-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- end bracket
1, record 1, English, end%20bracket
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The … meshes running from [the] corkline to [the] leadline at the two ends of the [trawl] net are gathered and sewn to the ... end section. The "bitter end" of the end section is then gathered and hung to a triangular-shaped galvanized steel end bracket. Thus a tapered configuration is given to the net ends without any actual cutting of the webbing. 2, record 1, English, - end%20bracket
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- gousset d'extrémité
1, record 1, French, gousset%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 1, Main entry term, Spanish
- cartabón de extremo
1, record 1, Spanish, cartab%C3%B3n%20de%20extremo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-07-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
Record 2, Main entry term, English
- bracket end
1, record 2, English, bracket%20end
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
Record 2, Main entry term, French
- pointe de gousset
1, record 2, French, pointe%20de%20gousset
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-08-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Electric Rotary Machines
Record 3, Main entry term, English
- end bracket
1, record 3, English, end%20bracket
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- bearing bracket 1, record 3, English, bearing%20bracket
correct, United States, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A beam or bracket attached to the frame of a machine and intended to support a bearing. 1, record 3, English, - end%20bracket
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
end bracket; bearing bracket: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 3, English, - end%20bracket
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Machines tournantes électriques
Record 3, Main entry term, French
- console terminale
1, record 3, French, console%20terminale
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bras ou potence fixé à la carcasse d'une machine et destiné à supporter un palier. 1, record 3, French, - console%20terminale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
console terminale : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 3, French, - console%20terminale
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 3, Main entry term, Spanish
- brazo de cojinete
1, record 3, Spanish, brazo%20de%20cojinete
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Viga o brazo fijado a la carcasa de una máquina y destinado a soportar un cojinete. 1, record 3, Spanish, - brazo%20de%20cojinete
Record 4 - internal organization data 1988-11-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Farm Tractors
Record 4, Main entry term, English
- front end bracket
1, record 4, English, front%20end%20bracket
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
for farm tractors. 2, record 4, English, - front%20end%20bracket
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
Record 4, Main entry term, French
- pièce de fixation pour l'avant
1, record 4, French, pi%C3%A8ce%20de%20fixation%20pour%20l%27avant
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
du tracteur agricole. 2, record 4, French, - pi%C3%A8ce%20de%20fixation%20pour%20l%27avant
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-09-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 5, Main entry term, English
- end ladder stile bracket
1, record 5, English, end%20ladder%20stile%20bracket
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Part of the gondola car (wagon-tombereau); see illustrations in CPAC-3. 2, record 5, English, - end%20ladder%20stile%20bracket
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 5, Main entry term, French
- support de montant d'échelle de bout
1, record 5, French, support%20de%20montant%20d%27%C3%A9chelle%20de%20bout
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-09-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 6, Main entry term, English
- end handrail bracket
1, record 6, English, end%20handrail%20bracket
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3. 2, record 6, English, - end%20handrail%20bracket
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 6, Main entry term, French
- support de main courante de bout
1, record 6, French, support%20de%20main%20courante%20de%20bout
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-09-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 7, Main entry term, English
- end placard bracket
1, record 7, English, end%20placard%20bracket
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3. 2, record 7, English, - end%20placard%20bracket
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 7, Main entry term, French
- fixation de porte-placard de bout
1, record 7, French, fixation%20de%20porte%2Dplacard%20de%20bout
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit ici d'une tige de métal et non d'un câble. 1, record 7, French, - fixation%20de%20porte%2Dplacard%20de%20bout
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


