TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BRAILER [3 records]
Record 1 - internal organization data 2010-08-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- dip net
1, record 1, English, dip%20net
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- scoop 2, record 1, English, scoop
correct
- brailer 2, record 1, English, brailer
correct
- spoon net 2, record 1, English, spoon%20net
correct
- brail net 2, record 1, English, brail%20net
correct
- hand brailer 2, record 1, English, hand%20brailer
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A net used for transferring the catch of a deep-sea seine after it has been brought alongside. It is operated either entirely by hand or partly by hand and partly by power. 2, record 1, English, - dip%20net
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- épuisette
1, record 1, French, %C3%A9puisette
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- salabarde 1, record 1, French, salabarde
correct, feminine noun
- salabre 1, record 1, French, salabre
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Filet en forme de poche monté sur une armature fixée à l'extrémité d'un manche et utilisé manuellement pour prendre le poisson sans l'emmailler. 2, record 1, French, - %C3%A9puisette
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 1, Main entry term, Spanish
- salabardo
1, record 1, Spanish, salabardo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- salabre 1, record 1, Spanish, salabre
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-09-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 2, Main entry term, English
- Brailer Design
1, record 2, English, Brailer%20Design
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Project by Fisheries and Oceans Canada. Project Description: To design, test and evaluate the most appropriate brailer design for minimizing mortality of coho salmon in the commercial seine fishery. In pre-trials testing five different brailer designs, the two best designs were chosen for the Post-Release Survival Study: Barkley Sound 1998 Trials: the side purse brailer and sock style brailer. 1, record 2, English, - Brailer%20Design
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 2, Main entry term, French
- Conception de la salabarde
1, record 2, French, Conception%20de%20la%20salabarde
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Projet de Pêches et Océans Canada. Description du projet: Concevoir, tester et évaluer une salabarde adaptée visant à réduire au minimum la mortalité du coho dans la pêche commerciale à la senne. Lors des essais préliminaires, on a testé cinq conceptions différentes, et les deux meilleures ont été retenues pour l'étude sur la survie après remise à l'eau (réalisée en 1998 dans la baie Barkley) : la salabarde à accrochage latéral et la salabarde-chaussette. 1, record 2, French, - Conception%20de%20la%20salabarde
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-08-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 3, Main entry term, English
- brailer room 1, record 3, English, brailer%20room
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 3, Main entry term, French
- corne de salabarde
1, record 3, French, corne%20de%20salabarde
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


