TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BRAILLE [80 records]
Record 1 - external organization data 2025-08-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- braillewriter operator
1, record 1, English, braillewriter%20operator
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Key term(s)
- braille writer operator
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- opérateur de machine à écrire en braille
1, record 1, French, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20en%20braille
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- opératrice de machine à écrire en braille 1, record 1, French, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20en%20braille
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2024-12-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- braille-impressing machine operator
1, record 2, English, braille%2Dimpressing%20machine%20operator
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Key term(s)
- braille impressing machine operator
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- opérateur de machine à imprimer en braille
1, record 2, French, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20imprimer%20en%20braille
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- opératrice de machine à imprimer en braille 1, record 2, French, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20imprimer%20en%20braille
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2023-06-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- braille book
1, record 3, English, braille%20book
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
braille book: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 3, English, - braille%20book
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- livre en braille
1, record 3, French, livre%20en%20braille
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
livre en braille : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Moyens d'expression». 2, record 3, French, - livre%20en%20braille
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2023-03-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 4, Main entry term, English
- braille duplicator
1, record 4, English, braille%20duplicator
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 4, Main entry term, French
- polycopieur en braille
1, record 4, French, polycopieur%20en%20braille
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- polycopieuse en braille 1, record 4, French, polycopieuse%20en%20braille
correct, feminine noun
- préposé au duplicateur en braille 1, record 4, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20duplicateur%20en%20braille
correct, masculine noun
- préposée au duplicateur en braille 1, record 4, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20duplicateur%20en%20braille
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2023-03-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 5, Main entry term, English
- braille printer
1, record 5, English, braille%20printer
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 5, Main entry term, French
- imprimeur en braille
1, record 5, French, imprimeur%20en%20braille
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- imprimeuse en braille 1, record 5, French, imprimeuse%20en%20braille
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2023-01-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 6, Main entry term, English
- braille instructor
1, record 6, English, braille%20instructor
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- braille teacher 1, record 6, English, braille%20teacher
correct
- teacher of braille 1, record 6, English, teacher%20of%20braille
correct
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 6, Main entry term, French
- instructeur de braille
1, record 6, French, instructeur%20de%20braille
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- instructrice de braille 1, record 6, French, instructrice%20de%20braille
correct, feminine noun
- éducateur de braille 1, record 6, French, %C3%A9ducateur%20de%20braille
correct, masculine noun
- éducatrice de braille 1, record 6, French, %C3%A9ducatrice%20de%20braille
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2022-12-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 7, Main entry term, English
- braille volumes transcriber
1, record 7, English, braille%20volumes%20transcriber
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 7, Main entry term, French
- transcripteur de volumes en braille
1, record 7, French, transcripteur%20de%20volumes%20en%20braille
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- transcriptrice de volumes en braille 1, record 7, French, transcriptrice%20de%20volumes%20en%20braille
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2022-12-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 8, Main entry term, English
- braille technician
1, record 8, English, braille%20technician
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 8, Main entry term, French
- technicien de braille
1, record 8, French, technicien%20de%20braille
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- technicienne de braille 1, record 8, French, technicienne%20de%20braille
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2022-12-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 9, Main entry term, English
- braille transcriber
1, record 9, English, braille%20transcriber
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- braillist 1, record 9, English, braillist
correct
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 9, Main entry term, French
- transcripteur de braille
1, record 9, French, transcripteur%20de%20braille
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- transcriptrice de braille 1, record 9, French, transcriptrice%20de%20braille
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2022-11-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Printing for Blind Persons
Record 10, Main entry term, English
- braillist
1, record 10, English, braillist
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- braille transcriber 2, record 10, English, braille%20transcriber
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A person who transcribes prints and types into braille. 1, record 10, English, - braillist
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Impression pour personnes aveugles
Record 10, Main entry term, French
- brailliste
1, record 10, French, brailliste
correct, masculine and feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- transcripteur de braille 2, record 10, French, transcripteur%20de%20braille
correct, masculine noun
- transcriptrice de braille 3, record 10, French, transcriptrice%20de%20braille
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Personne qui transcrit des textes imprimés en braille. 4, record 10, French, - brailliste
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2022-08-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 11, Main entry term, English
- braille and talking books library clerk
1, record 11, English, braille%20and%20talking%20books%20library%20clerk
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 11, Main entry term, French
- commis de bibliothèque aux livres en braille et aux livres enregistrés
1, record 11, French, commis%20de%20biblioth%C3%A8que%20aux%20livres%20en%20braille%20et%20aux%20livres%20enregistr%C3%A9s
correct, masculine and feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2022-08-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 12, Main entry term, English
- braille keyboard operator-typesetting
1, record 12, English, braille%20keyboard%20operator%2Dtypesetting
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 12, Main entry term, French
- opérateur de clavier de composeuse en braille - composition
1, record 12, French, op%C3%A9rateur%20de%20clavier%20de%20composeuse%20en%20braille%20%2D%20composition
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- opératrice de clavier de composeuse en braille - composition 1, record 12, French, op%C3%A9ratrice%20de%20clavier%20de%20composeuse%20en%20braille%20%2D%20composition
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2022-08-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 13, Main entry term, English
- braille stereograph machine operator
1, record 13, English, braille%20stereograph%20machine%20operator
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 13, Main entry term, French
- clicheur de plaques pour livres et documents en braille
1, record 13, French, clicheur%20de%20plaques%20pour%20livres%20et%20documents%20en%20braille
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- clicheuse de plaques pour livres et documents en braille 1, record 13, French, clicheuse%20de%20plaques%20pour%20livres%20et%20documents%20en%20braille
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2021-03-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 14, Main entry term, English
- braille embosser
1, record 14, English, braille%20embosser
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
braille embosser: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 14, English, - braille%20embosser
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- embosseuse braille
1, record 14, French, embosseuse%20braille
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
embosseuse braille : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 14, French, - embosseuse%20braille
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2021-03-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 15, Main entry term, English
- braille slate
1, record 15, English, braille%20slate
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
braille slate: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 15, English, - braille%20slate
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- tablette braille
1, record 15, French, tablette%20braille
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
tablette braille : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 15, French, - tablette%20braille
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2021-01-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Printing for Blind Persons
Record 16, Main entry term, English
- grade 2 braille
1, record 16, English, grade%202%20braille
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- grade two braille 2, record 16, English, grade%20two%20braille
correct
- grade II braille 3, record 16, English, grade%20II%20braille
correct
- contracted braille 4, record 16, English, contracted%20braille
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A shorter form of braille in which] the words and text are contracted or abridged in order to increase reading speed and to reduce the space required for transcription. 5, record 16, English, - grade%202%20braille
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Impression pour personnes aveugles
Record 16, Main entry term, French
- braille abrégé
1, record 16, French, braille%20abr%C3%A9g%C3%A9
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le braille abrégé utilise, quant à lui, la contraction pour divers groupes de lettres ou de mots; plusieurs règles dictent la façon de les écrire selon les circonstances. La lecture du braille abrégé exige une très bonne mémoire et beaucoup de pratique. Cette forme d'écriture occupe moins d'espace et peut se lire plus rapidement que le braille intégral. Une personne qui lit le braille depuis l'enfance préférera souvent le braille abrégé, qui lui permettra de survoler un document, comme le ferait une personne non aveugle. 2, record 16, French, - braille%20abr%C3%A9g%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2020-08-03
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Printing for Blind Persons
Record 17, Main entry term, English
- grade 1 braille
1, record 17, English, grade%201%20braille
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- grade one braille 2, record 17, English, grade%20one%20braille
correct
- grade I braille 3, record 17, English, grade%20I%20braille
correct
- uncontracted braille 4, record 17, English, uncontracted%20braille
correct
- alphabetic braille 2, record 17, English, alphabetic%20braille
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Grade one braille uses raised dot patterns to represent the letters of the alphabet, punctuation marks, numbers and some composition signs which are unique to braille. 2, record 17, English, - grade%201%20braille
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Impression pour personnes aveugles
Record 17, Main entry term, French
- braille intégral
1, record 17, French, braille%20int%C3%A9gral
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- braille non abrégé 2, record 17, French, braille%20non%20abr%C3%A9g%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le braille intégral, ou braille non abrégé, est le système élémentaire de représentation des lettres, des chiffres et des signes de ponctuation. C'est la forme la plus simple du braille : chaque mot est écrit au long. Les personnes qui commencent à lire le braille préféreront probablement cette forme. 2, record 17, French, - braille%20int%C3%A9gral
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2020-02-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 18, Main entry term, English
- braille display unit
1, record 18, English, braille%20display%20unit
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- braille display 2, record 18, English, braille%20display
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An apparatus placed in front of the normal keyboard which displays braille text units on a 40 or 80 character grid. 3, record 18, English, - braille%20display%20unit
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
refreshable braille display 4, record 18, English, - braille%20display%20unit
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 18, Main entry term, French
- afficheur braille
1, record 18, French, afficheur%20braille
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- dispositif d'affichage en braille 2, record 18, French, dispositif%20d%27affichage%20en%20braille
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'afficheur braille d'un terminal comporte 20, 40 ou 80 cellules, exceptionnellement 160. 3, record 18, French, - afficheur%20braille
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
afficheur braille dynamique 4, record 18, French, - afficheur%20braille
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 18, Main entry term, Spanish
- dispositivo braille
1, record 18, Spanish, dispositivo%20braille
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Por dispositivo braille (electrónico) se enmarca a cualquier aparato electrónico que sirva para la interpretación o generación de sistema braille, tanto de forma física como virtual. 1, record 18, Spanish, - dispositivo%20braille
Record 19 - internal organization data 2019-12-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Printing for Blind Persons
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 19, Main entry term, English
- braille cell
1, record 19, English, braille%20cell
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[A braille cell] is composed of six dots arranged in a rectangle, three dots high and two across. 2, record 19, English, - braille%20cell
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Impression pour personnes aveugles
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 19, Main entry term, French
- cellule braille
1, record 19, French, cellule%20braille
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Impresión para ciegos
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 19, Main entry term, Spanish
- célula braille
1, record 19, Spanish, c%C3%A9lula%20braille
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Cada célula es un dibujo de seis puntos en alto relieve con una combinación específica. 1, record 19, Spanish, - c%C3%A9lula%20braille
Record 20 - internal organization data 2019-11-04
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 20, Main entry term, English
- braille keyboard
1, record 20, English, braille%20keyboard
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 20, Main entry term, French
- clavier braille
1, record 20, French, clavier%20braille
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 20, Main entry term, Spanish
- teclado braille
1, record 20, Spanish, teclado%20braille
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
braille: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "braille", que proviene del nombre del inventor del sistema, se escribe con ll, no con l, y con inicial minúscula, como los demás sustantivos comunes cuyo origen es un nombre propio (por ejemplo, "amperio", de Ampère). 1, record 20, Spanish, - teclado%20braille
Record 21 - internal organization data 2019-11-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Special Education
- Printing for Blind Persons
Record 21, Main entry term, English
- braille
1, record 21, English, braille
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A system of writing and printing for the blind by means of tangible points or dots. 2, record 21, English, - braille
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Éducation spéciale
- Impression pour personnes aveugles
Record 21, Main entry term, French
- braille
1, record 21, French, braille
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Système d'écriture à l'usage des aveugles, adopté universellement. 2, record 21, French, - braille
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Il est basé sur l'arrangement différent de un à six points saillants disposés en un rectangle vertical. 2, record 21, French, - braille
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Educación especial
- Impresión para ciegos
Record 21, Main entry term, Spanish
- braille
1, record 21, Spanish, braille
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- sistema braille 2, record 21, Spanish, sistema%20braille
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Sistema de escritura en relieve para [personas invidentes que] consiste en la representación de los caracteres por medio de puntos en relieve, fácilmente perceptibles al tacto. 3, record 21, Spanish, - braille
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[...] inventado por Louis Braille en 1829 y universalizado a partir de 1839 [...] También se le aplica para representar la notación musical. 3, record 21, Spanish, - braille
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
braille: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "braille", que proviene del nombre del inventor del sistema, se escribe con ll, no con l, y con inicial minúscula, como los demás sustantivos comunes cuyo origen es un nombre propio (por ejemplo, "amperio", de Ampère). 4, record 21, Spanish, - braille
Record 22 - internal organization data 2019-11-04
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Aircraft Interiors
Record 22, Main entry term, English
- braille indicator knob
1, record 22, English, braille%20indicator%20knob
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Aménagement intérieur des aéronefs
Record 22, Main entry term, French
- bouton indicateur braille
1, record 22, French, bouton%20indicateur%20braille
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
bouton indicateur braille : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, record 22, French, - bouton%20indicateur%20braille
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Disposición interior de las aeronaves
Record 22, Main entry term, Spanish
- botón indicador braille
1, record 22, Spanish, bot%C3%B3n%20indicador%20braille
proposal, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2019-11-04
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Special Education
Record 23, Main entry term, English
- braille writing
1, record 23, English, braille%20writing
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Éducation spéciale
Record 23, Main entry term, French
- écriture braille
1, record 23, French, %C3%A9criture%20braille
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Educación especial
Record 23, Main entry term, Spanish
- escritura braille
1, record 23, Spanish, escritura%20braille
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Escritura braille: Un texto en braille puede ser elaborado a mano o en máquina. 1, record 23, Spanish, - escritura%20braille
Record 24 - internal organization data 2017-08-03
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Printing for Blind Persons
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 24, Main entry term, English
- Braille Literacy Canada
1, record 24, English, Braille%20Literacy%20Canada
correct
Record 24, Abbreviations, English
- BLC 2, record 24, English, BLC
correct
Record 24, Synonyms, English
- Canadian Braille Authority 1, record 24, English, Canadian%20Braille%20Authority
former designation, correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Braille Literacy Canada is a registered charity dedicated to the promotion of braille as the primary medium of literacy for those who are blind or visually impaired. [The] organization is comprised of educators, braille transcribers, braille producers, parents of braille users and braille users. 3, record 24, English, - Braille%20Literacy%20Canada
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Impression pour personnes aveugles
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 24, Main entry term, French
- Littératie Braille Canada
1, record 24, French, Litt%C3%A9ratie%20Braille%20Canada
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
- LBC 1, record 24, French, LBC
correct, feminine noun
Record 24, Synonyms, French
- Autorité canadienne du braille 1, record 24, French, Autorit%C3%A9%20canadienne%20du%20braille
former designation, correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Littératie Braille Canada (LBC) est un organisme de bienfaisance enregistré voué à la promotion du braille comme principal instrument de littératie des personnes aveugles ou ayant une déficience visuelle. [L']organisme est formé d'enseignants, de transcripteurs de braille, de producteurs de documents en braille, d'utilisateurs du braille et de parents d'enfants aveugles. 1, record 24, French, - Litt%C3%A9ratie%20Braille%20Canada
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2016-03-07
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 25, Main entry term, English
- braille slate
1, record 25, English, braille%20slate
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- slate 1, record 25, English, slate
correct
- braille tablet 1, record 25, English, braille%20tablet
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A hand instrument for writing braille consisting of metal plate pitted with the six points of the braille cell and another metal plate above it with openings through which a stylus is pressed down into the pits one at time to emboss points in desired position on paper placed between the plates. 2, record 25, English, - braille%20slate
Record 25, Key term(s)
- braille handslate
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 25, Main entry term, French
- tablette braille
1, record 25, French, tablette%20braille
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Tablette de métal creusée de sillons parallèles et munie d'une réglette percée de plusieurs rangées d'ouvertures rectangulaires «qui fournissent à l'utilisateur, pour la formation de chaque lettre, un champ aux limites régulières et aisément tangibles». 2, record 25, French, - tablette%20braille
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2015-02-25
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Record 26, Main entry term, English
- braille label
1, record 26, English, braille%20label
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Record 26, Main entry term, French
- étiquette-braille
1, record 26, French, %C3%A9tiquette%2Dbraille
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- étiquette en braille 2, record 26, French, %C3%A9tiquette%20en%20braille
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Étiquette avec impression gaufrée en braille. 1, record 26, French, - %C3%A9tiquette%2Dbraille
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2010-05-14
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 27, Main entry term, English
- refreshible braille display 1, record 27, English, refreshible%20braille%20display
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 27, Main entry term, French
- affichage à génération en braille
1, record 27, French, affichage%20%C3%A0%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20en%20braille
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2010-05-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Sociology of persons with a disability
Record 28, Main entry term, English
- hard copy braille terminal 1, record 28, English, hard%20copy%20braille%20terminal
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Sociologie des personnes handicapées
Record 28, Main entry term, French
- terminal à imprimante en braille
1, record 28, French, terminal%20%C3%A0%20imprimante%20en%20braille
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les aides techniques pour handicapés. 1, record 28, French, - terminal%20%C3%A0%20imprimante%20en%20braille
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2010-05-12
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Record 29, Main entry term, English
- short-term braille 1, record 29, English, short%2Dterm%20braille
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Key term(s)
- short term braille
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Record 29, Main entry term, French
- braille à bref usage
1, record 29, French, braille%20%C3%A0%20bref%20usage
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2010-05-12
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 30, Main entry term, English
- visual braille 1, record 30, English, visual%20braille
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 30, Main entry term, French
- braille noir-sur-blanc
1, record 30, French, braille%20noir%2Dsur%2Dblanc
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2010-05-07
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 31, Main entry term, English
- braille tapewriter 1, record 31, English, braille%20tapewriter
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 31, Main entry term, French
- imprimante en braille sur bande
1, record 31, French, imprimante%20en%20braille%20sur%20bande
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2010-04-23
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Education (General)
Record 32, Main entry term, English
- braille device
1, record 32, English, braille%20device
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- braille converter 2, record 32, English, braille%20converter
correct
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Pédagogie (Généralités)
Record 32, Main entry term, French
- convertisseur en braille
1, record 32, French, convertisseur%20en%20braille
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- convertisseur braille 2, record 32, French, convertisseur%20braille
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui aide les non-voyants en captant l'information et en la convertissant en alphabet braille (succession de lignes de points saillants). 3, record 32, French, - convertisseur%20en%20braille
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2006-09-27
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Printing for Blind Persons
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 33, Main entry term, English
- braille printer
1, record 33, English, braille%20printer
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- braille embosser 2, record 33, English, braille%20embosser
correct
- braille embossing device 3, record 33, English, braille%20embossing%20device
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A printer that creates Braille (tactile dots on paper) instead of text. 4, record 33, English, - braille%20printer
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Impression pour personnes aveugles
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 33, Main entry term, French
- imprimante braille
1, record 33, French, imprimante%20braille
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- embosseuse 2, record 33, French, embosseuse
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Imprimante générant du braille (points tactiles sur le papier) plutôt qu'un texte. 3, record 33, French, - imprimante%20braille
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2006-09-27
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Programming Languages
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 34, Main entry term, English
- refreshable braille display
1, record 34, English, refreshable%20braille%20display
correct, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Refreshable braille displays are electronic devices that are used to read text that a computer sends to the monitor. The device produces braille output on the braille display. Refreshable braille displays read only one line of text at a time. 2, record 34, English, - refreshable%20braille%20display
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Authors who use screen readers, refreshable braille displays, or screen magnifiers can make limited use (if at all) of graphical artifacts that communicate the structure of the document and act as signposts when traversing it. 3, record 34, English, - refreshable%20braille%20display
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 4, record 34, English, - refreshable%20braille%20display
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Langages de programmation
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 34, Main entry term, French
- afficheur braille dynamique
1, record 34, French, afficheur%20braille%20dynamique
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Dispositif électronique utilisé pour lire un texte qu'envoie un ordinateur à un moniteur. 2, record 34, French, - afficheur%20braille%20dynamique
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les auteurs qui utilisent des lecteurs d'écran, des afficheurs braille dynamiques, ou des agrandisseurs d'écran peuvent faire un usage limité (sinon de tout) des artéfacts graphiques qui communiquent la structure du document et agir comme une indication lorsqu'il le parcoure. 1, record 34, French, - afficheur%20braille%20dynamique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le dispositif effectue une sortie en braille dans un dispositif d'affichage en braille. L'affichage régénéré en braille ne peut lire qu'une ligne de texte à la fois. 2, record 34, French, - afficheur%20braille%20dynamique
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 3, record 34, French, - afficheur%20braille%20dynamique
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2004-05-07
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
Record 35, Main entry term, English
- Braille proofreader
1, record 35, English, Braille%20proofreader
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- Braille proof-reader 2, record 35, English, Braille%20proof%2Dreader
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[A certified professional who] verifies proof copy of braille transcription against original script, such as pamphlet, book, or newspaper, to detect grammatical, typographical, or compositional errors and marks proof for correction. 1, record 35, English, - Braille%20proofreader
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
Record 35, Main entry term, French
- correcteur d'épreuves en braille
1, record 35, French, correcteur%20d%27%C3%A9preuves%20en%20braille
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- correctrice d'épreuves en braille 2, record 35, French, correctrice%20d%27%C3%A9preuves%20en%20braille
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[Personne qualifiée qui] effectue la correction d'épreuves en braille afin de relever les erreurs qui étaient peut-être dans le modèle de présentation du texte intégral [ou qui] peuvent survenir lors de la conversion. 1, record 35, French, - correcteur%20d%27%C3%A9preuves%20en%20braille
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2004-02-12
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 36, Main entry term, English
- braille writing tool
1, record 36, English, braille%20writing%20tool
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- braille writing device 1, record 36, English, braille%20writing%20device
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The slate and stylus and the brailler are two examples of these devices. 1, record 36, English, - braille%20writing%20tool
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 36, Main entry term, French
- matériel d'écriture en braille
1, record 36, French, mat%C3%A9riel%20d%27%C3%A9criture%20en%20braille
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- matériel pour écrire en braille 2, record 36, French, mat%C3%A9riel%20pour%20%C3%A9crire%20en%20braille
masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2004-02-12
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 37, Main entry term, English
- braille labeller
1, record 37, English, braille%20labeller
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 37, Main entry term, French
- marqueur braille
1, record 37, French, marqueur%20braille
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2004-02-12
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Software
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 38, Main entry term, English
- braille translation software
1, record 38, English, braille%20translation%20software
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- braille translator 1, record 38, English, braille%20translator
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A software that translates braille to print or print to braille. 2, record 38, English, - braille%20translation%20software
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Logiciels
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 38, Main entry term, French
- logiciel de traductique en braille
1, record 38, French, logiciel%20de%20traductique%20en%20braille
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2003-03-17
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Printing for Blind Persons
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 39, Main entry term, English
- braille embossing
1, record 39, English, braille%20embossing
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- embossing 2, record 39, English, embossing
correct
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Impression pour personnes aveugles
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 39, Main entry term, French
- embossage braille
1, record 39, French, embossage%20braille
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- embossage du braille 2, record 39, French, embossage%20du%20braille
correct, masculine noun
- embossage 3, record 39, French, embossage
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Impression en relief des textes imprimés, préalablement codés en Braille, par un ordinateur. 3, record 39, French, - embossage%20braille
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2002-07-31
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 40, Main entry term, English
- braille terminal
1, record 40, English, braille%20terminal
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 40, Main entry term, French
- terminal braille
1, record 40, French, terminal%20braille
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2002-07-31
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 41, Main entry term, English
- braille computer
1, record 41, English, braille%20computer
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- braille microcomputer 2, record 41, English, braille%20microcomputer
Record 41, Key term(s)
- braille micro computer
- braille micro-computer
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 41, Main entry term, French
- micro-ordinateur braille
1, record 41, French, micro%2Dordinateur%20braille
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- microordinateur braille correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record 41, Key term(s)
- micro ordinateur en braille
- micro ordinateur à sortie en braille
- ordinateur en braille
- micro-ordinateur à sortie en braille
- micro ordinateur braille
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2002-07-31
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Special Education
- Sociology of persons with a disability
Record 42, Main entry term, English
- braille class
1, record 42, English, braille%20class
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Éducation spéciale
- Sociologie des personnes handicapées
Record 42, Main entry term, French
- cours en braille
1, record 42, French, cours%20en%20braille
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2002-07-31
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- School Equipment
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Printing for Blind Persons
Record 43, Main entry term, English
- braille book
1, record 43, English, braille%20book
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Matériel et équipement scolaires
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Impression pour personnes aveugles
Record 43, Main entry term, French
- livre en braille
1, record 43, French, livre%20en%20braille
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- livre braille 2, record 43, French, livre%20braille
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2002-07-31
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 44, Main entry term, English
- braille transcription
1, record 44, English, braille%20transcription
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 44, Main entry term, French
- transcription en braille
1, record 44, French, transcription%20en%20braille
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2002-07-31
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Printing for Blind Persons
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 45, Main entry term, English
- braille output
1, record 45, English, braille%20output
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Impression pour personnes aveugles
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 45, Main entry term, French
- sortie braille
1, record 45, French, sortie%20braille
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- sortie en braille 2, record 45, French, sortie%20en%20braille
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2002-07-31
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 46, Main entry term, English
- paperless braille
1, record 46, English, paperless%20braille
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Paperless braille equipment uses tiny pins to simulate braille. 2, record 46, English, - paperless%20braille
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 46, Main entry term, French
- braille sans papier
1, record 46, French, braille%20sans%20papier
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2002-07-31
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Printing for Blind Persons
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 47, Main entry term, English
- braille input
1, record 47, English, braille%20input
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Impression pour personnes aveugles
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 47, Main entry term, French
- entrée en braille
1, record 47, French, entr%C3%A9e%20en%20braille
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2002-07-31
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Printing for Blind Persons
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 48, Main entry term, English
- braille paper
1, record 48, English, braille%20paper
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Paper to be used for braille printing. 2, record 48, English, - braille%20paper
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Impression pour personnes aveugles
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 48, Main entry term, French
- papier braille
1, record 48, French, papier%20braille
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2002-07-31
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 49, Main entry term, English
- jumbo braille
1, record 49, English, jumbo%20braille
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 49, Main entry term, French
- alphabet braille élargi
1, record 49, French, alphabet%20braille%20%C3%A9largi
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2002-07-31
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 50, Main entry term, English
- braille readout
1, record 50, English, braille%20readout
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 50, Main entry term, French
- affichage en braille
1, record 50, French, affichage%20en%20braille
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- affichage braille 2, record 50, French, affichage%20braille
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2002-07-31
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Printing for Blind Persons
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 51, Main entry term, English
- braille hard copy
1, record 51, English, braille%20hard%20copy
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- braille printout 1, record 51, English, braille%20printout
correct
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Impression pour personnes aveugles
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 51, Main entry term, French
- imprimé en braille
1, record 51, French, imprim%C3%A9%20en%20braille
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- copie braille 1, record 51, French, copie%20braille
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2002-06-18
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Printing for Blind Persons
Record 52, Main entry term, English
- brailler
1, record 52, English, brailler
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- braille writer 2, record 52, English, braille%20writer
correct
- braille typewriter 3, record 52, English, braille%20typewriter
correct
- braillewriter 4, record 52, English, braillewriter
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A typewriter producing relief letters in braille. 5, record 52, English, - brailler
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A braille writer, or brailler, is a machine used to write braille. ... Braille writers have six keys and a space bar. Each key corresponds to a dot of the six dot braille cell. 6, record 52, English, - brailler
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Impression pour personnes aveugles
Record 52, Main entry term, French
- machine braille
1, record 52, French, machine%20braille
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- machine à écrire en braille 2, record 52, French, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20en%20braille
correct, feminine noun
- machine à écrire braille 3, record 52, French, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20braille
feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Machine imprimant des caractères formés de points saillants selon le système braille. 4, record 52, French, - machine%20braille
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
[La machine est] composée d'un clavier muni de six touches dont chacune correspond à un des six points possibles d'un caractère braille. 5, record 52, French, - machine%20braille
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2002-02-21
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Loans
- Education (General)
Record 53, Main entry term, English
- braille print format
1, record 53, English, braille%20print%20format
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Record 53, Main entry term, French
- document en braille
1, record 53, French, document%20en%20braille
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2001-11-26
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Writing Instruments
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 54, Main entry term, English
- Braille writing equipment
1, record 54, English, Braille%20writing%20equipment
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 21 24 15. 2, record 54, English, - Braille%20writing%20equipment
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Instruments d'écriture
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 54, Main entry term, French
- équipement pour écrire le braille
1, record 54, French, %C3%A9quipement%20pour%20%C3%A9crire%20le%20braille
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 21 24 15. 2, record 54, French, - %C3%A9quipement%20pour%20%C3%A9crire%20le%20braille
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2001-11-26
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Telephones
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 55, Main entry term, English
- telephone with Braille input/output
1, record 55, English, telephone%20with%20Braille%20input%2Foutput
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 21 36 09. 2, record 55, English, - telephone%20with%20Braille%20input%2Foutput
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Téléphones
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 55, Main entry term, French
- téléphone avec entrée et/ou sortie braille
1, record 55, French, t%C3%A9l%C3%A9phone%20avec%20entr%C3%A9e%20et%2Fou%20sortie%20braille
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 21 36 09. 2, record 55, French, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20avec%20entr%C3%A9e%20et%2Fou%20sortie%20braille
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2001-11-23
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 56, Main entry term, English
- Braille expander
1, record 56, English, Braille%20expander
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Input modification including: one-finger drivers, Braille expanders and both hardware and software products. 1, record 56, English, - Braille%20expander
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 21 09 04. 2, record 56, English, - Braille%20expander
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 56, Main entry term, French
- adaptation pour le Braille
1, record 56, French, adaptation%20pour%20le%20Braille
correct, feminine noun, plural
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Modifications d'interface d'entrée comprenant : contacteurs à 1 doigt, adaptations pour Braille et les matériels informatiques et les logiciels. 1, record 56, French, - adaptation%20pour%20le%20Braille
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 21 09 04. 2, record 56, French, - adaptation%20pour%20le%20Braille
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2001-11-23
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 57, Main entry term, English
- electric Braille writer
1, record 57, English, electric%20Braille%20writer
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Electric Braille writer including: Braille writers with built-in options for text storage. 1, record 57, English, - electric%20Braille%20writer
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 21 15 15. 2, record 57, English, - electric%20Braille%20writer
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 57, Main entry term, French
- machine à écrire électrique pour braille
1, record 57, French, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A9lectrique%20pour%20braille
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Machines à écrire électriques pour braille comprenant : les machines à écrire le braille avec options incorporées pour conserver le texte. 1, record 57, French, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A9lectrique%20pour%20braille
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 21 15 15. 2, record 57, French, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A9lectrique%20pour%20braille
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2001-11-20
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hearing
Record 58, Main entry term, English
- aid for Braille training
1, record 58, English, aid%20for%20Braille%20training
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 43 15. 2, record 58, English, - aid%20for%20Braille%20training
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Ouïe
Record 58, Main entry term, French
- aide à l'apprentissage du Braille
1, record 58, French, aide%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20du%20Braille
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 43 15. 2, record 58, French, - aide%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20du%20Braille
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2001-01-01
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Special Education
Record 59, Main entry term, English
- Braille block maker
1, record 59, English, Braille%20block%20maker
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- Braille process engraver 1, record 59, English, Braille%20process%20engraver
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 1423 - Desktop Publishing Operators and Related Occupations. 2, record 59, English, - Braille%20block%20maker
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Éducation spéciale
Record 59, Main entry term, French
- clicheur en braille
1, record 59, French, clicheur%20en%20braille
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- clicheuse en braille 1, record 59, French, clicheuse%20en%20braille
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 1423 - Opérateurs/opératrices d'équipement d'éditique et personnel assimilé. 2, record 59, French, - clicheur%20en%20braille
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2001-01-01
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Printing for Blind Persons
Record 60, Main entry term, English
- Braille duplicator
1, record 60, English, Braille%20duplicator
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9471 - Printing Machine Operators. 2, record 60, English, - Braille%20duplicator
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Impression pour personnes aveugles
Record 60, Main entry term, French
- préposé au duplicateur en braille
1, record 60, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20duplicateur%20en%20braille
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- préposée au duplicateur en braille 1, record 60, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20duplicateur%20en%20braille
correct, feminine noun
- polycopieur en braille 1, record 60, French, polycopieur%20en%20braille
correct, masculine noun
- polycopieuse en braille 1, record 60, French, polycopieuse%20en%20braille
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9471 - Opérateurs/opératrices de machines à imprimer. 2, record 60, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20duplicateur%20en%20braille
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2001-01-01
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Printing for Blind Persons
Record 61, Main entry term, English
- Braille-impressing machine operator
1, record 61, English, Braille%2Dimpressing%20machine%20operator
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9471 - Printing Machine Operators. 2, record 61, English, - Braille%2Dimpressing%20machine%20operator
Record 61, Key term(s)
- Braille impressing machine operator
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Impression pour personnes aveugles
Record 61, Main entry term, French
- opérateur de machine à imprimer en braille
1, record 61, French, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20imprimer%20en%20braille
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- opératrice de machine à imprimer en braille 1, record 61, French, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20imprimer%20en%20braille
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9471 - Opérateurs/opératrices de machines à imprimer. 2, record 61, French, - op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20imprimer%20en%20braille
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2001-01-01
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Printing for Blind Persons
Record 62, Main entry term, English
- Braille data entry clerk
1, record 62, English, Braille%20data%20entry%20clerk
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 1423 - Desktop Publishing Operators and Related Occupations. 2, record 62, English, - Braille%20data%20entry%20clerk
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Impression pour personnes aveugles
Record 62, Main entry term, French
- commis à la saisie de données en braille
1, record 62, French, commis%20%C3%A0%20la%20saisie%20de%20donn%C3%A9es%20en%20braille
correct, masculine and feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 1423 - Opérateurs/opératrices d'équipement d'éditique et personnel assimilé. 2, record 62, French, - commis%20%C3%A0%20la%20saisie%20de%20donn%C3%A9es%20en%20braille
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2001-01-01
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Printing for Blind Persons
Record 63, Main entry term, English
- Braille transcription technician
1, record 63, English, Braille%20transcription%20technician
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 1423 - Desktop Publishing Operators and Related Occupations. 2, record 63, English, - Braille%20transcription%20technician
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Impression pour personnes aveugles
Record 63, Main entry term, French
- technicien de la transcription en braille
1, record 63, French, technicien%20de%20la%20transcription%20en%20braille
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- technicienne de la transcription en braille 1, record 63, French, technicienne%20de%20la%20transcription%20en%20braille
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 1423 - Opérateurs/opératrices d'équipement d'éditique et personnel assimilé. 2, record 63, French, - technicien%20de%20la%20transcription%20en%20braille
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2001-01-01
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Special Education
Record 64, Main entry term, English
- braille teacher
1, record 64, English, braille%20teacher
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- teacher of braille 1, record 64, English, teacher%20of%20braille
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 4215 - Instructors and Teachers of Persons with Disabilities. 2, record 64, English, - braille%20teacher
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Éducation spéciale
Record 64, Main entry term, French
- professeur de braille
1, record 64, French, professeur%20de%20braille
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- professeure de braille 1, record 64, French, professeure%20de%20braille
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 4215 - Éducateurs/éducatrices et professeurs/professeures spécialisés pour personnes ayant une déficience. 2, record 64, French, - professeur%20de%20braille
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2001-01-01
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Printing for Blind Persons
Record 65, Main entry term, English
- Braille printer
1, record 65, English, Braille%20printer
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9471 - Printing Machine Operators. 2, record 65, English, - Braille%20printer
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Impression pour personnes aveugles
Record 65, Main entry term, French
- imprimeur en braille
1, record 65, French, imprimeur%20en%20braille
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- imprimeuse en braille 1, record 65, French, imprimeuse%20en%20braille
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9471 - Opérateurs/opératrices de machines à imprimer. 2, record 65, French, - imprimeur%20en%20braille
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2000-09-15
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology of persons with a disability
Record 66, Main entry term, English
- Braille Authority of North America
1, record 66, English, Braille%20Authority%20of%20North%20America
correct, international
Record 66, Abbreviations, English
- BANA 1, record 66, English, BANA
correct, international
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Organization established in Louisville, Kentucky, United States. 1, record 66, English, - Braille%20Authority%20of%20North%20America
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie des personnes handicapées
Record 66, Main entry term, French
- Braille Authority of North America
1, record 66, French, Braille%20Authority%20of%20North%20America
correct, masculine noun, international
Record 66, Abbreviations, French
- BANA 1, record 66, French, BANA
correct, masculine noun, international
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Louisville, Kentucky, États-Unis. 1, record 66, French, - Braille%20Authority%20of%20North%20America
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1999-02-11
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Record 67, Main entry term, English
- grade 1 certification 1, record 67, English, grade%201%20certification
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- grade 1 braille certification 2, record 67, English, grade%201%20braille%20certification
Record 67, Textual support, English
Record 67, Key term(s)
- first grade certification
- grade one certification
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Grades et diplômes
Record 67, Main entry term, French
- certification braille intégral niveau I
1, record 67, French, certification%20braille%20int%C3%A9gral%20niveau%20I
feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Braille. 1, record 67, French, - certification%20braille%20int%C3%A9gral%20niveau%20I
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Source : Institut Nazareth Louis Braille. 1, record 67, French, - certification%20braille%20int%C3%A9gral%20niveau%20I
Record 67, Key term(s)
- premier niveau de la certification braille intégral
- certification braille intégral de premier niveau
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1999-02-11
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Record 68, Main entry term, English
- grade 2 certification 1, record 68, English, grade%202%20certification
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- grade 2 braille certification 2, record 68, English, grade%202%20braille%20certification
Record 68, Textual support, English
Record 68, Key term(s)
- second grade certification
- grade 2 certification
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Grades et diplômes
Record 68, Main entry term, French
- certification braille abrégé niveau II
1, record 68, French, certification%20braille%20abr%C3%A9g%C3%A9%20niveau%20II
feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Braille. 1, record 68, French, - certification%20braille%20abr%C3%A9g%C3%A9%20niveau%20II
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Source : Industrie Nazareth Louis Braille. 1, record 68, French, - certification%20braille%20abr%C3%A9g%C3%A9%20niveau%20II
Record 68, Key term(s)
- deuxième niveau de la certification braille abrégé
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1998-07-24
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 69, Main entry term, English
- Braille Communications Inc. 1, record 69, English, Braille%20Communications%20Inc%2E
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Dieppe. 2, record 69, English, - Braille%20Communications%20Inc%2E
Record 69, Key term(s)
- Braille Communications
- Braille Communications Incorporated
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 69, Main entry term, French
- Braille Communications Inc. 1, record 69, French, Braille%20Communications%20Inc%2E
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Dieppe. 2, record 69, French, - Braille%20Communications%20Inc%2E
Record 69, Key term(s)
- Braille Communications
- Braille Communications Incorporée
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1998-06-06
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 70, Main entry term, English
- Christian Record Services Inc.
1, record 70, English, Christian%20Record%20Services%20Inc%2E
correct, Canada
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- National Camps for the Blind 1, record 70, English, National%20Camps%20for%20the%20Blind
correct, Canada
- Christian Record Braille Foundation Inc. 1, record 70, English, Christian%20Record%20Braille%20Foundation%20Inc%2E
former designation, correct, Canada
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. Also known as: National Camps for the Blind. 2, record 70, English, - Christian%20Record%20Services%20Inc%2E
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 70, Main entry term, French
- Christian Record Services Inc.
1, record 70, French, Christian%20Record%20Services%20Inc%2E
correct, Canada
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- National Camps for the Blind 1, record 70, French, National%20Camps%20for%20the%20Blind
correct, Canada
- Christian Record Braille Foundation Inc. 1, record 70, French, Christian%20Record%20Braille%20Foundation%20Inc%2E
former designation, correct, Canada
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, record 70, French, - Christian%20Record%20Services%20Inc%2E
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1995-04-24
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 71, Main entry term, English
- Helen Keller International
1, record 71, English, Helen%20Keller%20International
correct
Record 71, Abbreviations, English
- HKI 1, record 71, English, HKI
correct, international
Record 71, Synonyms, English
- American Foundation for Overseas Blind 1, record 71, English, American%20Foundation%20for%20Overseas%20Blind
former designation, correct, international
- American Braille Press for War and Civilian Blind 1, record 71, English, American%20Braille%20Press%20for%20War%20and%20Civilian%20Blind
former designation, correct, international
- Permanent Blind Relief War Fund 1, record 71, English, Permanent%20Blind%20Relief%20War%20Fund
former designation, correct, international
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 71, Main entry term, French
- Helen Keller International
1, record 71, French, Helen%20Keller%20International
correct
Record 71, Abbreviations, French
- HKI 1, record 71, French, HKI
correct, international
Record 71, Synonyms, French
- American Foundation for Overseas Blind 1, record 71, French, American%20Foundation%20for%20Overseas%20Blind
former designation, correct, international
- American Braille Press for War and Civilian Blind 1, record 71, French, American%20Braille%20Press%20for%20War%20and%20Civilian%20Blind
former designation, correct, international
- Permanent Blind Relief War Fund 1, record 71, French, Permanent%20Blind%20Relief%20War%20Fund
former designation, correct, international
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1994-09-28
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 72, Main entry term, English
- dymotape for braille marking 1, record 72, English, dymotape%20for%20braille%20marking
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 72, Main entry term, French
- étiqueteuse "Dymo" en braille
1, record 72, French, %C3%A9tiqueteuse%20%5C%22Dymo%5C%22%20en%20braille
proposal, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1994-09-28
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 73, Main entry term, English
- braille switchboard
1, record 73, English, braille%20switchboard
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 73, Main entry term, French
- tableau de distribution braille
1, record 73, French, tableau%20de%20distribution%20braille
proposal, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1994-09-28
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 74, Main entry term, English
- paperless braille device 1, record 74, English, paperless%20braille%20device
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 74, Main entry term, French
- dispositif à affichage braille sans support papier
1, record 74, French, dispositif%20%C3%A0%20affichage%20braille%20sans%20support%20papier
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1993-04-01
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Sociology of persons with a disability
Record 75, Main entry term, English
- single-line refreshed braille-type readout 1, record 75, English, single%2Dline%20refreshed%20braille%2Dtype%20readout
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record 75, Key term(s)
- single line refreshed braille type readout
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Sociologie des personnes handicapées
Record 75, Main entry term, French
- lecture en sortie braille d'une ligne regénérée
1, record 75, French, lecture%20en%20sortie%20braille%20d%27une%20ligne%20reg%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9e
feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, record 75, French, - lecture%20en%20sortie%20braille%20d%27une%20ligne%20reg%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9e
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1992-09-16
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 76, Main entry term, English
- International Braille Chess Association
1, record 76, English, International%20Braille%20Chess%20Association
correct
Record 76, Abbreviations, English
- IBCA 2, record 76, English, IBCA
correct, international
Record 76, Synonyms, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 76, Main entry term, French
- Association internationale des échecs en Braille
1, record 76, French, Association%20internationale%20des%20%C3%A9checs%20en%20Braille
correct
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1992-03-31
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Library Science (General)
Record 77, Main entry term, English
- computer with braille output 1, record 77, English, computer%20with%20braille%20output
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Bibliothéconomie (Généralités)
Record 77, Main entry term, French
- unité de sortie en braille
1, record 77, French, unit%C3%A9%20de%20sortie%20en%20braille
feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Source : Documentation officielle de la Bibliothèque nationale du Canada ("Franchissons les obstacles"). 1, record 77, French, - unit%C3%A9%20de%20sortie%20en%20braille
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1992-02-28
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 78, Main entry term, English
- Canadian Braille Literacy Foundation 1, record 78, English, Canadian%20Braille%20Literacy%20Foundation
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 78, Main entry term, French
- Fondation canadienne d'alphabétisation braille 1, record 78, French, Fondation%20canadienne%20d%27alphab%C3%A9tisation%20braille
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Fondation créée par l'Institut national canadien pour les aveugles (INCA) en collaboration avec le Secrétariat national à l'alphabétisation. Source : INCA. 1, record 78, French, - Fondation%20canadienne%20d%27alphab%C3%A9tisation%20braille
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1988-05-31
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 79, Main entry term, English
- National Braille Association
1, record 79, English, National%20Braille%20Association
correct, United States
Record 79, Abbreviations, English
- NBA 1, record 79, English, NBA
correct, United States
Record 79, Synonyms, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 79, Main entry term, French
- National Braille Association
1, record 79, French, National%20Braille%20Association
correct, United States
Record 79, Abbreviations, French
- NBA 1, record 79, French, NBA
correct, United States
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1987-02-10
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
Record 80, Main entry term, English
- Braille indicator
1, record 80, English, Braille%20indicator
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- locator stud 2, record 80, English, locator%20stud
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
A knob, or Braille indicator, for each exit window is fixed to the inner surface of the hat rack to assist in locating exit windows during poor lighting conditions. 3, record 80, English, - Braille%20indicator
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
The overhead stowage rack above the overwing emergency exit has a locator stud on the rack hand grip edge to assist in locating the overwing exit door if cabin is dark. 2, record 80, English, - Braille%20indicator
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Record 80, Main entry term, French
- repère issue de secours
1, record 80, French, rep%C3%A8re%20issue%20de%20secours
masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
repère issue de secours : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, record 80, French, - rep%C3%A8re%20issue%20de%20secours
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


