TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BRAND POSITIONING STATEMENT [1 record]

Record 1 2017-11-22

English

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
CONT

The brand positioning statement aims to summarize how the organization is different from comparable organizations, and how it provides a unique service or experience to its audiences. The positioning statement should be aspirational, but realistic–it should describe what the brand can and should be.

French

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
CONT

L'énoncé du positionnement de la marque vise à préciser la façon dont l'organisation est différente d'autres organisations similaires et la manière dont elle donne un service ou une expérience unique à ses clientèles. L'énoncé de positionnement devrait être ambitieux, quoique réaliste – il devrait énoncer ce que la marque peut être et devrait être.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas publicitarias
CONT

Una marca se construye; inicia con una idea que va tomando forma y se consolida en el tiempo, se desarrolla a través de una serie de pasos [...] empezando por el desarrollo del enunciado de posicionamiento de marca (estrategia de base).

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: