TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BRAND-NAME [6 records]

Record 1 2008-06-27

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Market Prices
CONT

Choose a brand name dealer that offers quality certified used cars and backs their products with either a service contract or warranty.

Key term(s)
  • brand-name dealer
  • brandname dealer

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Prix (Commercialisation)
CONT

"vendeur de produits de marque" désigne un vendeur qui a conclu une entente d'approvisionnement à long terme avec un raffineur ou un grossiste d'essence ou de carburant diesel.

Spanish

Save record 1

Record 2 2005-02-04

English

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Trademarks (Law)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

A name used to identify a commercial product or service, which may or may not be registered as a trademark.

Key term(s)
  • tradename
  • trade-name
  • brand-name

French

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

La marque de fabrique est apposée aussi bien sur un produit intermédiaire que sur un produit fini.

OBS

Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producto (Comercialización)
  • Marcas de comercio (Derecho)
  • Productos lácteos
Save record 2

Record 3 2000-08-16

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • The Product (Marketing)
OBS

brand name products

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Produit (Commercialisation)

Spanish

Save record 3

Record 4 1998-04-28

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
CONT

Above all, the primary benefit of placing restaurants and products in airport terminals is exposure - a chance to marker brands to those who have not yet seen them, and reinforce their quality to those who have. For this reason branded concepts have undertaken an unparalleled number of ventures in airport terminals. For example, Starbucks, McDonalds, Taco Bell, and Pizza Hut have all fully-embraced airport terminal foodservice operations in the last three years.

Key term(s)
  • brand-name restaurant
  • brandname restaurant
  • brand-name food chain
  • brandname food chain
  • brandname business
  • branded concept store

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux

Spanish

Save record 4

Record 5 1997-03-12

English

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Marketing

French

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Commercialisation
Key term(s)
  • société qui fabrique des médicaments de marque
  • société qui produit des médicaments de marque

Spanish

Save record 5

Record 6 1990-07-19

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Copyright, Patent and Trademark Law

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

En France, on assiste au développement des productions labellisées, c'est-à-dire sous label.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: