TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BRANDED [21 records]
Record 1 - internal organization data 2025-06-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Marketing
- Advertising Techniques
Record 1, Main entry term, English
- brand content
1, record 1, English, brand%20content
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- branded content 2, record 1, English, branded%20content
noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Brand content aims at creating an editorial ... experience. ... Brand content engages consumers to relate to the brand, because it does not talk about its products, but about a domain of mutual interest between the brand and its public. ... Brands without "brand content" will be absent as the main source of information of consumers. Consumers do not visit sites to be exposed to a sales pitch. To lead, brands will have to deliver content on the [Web]. As a result they will need to think of themselves as media, as curators, as publishers and as a television channel. Brand content gives content to brands, as well as depth and emotion. ... Brand content emphasizes the cultural dimension of all brands, and their intangibles. 3, record 1, English, - brand%20content
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Commercialisation
- Techniques publicitaires
Record 1, Main entry term, French
- contenu de marque
1, record 1, French, contenu%20de%20marque
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- contenu promotionnel 2, record 1, French, contenu%20promotionnel
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de messages d'apparence éditoriale qui sont produits directement ou commandés à un tiers par une marque ou par une organisation à des fins de communication. 2, record 1, French, - contenu%20de%20marque
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contenu de marque; contenu promotionnel : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 février 2024. 3, record 1, French, - contenu%20de%20marque
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-02-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Marketing
- Advertising Techniques
- News and Journalism
Record 2, Main entry term, English
- brand journalism
1, record 2, English, brand%20journalism
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- branded journalism 2, record 2, English, branded%20journalism
noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Brand journalism involves telling journalism-style stories about a company that make readers want to know more, stories that don't read like marketing or advertising copy. It means having conversations with your customer—not preaching at them or bombarding them with bullet points but giving them real and interesting stories they can relate to. 3, record 2, English, - brand%20journalism
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commercialisation
- Techniques publicitaires
- Information et journalisme
Record 2, Main entry term, French
- journalisme de marque
1, record 2, French, journalisme%20de%20marque
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- journalisme promotionnel 2, record 2, French, journalisme%20promotionnel
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Forme de communication qui fait appel à des journalistes ou qui utilise des méthodes et des techniques de cette profession pour les mettre au service d'une marque ou d'une organisation, notamment pour créer des contenus de marque. 2, record 2, French, - journalisme%20de%20marque
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
journalisme de marque; journalisme promotionnel : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 février 2024. 3, record 2, French, - journalisme%20de%20marque
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-02-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Iron and Steel
Record 3, Main entry term, English
- branded pig 1, record 3, English, branded%20pig
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- marked pig 1, record 3, English, marked%20pig
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sidérurgie
Record 3, Main entry term, French
- fonte de marque 1, record 3, French, fonte%20de%20marque
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-11-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Oregon branded skipper
1, record 4, English, Oregon%20branded%20skipper
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Lepidoptera) of the family Hesperiidae. 2, record 4, English, - Oregon%20branded%20skipper
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- hespérie du Colorado
1, record 4, French, hesp%C3%A9rie%20du%20Colorado
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Hesperiidae. 2, record 4, French, - hesp%C3%A9rie%20du%20Colorado
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-03-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Trade
Record 5, Main entry term, English
- branded product
1, record 5, English, branded%20product
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- brand name product 2, record 5, English, brand%20name%20product
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
At its most basic, consumers can develop a brand "habit," meaning that out of habit they reach for a specific branded product without thinking. 3, record 5, English, - branded%20product
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Commerce
Record 5, Main entry term, French
- produit de marque
1, record 5, French, produit%20de%20marque
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Produit vendu sous la marque de son fabricant ou de son distributeur, l'acheteur pouvant le distinguer facilement des produits concurrents. 2, record 5, French, - produit%20de%20marque
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Producto (Comercialización)
- Comercio
Record 5, Main entry term, Spanish
- producto de marca registrada
1, record 5, Spanish, producto%20de%20marca%20registrada
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-03-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Trade
Record 6, Main entry term, English
- branded article 1, record 6, English, branded%20article
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- branded item 2, record 6, English, branded%20item
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Commerce
Record 6, Main entry term, French
- article de marque
1, record 6, French, article%20de%20marque
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Article recouvert par la marque de son fabricant ou éventuellement de son distributeur, pour que l'acheteur le distingue aisément des produits concurrents. 2, record 6, French, - article%20de%20marque
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2009-04-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 7, Main entry term, English
- branded butter
1, record 7, English, branded%20butter
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Butter bearing a brand or trade mark. 1, record 7, English, - branded%20butter
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Branding of Wrapper. Most packed butter is sold under a brand or trade mark, and the brand must carry a statement showing the net weight of the contents of package. 2, record 7, English, - branded%20butter
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 7, Main entry term, French
- beurre sous marque
1, record 7, French, beurre%20sous%20marque
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La vente d'une margarine inférieure sous des emballages et une marque réservés à une marque de qualité constitue une tromperie [...] 2, record 7, French, - beurre%20sous%20marque
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Record 7, Main entry term, Spanish
- mantequilla de marca
1, record 7, Spanish, mantequilla%20de%20marca
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2008-03-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- The Product (Marketing)
Record 8, Main entry term, English
- marked 1, record 8, English, marked
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- branded 1, record 8, English, branded
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Produit (Commercialisation)
Record 8, Main entry term, French
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Producto (Comercialización)
Record 8, Main entry term, Spanish
- marcado
1, record 8, Spanish, marcado
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Normas para el marcado de carnes frescas. 1, record 8, Spanish, - marcado
Record 9 - internal organization data 2008-02-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Advertising Media
- Medication
Record 9, Main entry term, English
- branded message 1, record 9, English, branded%20message
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Médicaments
Record 9, Main entry term, French
- message avec mention de marque
1, record 9, French, message%20avec%20mention%20de%20marque
proposal, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Message publicitaire qui précise la marque d'un médicament. 1, record 9, French, - message%20avec%20mention%20de%20marque
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Medios de publicidad
- Medicamentos
Record 9, Main entry term, Spanish
- mensaje con mención de marca
1, record 9, Spanish, mensaje%20con%20menci%C3%B3n%20de%20marca
proposal, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-03-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 10, Main entry term, English
- branded cut 1, record 10, English, branded%20cut
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Trends in fresh meat marketing as branded cuts and precooked fresh meat, continue to become more popular as retailers and packers move from selling beef as a mere commodity to a more creative approach. 2, record 10, English, - branded%20cut
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 10, Main entry term, French
- coupe de marque
1, record 10, French, coupe%20de%20marque
proposal, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En charcuterie, une découpe industrielle dans un emballage commercial. 1, record 10, French, - coupe%20de%20marque
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-05-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 11, Main entry term, English
- European Brands Association
1, record 11, English, European%20Brands%20Association
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- European Association of Industries of Branded Products 1, record 11, English, European%20Association%20of%20Industries%20of%20Branded%20Products
former designation, correct
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 11, Main entry term, French
- Association des industries de marque
1, record 11, French, Association%20des%20industries%20de%20marque
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- AIM 2, record 11, French, AIM
correct, feminine noun
Record 11, Synonyms, French
- Association européenne des industries de produits de marque 1, record 11, French, Association%20europ%C3%A9enne%20des%20industries%20de%20produits%20de%20marque
former designation, correct, feminine noun
- AIM 2, record 11, French, AIM
former designation, correct, feminine noun
- AIM 2, record 11, French, AIM
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1998-04-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Record 12, Main entry term, English
- branded concept
1, record 12, English, branded%20concept
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- branded concept facility 1, record 12, English, branded%20concept%20facility
correct
- brand-name business 1, record 12, English, brand%2Dname%20business
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Above all, the primary benefit of placing restaurants and products in airport terminals is exposure - a chance to marker brands to those who have not yet seen them, and reinforce their quality to those who have. For this reason branded concepts have undertaken an unparalleled number of ventures in airport terminals. For example, Starbucks, McDonalds, Taco Bell, and Pizza Hut have all fully-embraced airport terminal foodservice operations in the last three years. 1, record 12, English, - branded%20concept
Record 12, Key term(s)
- brand-name restaurant
- brandname restaurant
- brand-name food chain
- brandname food chain
- brandname business
- branded concept store
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Record 12, Main entry term, French
- établissement qui affiche une marque de commerce
1, record 12, French, %C3%A9tablissement%20qui%20affiche%20une%20marque%20de%20commerce
proposal, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1997-01-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Animal Reproduction
Record 13, Main entry term, English
- branded meat product 1, record 13, English, branded%20meat%20product
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
Record 13, Main entry term, French
- produit carné transformé de marque
1, record 13, French, produit%20carn%C3%A9%20transform%C3%A9%20de%20marque
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1997-01-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Agriculture - General
Record 14, Main entry term, English
- ribbon-branded 1, record 14, English, ribbon%2Dbranded
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, Key term(s)
- ribbon branded
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Record 14, Main entry term, French
- marqué au ruban 1, record 14, French, marqu%C3%A9%20au%20ruban
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source : Agriculture Canada. 1, record 14, French, - marqu%C3%A9%20au%20ruban
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1994-09-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 15, Main entry term, English
- branded 1, record 15, English, branded
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(art. 91, Excise Act / Loi sur l'accise) 1, record 15, English, - branded
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 15, Main entry term, French
- empreint 1, record 15, French, empreint
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1993-02-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Food Industries
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 16, Main entry term, English
- branded herring
1, record 16, English, branded%20herring
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Formerly pickled herring in barrels packed in Scotland and N.E. England that carried a Government brand of quality; Crown Branding no longer practised. 1, record 16, English, - branded%20herring
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 16, Main entry term, French
- hareng de marque
1, record 16, French, hareng%20de%20marque
proposal, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Autrefois, harengs marinés, mis en barils en Écosse et au Nord-Est de l'Angleterre, avec un label de qualité délivré par le Gouvernement. 2, record 16, French, - hareng%20de%20marque
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1991-04-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 17, Main entry term, English
- selling branded goods 1, record 17, English, selling%20branded%20goods
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Vente
Record 17, Main entry term, French
- vente sous marque
1, record 17, French, vente%20sous%20marque
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Vente fondée sur l'apposition sur le produit, et/ou sur son emballage, d'un nom: la marque, véritable signature du fabricant ou du distributeur, qui l'identifie. 1, record 17, French, - vente%20sous%20marque
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La marque est le support des actions publicitaires et promotionnelles, destinées à créer la notoriété dans l'esprit du consommateur ou de l'utilisateur. 1, record 17, French, - vente%20sous%20marque
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1990-06-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Clothing (General)
- Textile Industries
Record 18, Main entry term, English
- branded label clothing
1, record 18, English, branded%20label%20clothing
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Vêtements (Généralités)
- Industries du textile
Record 18, Main entry term, French
- vêtement à étiquetage de marque
1, record 18, French, v%C3%AAtement%20%C3%A0%20%C3%A9tiquetage%20de%20marque
proposal, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- habillement à étiquetage de marque 1, record 18, French, habillement%20%C3%A0%20%C3%A9tiquetage%20de%20marque
proposal, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit des étiquettes commerciales accrochées, cousues ou tissées sur les vêtements ou sur n'importe quel article textile fini. Ces étiquettes indiquent la marque commerciale de production. La marque est le symbole ou le nom que le producteur attribue à sa propre production. 1, record 18, French, - v%C3%AAtement%20%C3%A0%20%C3%A9tiquetage%20de%20marque
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1985-01-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Oil and Gas Distribution Facilities
- Commercial Establishments
- Sales (Marketing)
Record 19, Main entry term, English
- branded outlet 1, record 19, English, branded%20outlet
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
- Établissements commerciaux
- Vente
Record 19, Main entry term, French
- détaillant d'une grande marque
1, record 19, French, d%C3%A9taillant%20d%27une%20grande%20marque
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Point de vente arborant l'enseigne d'une grande marque (industrie pétrolière). 1, record 19, French, - d%C3%A9taillant%20d%27une%20grande%20marque
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1980-05-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 20, Main entry term, English
- branded cheese 1, record 20, English, branded%20cheese
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Branding of the Wrapper. Most packed butter is sold under a brand or trade mark (...) 2, record 20, English, - branded%20cheese
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cheese bearing a brand or trade mark. 3, record 20, English, - branded%20cheese
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 20, Main entry term, French
- fromage sous marque 1, record 20, French, fromage%20sous%20marque
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La vente d'une margarine inférieure sous des emballages et une marque réservés à une marque de qualité constitue une tromperie (...) 2, record 20, French, - fromage%20sous%20marque
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1976-06-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Record 21, Main entry term, English
- branded line 1, record 21, English, branded%20line
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
one, or possibly a few, lines are sold at a loss. 1, record 21, English, - branded%20line
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Record 21, Main entry term, French
- produit vendu sous marque
1, record 21, French, produit%20vendu%20sous%20marque
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
vendre à perte une ou plusieurs séries d'articles 1, record 21, French, - produit%20vendu%20sous%20marque
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


