TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BRASSICA ARVENSIS [1 record]
Record 1 - internal organization data 2016-09-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- wild mustard
1, record 1, English, wild%20mustard
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- charlock mustard 2, record 1, English, charlock%20mustard
correct
- field mustard 3, record 1, English, field%20mustard
correct, see observation
- charlock 4, record 1, English, charlock
correct, see observation
- kedlock 5, record 1, English, kedlock
correct, see observation
- mustard 5, record 1, English, mustard
correct
- crunch-weed 5, record 1, English, crunch%2Dweed
correct
- California rape 5, record 1, English, California%20rape
correct
- field kale 5, record 1, English, field%20kale
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wild mustard: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 6, record 1, English, - wild%20mustard
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
charlock, kedlock: common names also used when referring to the species Sinapis alba. 6, record 1, English, - wild%20mustard
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
field mustard: common name also used when referring to the species Brassica rapa. 6, record 1, English, - wild%20mustard
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Sinapis arvensis (Linné); Brassica arvensis (Rabenh); Brassica kaber (DeCandolle) L.C. Wheeler. 6, record 1, English, - wild%20mustard
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- moutarde des champs
1, record 1, French, moutarde%20des%20champs
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- moutarde sauvage 2, record 1, French, moutarde%20sauvage
correct, see observation, feminine noun
- moutarde d'été 3, record 1, French, moutarde%20d%27%C3%A9t%C3%A9
correct, feminine noun
- moutarde commune 4, record 1, French, moutarde%20commune
correct, feminine noun
- moutarde 4, record 1, French, moutarde
correct, see observation, feminine noun
- ravenelle 5, record 1, French, ravenelle
correct, feminine noun, France
- sénevé des champs 4, record 1, French, s%C3%A9nev%C3%A9%20des%20champs
correct, masculine noun
- sené 4, record 1, French, sen%C3%A9
correct, masculine noun
- sénevé 4, record 1, French, s%C3%A9nev%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- sanve 1, record 1, French, sanve
correct, masculine noun
- jotte 4, record 1, French, jotte
feminine noun
- petit bouquet jaune 4, record 1, French, petit%20bouquet%20jaune
masculine noun
- ravonille 4, record 1, French, ravonille
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
moutarde des champs : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 6, record 1, French, - moutarde%20des%20champs
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
moutardes sauvage : nom vernaculaire aussi employé pour désigner les espèces Brassica juncea et Brassica nigra. 6, record 1, French, - moutarde%20des%20champs
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
moutarde : nom vernaculaire aussi employé pour désigner plusieurs espèces du genre Brassica et de la famille des Brassicacea. 6, record 1, French, - moutarde%20des%20champs
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
sénevé : nom vernaculaire aussi employé pour désigner l'espèce Brassica nigra. 6, record 1, French, - moutarde%20des%20champs
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
petit bouquet jaune : nom vernaculaire employé pour désigner l'espèce Brassica nigra. 6, record 1, French, - moutarde%20des%20champs
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
Sinapis arvensis (Linné); Brassica arvensis (Rabenh); Brassica kaber (DeCandolle) L.C. Wheeler. 6, record 1, French, - moutarde%20des%20champs
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


