TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BREACH CONTRACT [20 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- breach of contract
1, record 1, English, breach%20of%20contract
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A breaking of the terms of a contract either by non-performance or by some overt act contrary to the agreement. 2, record 1, English, - breach%20of%20contract
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Breach of contract.... The breach gives the other party a right of action for damages or, in some cases at the court's discretion, for specific performance. 3, record 1, English, - breach%20of%20contract
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- rupture de contrat
1, record 1, French, rupture%20de%20contrat
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- violation de contrat 2, record 1, French, violation%20de%20contrat
correct, feminine noun
- inexécution de contrat 3, record 1, French, inex%C3%A9cution%20de%20contrat
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fait de ne pas se conformer aux obligations découlant d'un contrat. 4, record 1, French, - rupture%20de%20contrat
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- incumplimiento de contrato
1, record 1, Spanish, incumplimiento%20de%20contrato
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Violación de los términos del contrato, ya sea por incumplimiento o por algún acto manifiesto contrario a lo estipulado en el contrato. 2, record 1, Spanish, - incumplimiento%20de%20contrato
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
incumplimiento de contrato: Término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos y de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 1, Spanish, - incumplimiento%20de%20contrato
Record 2 - internal organization data 2022-03-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Commercial Law
Record 2, Main entry term, English
- breach of contract claim
1, record 2, English, breach%20of%20contract%20claim
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- claim for breach of contract 2, record 2, English, claim%20for%20breach%20of%20contract
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A breach of contract claim would encompass almost any breach of an obligation. The obligation might be expressly contained in an agreement or might even be implied from other terms of the agreement. The agreement could be in writing or could even be verbal. The breach of contract might give rise to a claim in damages, injunctive or other relief including specific performance. 3, record 2, English, - breach%20of%20contract%20claim
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit commercial
Record 2, Main entry term, French
- réclamation pour rupture de contrat
1, record 2, French, r%C3%A9clamation%20pour%20rupture%20de%20contrat
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- réclamation pour violation de contrat 2, record 2, French, r%C3%A9clamation%20pour%20violation%20de%20contrat
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
réclamation pour rupture de contrat; réclamation pour violation de contrat : désignations tirées du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, record 2, French, - r%C3%A9clamation%20pour%20rupture%20de%20contrat
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-01-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 3, Main entry term, English
- liability for breach of contract
1, record 3, English, liability%20for%20breach%20of%20contract
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 3, Main entry term, French
- responsabilité pour rupture de contrat
1, record 3, French, responsabilit%C3%A9%20pour%20rupture%20de%20contrat
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- responsabilité pour violation de contrat 1, record 3, French, responsabilit%C3%A9%20pour%20violation%20de%20contrat
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
responsabilité pour rupture du contrat; responsabilité pour violation de contrat : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - responsabilit%C3%A9%20pour%20rupture%20de%20contrat
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-01-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 4, Main entry term, English
- breach that terminates the contract
1, record 4, English, breach%20that%20terminates%20the%20contract
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- breach that determines the contract 2, record 4, English, breach%20that%20determines%20the%20contract
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A variety of expressions has been used to define the sort of term that, if broken by one party, will excuse the other. Breach that terminates or frustrates the object of the contract [is] among the expressions used. 3, record 4, English, - breach%20that%20terminates%20the%20contract
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 4, Main entry term, French
- violation extinctive de contrat
1, record 4, French, violation%20extinctive%20de%20contrat
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
violation extinctive de contrat : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - violation%20extinctive%20de%20contrat
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-11-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 5, Main entry term, English
- inducement of breach of contract
1, record 5, English, inducement%20of%20breach%20of%20contract
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- procurement of breach of contract 1, record 5, English, procurement%20of%20breach%20of%20contract
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
It is a tort actionable on proof of damage for a person without justification to induce a breach of a contract subsisting between other persons. 2, record 5, English, - inducement%20of%20breach%20of%20contract
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The notion is different from that of advising a breach of contract. 3, record 5, English, - inducement%20of%20breach%20of%20contract
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 5, Main entry term, French
- incitation à rupture de contrat
1, record 5, French, incitation%20%C3%A0%20rupture%20de%20contrat
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- incitation à violation de contrat 1, record 5, French, incitation%20%C3%A0%20violation%20de%20contrat
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Notion différente de celle de conseiller à quelqu'un de rompre ou de violer son contrat. 2, record 5, French, - incitation%20%C3%A0%20rupture%20de%20contrat
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le verbe correspondant «induce» peut se rendre par «inciter» (qqn à rompre ou à violer son contrat)». 2, record 5, French, - incitation%20%C3%A0%20rupture%20de%20contrat
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
incitation à rupture de contrat; incitation à violation de contrat : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 5, French, - incitation%20%C3%A0%20rupture%20de%20contrat
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-11-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Record 6, Main entry term, English
- advise a breach of contract
1, record 6, English, advise%20a%20breach%20of%20contract
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The notion is different from that of inducement or procurement of breach of contract. 2, record 6, English, - advise%20a%20breach%20of%20contract
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 6, Main entry term, French
- conseiller à quelqu'un de rompre son contrat
1, record 6, French, conseiller%20%C3%A0%20quelqu%27un%20de%20rompre%20son%20contrat
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- conseiller à quelqu'un de violer son contrat 1, record 6, French, conseiller%20%C3%A0%20quelqu%27un%20de%20violer%20son%20contrat
correct, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Notion différente de celle de l'incitation à rupture (ou à violation) de contrat. 2, record 6, French, - conseiller%20%C3%A0%20quelqu%27un%20de%20rompre%20son%20contrat
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
conseiller à quelqu'un de rompre son contrat; conseiller à quelqu'un de violer son contrat : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 6, French, - conseiller%20%C3%A0%20quelqu%27un%20de%20rompre%20son%20contrat
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-11-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 7, Main entry term, English
- breach of contract
1, record 7, English, breach%20of%20contract
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 7, Main entry term, French
- rupture de contrat
1, record 7, French, rupture%20de%20contrat
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- violation de contrat 2, record 7, French, violation%20de%20contrat
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'emploi du terme «rupture», plus imagé et à charge plus forte, dénote l'anéantissement du lien contractuel, tandis que «violation» évoque plus simplement le non-respect du contrat. On évitera le mot «bris», qui ne s'emploie en langage juridique que dans un sens concret, comme en cas d'effraction. 2, record 7, French, - rupture%20de%20contrat
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
rupture de contrat; violation de contrat : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 7, French, - rupture%20de%20contrat
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-11-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 8, Main entry term, English
- breach the contract
1, record 8, English, breach%20the%20contract
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 8, Main entry term, French
- violer le contrat
1, record 8, French, violer%20le%20contrat
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
violer le contrat : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 8, French, - violer%20le%20contrat
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-11-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 9, Main entry term, English
- breach going to the essence of the contract
1, record 9, English, breach%20going%20to%20the%20essence%20of%20the%20contract
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- breach going to the root of the contract 2, record 9, English, breach%20going%20to%20the%20root%20of%20the%20contract
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... under a contract to erect a mill and maintain and operate it for five years and not to transfer it in that time, breach of the latter stipulation gives rise to an action for damages but does not entitle the adversary party to recover money paid, as a consideration for the contract. 1 Under a similar contract buildings were erected by a manufacturing company under a contract to remove their business, but the removal was never made. This was held to be a breach going to the essence of the contract, and recovery could be had of money paid thereunder ... 3, record 9, English, - breach%20going%20to%20the%20essence%20of%20the%20contract
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 9, Main entry term, French
- violation qui atteint l'essence du contrat
1, record 9, French, violation%20qui%20atteint%20l%27essence%20du%20contrat
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
violation qui atteint l'essence du contrat : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 9, French, - violation%20qui%20atteint%20l%27essence%20du%20contrat
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-08-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Special-Language Phraseology
Record 10, Main entry term, English
- breach of an entire contract
1, record 10, English, breach%20of%20an%20entire%20contract
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... there can be but one action for damages for a total breach of an entire contract to deliver goods, and the fact that they were to be delivered in installment from time to time does not change the general rule. 2, record 10, English, - breach%20of%20an%20entire%20contract
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 10, Main entry term, French
- rupture d'un contrat indivisible
1, record 10, French, rupture%20d%27un%20contrat%20indivisible
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-05-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Record 11, Main entry term, English
- action for procuring breach of contract
1, record 11, English, action%20for%20procuring%20breach%20of%20contract
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- action for inducing breach of contract 2, record 11, English, action%20for%20inducing%20breach%20of%20contract
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... courts impose liability for inducing a breach of contract when a party, who is a stranger to a contract, induces its breach while acting in a manner other than in the legitimate exercise of the party's own rights ... 3, record 11, English, - action%20for%20procuring%20breach%20of%20contract
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
... there is simply no evidence on which one could argue that these defendants did anything or conspired to do anything which would induce or procure a breach of contract ... 1, record 11, English, - action%20for%20procuring%20breach%20of%20contract
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 11, Main entry term, French
- action pour incitation à rupture de contrat
1, record 11, French, action%20pour%20incitation%20%C3%A0%20rupture%20de%20contrat
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-03-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Labour Law
- Collective Agreements and Bargaining
Record 12, Main entry term, English
- fine for breach of contract
1, record 12, English, fine%20for%20breach%20of%20contract
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit du travail
- Conventions collectives et négociations
Record 12, Main entry term, French
- amende pour rupture de contrat
1, record 12, French, amende%20pour%20rupture%20de%20contrat
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sanction pécuniaire que doit verser la partie contractante qui a enfreint les termes d'un accord. 1, record 12, French, - amende%20pour%20rupture%20de%20contrat
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Une telle pratique incite les parties concernées à se prévaloir des dispositions de la convention collective pour obtenir satisfaction plutôt que d'user de moyens plus directs. Très souvent, on énumère dans le contrat les montants des amendes fixées. Cette pratique est courante aux États-Unis. 1, record 12, French, - amende%20pour%20rupture%20de%20contrat
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2008-10-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Record 13, Main entry term, English
- induce a breach of contract
1, record 13, English, induce%20a%20breach%20of%20contract
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- procure a breach of contract 1, record 13, English, procure%20a%20breach%20of%20contract
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Inducing a breach of contract,it is said, means to create a reason for breaking it where as advising a breach is merely to point out the reasons which already exist .... 1, record 13, English, - induce%20a%20breach%20of%20contract
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
induce a breach of contract: As opposed "to advise a breach of contract". 2, record 13, English, - induce%20a%20breach%20of%20contract
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des contrats (common law)
Record 13, Main entry term, French
- inciter à rompre son contrat
1, record 13, French, inciter%20%C3%A0%20rompre%20son%20contrat
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
inciter à rompre son contrat: Plus explicitement : inciter quelqu'un à rompre son contrat. 1, record 13, French, - inciter%20%C3%A0%20rompre%20son%20contrat
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de contratos (common law)
Record 13, Main entry term, Spanish
- inducir a la ruptura de contrato
1, record 13, Spanish, inducir%20a%20la%20ruptura%20de%20contrato
correct
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-02-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 14, Main entry term, English
- fraudulent breach of contract 1, record 14, English, fraudulent%20breach%20of%20contract
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 14, Main entry term, French
- rupture de contrat dolosive
1, record 14, French, rupture%20de%20contrat%20dolosive
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
Record 14, Main entry term, Spanish
- incumplimiento doloso
1, record 14, Spanish, incumplimiento%20doloso
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Incumplimiento] producido por el deudor de manera intencionada, consciente y maliciosa. 1, record 14, Spanish, - incumplimiento%20doloso
Record 15 - internal organization data 2000-12-13
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Law of Contracts (common law)
Record 15, Main entry term, English
- breach of contract with fault
1, record 15, English, breach%20of%20contract%20with%20fault
noun phrase
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit des contrats (common law)
Record 15, Main entry term, French
- rupture de contrat avec faute
1, record 15, French, rupture%20de%20contrat%20avec%20faute
noun phrase, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho de contratos (common law)
Record 15, Main entry term, Spanish
- incumplimiento culposo
1, record 15, Spanish, incumplimiento%20culposo
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Infracción cometida por una falta de diligencia del deudor. 1, record 15, Spanish, - incumplimiento%20culposo
Record 16 - internal organization data 1999-11-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 16, Main entry term, English
- breach of contract before performance is due
1, record 16, English, breach%20of%20contract%20before%20performance%20is%20due
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 16, Main entry term, French
- rupture du contrat avant que l'exécution ne devienne exigible
1, record 16, French, rupture%20du%20contrat%20avant%20que%20l%27ex%C3%A9cution%20ne%20devienne%20exigible
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- rupture du contrat commise avant que l'exécution ne devienne exigible 1, record 16, French, rupture%20du%20contrat%20commise%20avant%20que%20l%27ex%C3%A9cution%20ne%20devienne%20exigible
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1998-06-03
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 17, Main entry term, English
- breach of contract risk 1, record 17, English, breach%20of%20contract%20risk
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Repudiation or breach of a specified commitment by the host government to the guarantee holder in cases where (1) the guarantee holder does not have recourse to a competent, independent judicial or arbitral forum to determine the claims of repudiation or breach, or (2) a decision by such a forum is not rendered within a reasonable period of time, as defined in the contract of guarantee, or (3) a final decision cannot be enforced. 1, record 17, English, - breach%20of%20contract%20risk
Record 17, Key term(s)
- breach-of-contract risk
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 17, Main entry term, French
- risque de rupture de contrat
1, record 17, French, risque%20de%20rupture%20de%20contrat
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
Record 17, Main entry term, Spanish
- riesgo de incumplimiento de contrato
1, record 17, Spanish, riesgo%20de%20incumplimiento%20de%20contrato
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1992-04-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 18, Main entry term, English
- fundamental breach of contract 1, record 18, English, fundamental%20breach%20of%20contract
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 18, Main entry term, French
- contravention essentielle au contrat
1, record 18, French, contravention%20essentielle%20au%20contrat
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1987-08-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 19, Main entry term, English
- criminal breach of contract 1, record 19, English, criminal%20breach%20of%20contract
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
s. 380 of the Criminal Code. 1, record 19, English, - criminal%20breach%20of%20contract
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 19, Main entry term, French
- violation criminelle de contrat
1, record 19, French, violation%20criminelle%20de%20contrat
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Art. 380 du Code criminel. 1, record 19, French, - violation%20criminelle%20de%20contrat
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1984-11-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 20, Main entry term, English
- penalty for breach of contract 1, record 20, English, penalty%20for%20breach%20of%20contract
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 20, Main entry term, French
- pénalité de rupture de contrat
1, record 20, French, p%C3%A9nalit%C3%A9%20de%20rupture%20de%20contrat
proposal, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- pénalité d'inexécution de contrat 1, record 20, French, p%C3%A9nalit%C3%A9%20d%27inex%C3%A9cution%20de%20contrat
proposal, feminine noun
- pénalité de violation de contrat 1, record 20, French, p%C3%A9nalit%C3%A9%20de%20violation%20de%20contrat
proposal, feminine noun
- dédit d'un contrat 2, record 20, French, d%C3%A9dit%20d%27un%20contrat
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


