TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BREACH CONTRACT [20 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Foreign Trade
DEF

A breaking of the terms of a contract either by non-performance or by some overt act contrary to the agreement.

CONT

Breach of contract.... The breach gives the other party a right of action for damages or, in some cases at the court's discretion, for specific performance.

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Commerce extérieur
DEF

Fait de ne pas se conformer aux obligations découlant d'un contrat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Comercio exterior
DEF

Violación de los términos del contrato, ya sea por incumplimiento o por algún acto manifiesto contrario a lo estipulado en el contrato.

OBS

incumplimiento de contrato: Término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos y de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 1

Record 2 2022-03-08

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Commercial Law
CONT

A breach of contract claim would encompass almost any breach of an obligation. The obligation might be expressly contained in an agreement or might even be implied from other terms of the agreement. The agreement could be in writing or could even be verbal. The breach of contract might give rise to a claim in damages, injunctive or other relief including specific performance.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit commercial
OBS

réclamation pour rupture de contrat; réclamation pour violation de contrat : désignations tirées du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-01-20

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
OBS

responsabilité pour rupture du contrat; responsabilité pour violation de contrat : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-01-20

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
CONT

A variety of expressions has been used to define the sort of term that, if broken by one party, will excuse the other. Breach that terminates or frustrates the object of the contract [is] among the expressions used.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

violation extinctive de contrat : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-11-18

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
DEF

It is a tort actionable on proof of damage for a person without justification to induce a breach of a contract subsisting between other persons.

OBS

The notion is different from that of advising a breach of contract.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

Notion différente de celle de conseiller à quelqu'un de rompre ou de violer son contrat.

OBS

Le verbe correspondant «induce» peut se rendre par «inciter» (qqn à rompre ou à violer son contrat)».

OBS

incitation à rupture de contrat; incitation à violation de contrat : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-11-18

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
OBS

The notion is different from that of inducement or procurement of breach of contract.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
OBS

Notion différente de celle de l'incitation à rupture (ou à violation) de contrat.

OBS

conseiller à quelqu'un de rompre son contrat; conseiller à quelqu'un de violer son contrat : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-11-16

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

L'emploi du terme «rupture», plus imagé et à charge plus forte, dénote l'anéantissement du lien contractuel, tandis que «violation» évoque plus simplement le non-respect du contrat. On évitera le mot «bris», qui ne s'emploie en langage juridique que dans un sens concret, comme en cas d'effraction.

OBS

rupture de contrat; violation de contrat : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 7

Record 8 2015-11-16

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

violer le contrat : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 8

Record 9 2015-11-16

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
CONT

... under a contract to erect a mill and maintain and operate it for five years and not to transfer it in that time, breach of the latter stipulation gives rise to an action for damages but does not entitle the adversary party to recover money paid, as a consideration for the contract. 1 Under a similar contract buildings were erected by a manufacturing company under a contract to remove their business, but the removal was never made. This was held to be a breach going to the essence of the contract, and recovery could be had of money paid thereunder ...

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

violation qui atteint l'essence du contrat : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 9

Record 10 2015-08-18

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

... there can be but one action for damages for a total breach of an entire contract to deliver goods, and the fact that they were to be delivered in installment from time to time does not change the general rule.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-05-13

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
OBS

... courts impose liability for inducing a breach of contract when a party, who is a stranger to a contract, induces its breach while acting in a manner other than in the legitimate exercise of the party's own rights ...

OBS

... there is simply no evidence on which one could argue that these defendants did anything or conspired to do anything which would induce or procure a breach of contract ...

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 11

Record 12 2012-03-26

English

Subject field(s)
  • Labour Law
  • Collective Agreements and Bargaining

French

Domaine(s)
  • Droit du travail
  • Conventions collectives et négociations
DEF

Sanction pécuniaire que doit verser la partie contractante qui a enfreint les termes d'un accord.

OBS

Une telle pratique incite les parties concernées à se prévaloir des dispositions de la convention collective pour obtenir satisfaction plutôt que d'user de moyens plus directs. Très souvent, on énumère dans le contrat les montants des amendes fixées. Cette pratique est courante aux États-Unis.

Spanish

Save record 12

Record 13 2008-10-14

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

Inducing a breach of contract,it is said, means to create a reason for breaking it where as advising a breach is merely to point out the reasons which already exist ....

OBS

induce a breach of contract: As opposed "to advise a breach of contract".

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

inciter à rompre son contrat: Plus explicitement : inciter quelqu'un à rompre son contrat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Derecho de contratos (common law)
Save record 13

Record 14 2001-02-16

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
DEF

[Incumplimiento] producido por el deudor de manera intencionada, consciente y maliciosa.

Save record 14

Record 15 2000-12-13

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Law of Contracts (common law)

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Derecho de contratos (common law)
DEF

Infracción cometida por una falta de diligencia del deudor.

Save record 15

Record 16 1999-11-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 16

Record 17 1998-06-03

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

Repudiation or breach of a specified commitment by the host government to the guarantee holder in cases where (1) the guarantee holder does not have recourse to a competent, independent judicial or arbitral forum to determine the claims of repudiation or breach, or (2) a decision by such a forum is not rendered within a reasonable period of time, as defined in the contract of guarantee, or (3) a final decision cannot be enforced.

Key term(s)
  • breach-of-contract risk

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
Save record 17

Record 18 1992-04-07

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Save record 18

Record 19 1987-08-04

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

s. 380 of the Criminal Code.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

Art. 380 du Code criminel.

Spanish

Save record 19

Record 20 1984-11-26

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: