TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BREACH RULE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Record 1, Main entry term, English
- breach of the rules
1, record 1, English, breach%20of%20the%20rules
correct, federal regulation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Key term(s)
- breach of a rule
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Record 1, Main entry term, French
- manquement aux principes
1, record 1, French, manquement%20aux%20principes
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- infraction aux règles 2, record 1, French, infraction%20aux%20r%C3%A8gles
correct, feminine noun
- dérogation aux règles 1, record 1, French, d%C3%A9rogation%20aux%20r%C3%A8gles
correct, feminine noun
- manquement aux règles 3, record 1, French, manquement%20aux%20r%C3%A8gles
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- manquement à un principe
- infraction à une règle
- dérogation à une règle
- manquement à une règle
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-09-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
Record 2, Main entry term, English
- breach of the statutory rule
1, record 2, English, breach%20of%20the%20statutory%20rule
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As this was in breach of the statutory rule requiring the net predominance of French, charges were laid. 1, record 2, English, - breach%20of%20the%20statutory%20rule
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Record 2, Main entry term, French
- infraction à la règle légale
1, record 2, French, infraction%20%C3%A0%20la%20r%C3%A8gle%20l%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Comme il s'agissait d'une infraction à la règle légale exigeant la nette prédominance du français, des accusations avaient été portées 1, record 2, French, - infraction%20%C3%A0%20la%20r%C3%A8gle%20l%C3%A9gale
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-10-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Field Hockey
Record 3, Main entry term, English
- intentional breach of the rule
1, record 3, English, intentional%20breach%20of%20the%20rule
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, record 3, English, - intentional%20breach%20of%20the%20rule
Record 3, Key term(s)
- intentional breach
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Record 3, Main entry term, French
- faute volontaire
1, record 3, French, faute%20volontaire
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 1, record 3, French, - faute%20volontaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-04-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 4, Main entry term, English
- breach date rule 1, record 4, English, breach%20date%20rule
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 4, Main entry term, French
- règle de la date de la faute
1, record 4, French, r%C3%A8gle%20de%20la%20date%20de%20la%20faute
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Schweizerische Metallwerke c. Atlantic Container, A-1377-83 1, record 4, French, - r%C3%A8gle%20de%20la%20date%20de%20la%20faute
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1994-04-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 5, Main entry term, English
- breach day rule 1, record 5, English, breach%20day%20rule
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 5, Main entry term, French
- règle de la date de rupture
1, record 5, French, r%C3%A8gle%20de%20la%20date%20de%20rupture
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


