TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BREACH TREATY [5 records]
Record 1 - internal organization data 2014-10-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Record 1, Main entry term, English
- breach of a treaty
1, record 1, English, breach%20of%20a%20treaty
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- non-fulfillment of a treaty 2, record 1, English, non%2Dfulfillment%20of%20a%20treaty
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Turning first to the alleged breach of the treaty, the First Nation argues that the promise of land under Treaty 6 included a "fundamental Treaty promise," which was assurance of a homeland for future generations. 3, record 1, English, - breach%20of%20a%20treaty
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Rights of Way Claim (March 2003). 3, record 1, English, - breach%20of%20a%20treaty
Record 1, Key term(s)
- treaty breach
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit autochtone
Record 1, Main entry term, French
- non-respect d'un traité
1, record 1, French, non%2Drespect%20d%27un%20trait%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- manquement à un traité 1, record 1, French, manquement%20%C3%A0%20un%20trait%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour ce qui est premièrement du présumé manquement au traité, la Première Nation fait valoir que la promesse de terres prévue au Traité 6 comprenait une «promesse fondamentale au Traité», savoir l'assurance d'une terre d'appartenance pour les générations futures. 2, record 1, French, - non%2Drespect%20d%27un%20trait%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003). 2, record 1, French, - non%2Drespect%20d%27un%20trait%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-08-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Record 2, Main entry term, English
- breach of treaty obligations
1, record 2, English, breach%20of%20treaty%20obligations
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Specific claims generally involve a breach of treaty obligations or a situation where the Crown's lawful obligations have been otherwise unfulfilled, such as a breach of an agreement ... 2, record 2, English, - breach%20of%20treaty%20obligations
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Report on the Mediation of the Kahkewistahaw First Nation 1907 Surrender Claim (Jan. 2003). 2, record 2, English, - breach%20of%20treaty%20obligations
Record 2, Key term(s)
- treaty obligations breach
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit autochtone
Record 2, Main entry term, French
- manquement à des obligations issues de traité
1, record 2, French, manquement%20%C3%A0%20des%20obligations%20issues%20de%20trait%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- violation des obligations issues d'un traité 2, record 2, French, violation%20des%20obligations%20issues%20d%27un%20trait%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les revendications particulières touchent en général un manquement à des obligations issues de traité ou une situation où les obligations légales de la Couronne ont d'une autre manière fait l'objet d'un manquement [...] 3, record 2, French, - manquement%20%C3%A0%20des%20obligations%20issues%20de%20trait%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rapport de médiation sur la revendication de la Première Nation de Kahkewistahaw relative à la cession de 1907 (Janv. 2003). 3, record 2, French, - manquement%20%C3%A0%20des%20obligations%20issues%20de%20trait%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-08-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Record 3, Main entry term, English
- breach of treaty rights
1, record 3, English, breach%20of%20treaty%20rights
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Rather, the essence of the First Nation's argument concerning the 1959 line is that the failure to obtain any compensation for the Band was a breach of treaty rights and a breach of the Crown's fiduciary duty to the Band arising from those rights. 2, record 3, English, - breach%20of%20treaty%20rights
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Rights of Way Claim (March 2003). 2, record 3, English, - breach%20of%20treaty%20rights
Record 3, Key term(s)
- breach of treaty right
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit autochtone
Record 3, Main entry term, French
- manquement à des droits issus de traité
1, record 3, French, manquement%20%C3%A0%20des%20droits%20issus%20de%20trait%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- violation des droits issus de traité 2, record 3, French, violation%20des%20droits%20issus%20de%20trait%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'argument de la Première Nation concernant la ligne de 1959 consiste plutôt essentiellement à dire que le défaut d'obtenir une indemnisation pour la bande était une violation des droits issus de traité et de l'obligation fiduciaire de la Couronne envers la bande découlant de ces droits. 3, record 3, French, - manquement%20%C3%A0%20des%20droits%20issus%20de%20trait%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003). 3, record 3, French, - manquement%20%C3%A0%20des%20droits%20issus%20de%20trait%C3%A9
Record 3, Key term(s)
- violation du droit issu de traité
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-09-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Legal Documents
Record 4, Main entry term, English
- breach of a treaty
1, record 4, English, breach%20of%20a%20treaty
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The wrongs or injuries which give rise to State responsibility may be of various kinds. Thus a State may become responsible for breach of a treaty, in respect of the non-performance of contractual obligations, for injuries to citizens of another State, and so on. 1, record 4, English, - breach%20of%20a%20treaty
Record 4, Key term(s)
- treaty’s breach
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Documents juridiques
Record 4, Main entry term, French
- rupture d'un traité
1, record 4, French, rupture%20d%27un%20trait%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- violation d'un traité 2, record 4, French, violation%20d%27un%20trait%C3%A9
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-09-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Legal System
- Treaties and Conventions
Record 5, Main entry term, English
- material breach of a treaty 1, record 5, English, material%20breach%20of%20a%20treaty
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Traités et alliances
Record 5, Main entry term, French
- violation substantielle d'un traité
1, record 5, French, violation%20substantielle%20d%27un%20trait%C3%A9
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


