TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BREADTH [41 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 1, Main entry term, English
- breadth of assessment
1, record 1, English, breadth%20of%20assessment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(...) the Managerial Decision Making Simulation. The advantages of using such an assessment tool are the breadth, accuracy and reliability of the assessment. 1, record 1, English, - breadth%20of%20assessment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 1, Main entry term, French
- portée de l'évaluation 1, record 1, French, port%C3%A9e%20de%20l%27%C3%A9valuation
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-02-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 2, Main entry term, English
- breadth of an audit 1, record 2, English, breadth%20of%20an%20audit
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 2, Main entry term, French
- ampleur d'un audit
1, record 2, French, ampleur%20d%27un%20audit
see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ampleur d'une vérification 2, record 2, French, ampleur%20d%27une%20v%C3%A9rification
feminine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ampleur d'un audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, record 2, French, - ampleur%20d%27un%20audit
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-08-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Education (General)
Record 3, Main entry term, English
- breadth of vocabulary
1, record 3, English, breadth%20of%20vocabulary
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- breadth of vocabulary knowledge 2, record 3, English, breadth%20of%20vocabulary%20knowledge
correct
- breadth of word knowledge 3, record 3, English, breadth%20of%20word%20knowledge
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
As breadth of vocabulary has been identified as one of the most important indicators of reading proficiency and of academic language skills more generally, the present study focuses on vocabulary gain over eight years of English language instruction in secondary schools in Sachsen, a state in Eastern Germany. 4, record 3, English, - breadth%20of%20vocabulary
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Pédagogie (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- étendue du vocabulaire
1, record 3, French, %C3%A9tendue%20du%20vocabulaire
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'étendue du vocabulaire d'un enfant facilite sa reconnaissance du mot, et par conséquent, ses premières habiletés en lecture telles que le décodage, mais également des processus futurs plus complexes tels que la compréhension des textes. 2, record 3, French, - %C3%A9tendue%20du%20vocabulaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-11-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 4, Main entry term, English
- breadth and depth
1, record 4, English, breadth%20and%20depth
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The incumbent of that position would require sufficient breadth and depth of experience to permit the conduct of consultations and negociations for the effective use of resources, including contractual arrangements, budgeting, to provide guidance to staff and to establish partnerships. 2, record 4, English, - breadth%20and%20depth
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Breadth and depth of experience; breadth and depth of knowledge. 3, record 4, English, - breadth%20and%20depth
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- étendue et approfondie
1, record 4, French, %C3%A9tendue%20et%20approfondie
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La personne occupant ce poste aurait besoin d'une expérience à la fois étendue et approfondie pour mener des consultations et des négociations en vue d'utiliser efficacement les ressources, d'établir des accords contractuels, de budgéter, d'orienter le personnel et d'établir des partenariats. 2, record 4, French, - %C3%A9tendue%20et%20approfondie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Selon Le Robert & Collins Senior,1998, p.1207 "depth" se traduit par profondeur lorsqu'il est employé dans le sens de " (strength, profundity) [ of knowledge, feeling, sorrow, relief]. Ex.: She has a tremendous breadth and depth of knowledge = ses connaissances sont extrêmement étendues et approfondies. 3, record 4, French, - %C3%A9tendue%20et%20approfondie
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-04-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Anthropology
Record 5, Main entry term, English
- bi-deltoid breadth
1, record 5, English, bi%2Ddeltoid%20breadth
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[The] distance between the outside of each upper arm at the largest point of the deltoid muscle. 1, record 5, English, - bi%2Ddeltoid%20breadth
Record 5, Key term(s)
- bideltoid breadth
- bi deltoid breadth
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Anthropologie
Record 5, Main entry term, French
- largeur bideltoïde
1, record 5, French, largeur%20bidelto%C3%AFde
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Largeur bideltoïde (aux épaules, entre les extrémités latérales des muscles deltoïdes). 1, record 5, French, - largeur%20bidelto%C3%AFde
Record 5, Key term(s)
- largeur bi-deltoïde
- largeur bi deltoïde
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-04-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Anthropology
Record 6, Main entry term, English
- biacromial breadth
1, record 6, English, biacromial%20breadth
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- biacromion breadth 2, record 6, English, biacromion%20breadth
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... the horizontal distance from the right acromion to the left acromion. 2, record 6, English, - biacromial%20breadth
Record 6, Key term(s)
- bi-acromion breadth
- bi-acromial breadth
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Anthropologie
Record 6, Main entry term, French
- largeur biacromiale
1, record 6, French, largeur%20biacromiale
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- largeur bi-acromiale 2, record 6, French, largeur%20bi%2Dacromiale
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Key term(s)
- largeur bi acromiale
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-08-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 7, Main entry term, English
- breadth of the forehead
1, record 7, English, breadth%20of%20the%20forehead
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Key term(s)
- forehead breadth
- width of the forehead
- forehead width
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 7, Main entry term, French
- largeur du front
1, record 7, French, largeur%20du%20front
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 7, Main entry term, Spanish
- anchura de la frente
1, record 7, Spanish, anchura%20de%20la%20frente
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-06-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Phraseology
- Translation (General)
Record 8, Main entry term, English
- breadth of interests
1, record 8, English, breadth%20of%20interests
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- diversity of interests 2, record 8, English, diversity%20of%20interests
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Reflecting this breadth of interests, Canada has diplomatic relations with virtually all countries and is a member of the United Nations and its associated agencies, NATO and many other international organizations. 1, record 8, English, - breadth%20of%20interests
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In this case, Canada's interests abroad. 3, record 8, English, - breadth%20of%20interests
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Phraséologie
- Traduction (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- intérêts variés
1, record 8, French, int%C3%A9r%C3%AAts%20vari%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- intérêts divers 2, record 8, French, int%C3%A9r%C3%AAts%20divers
correct, masculine noun, plural
- diversité des intérêts 3, record 8, French, diversit%C3%A9%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu de ces intérêts variés, le Canada entretient des relations diplomatiques avec presque tous les pays. 1, record 8, French, - int%C3%A9r%C3%AAts%20vari%C3%A9s
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans ce cas, il s'agit des intérêts du Canada à l'étranger. 2, record 8, French, - int%C3%A9r%C3%AAts%20vari%C3%A9s
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Fraseología
- Traducción (Generalidades)
Record 8, Main entry term, Spanish
- variedad de intereses
1, record 8, Spanish, variedad%20de%20intereses
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- diversidad de intereses 1, record 8, Spanish, diversidad%20de%20intereses
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-09-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 9, Main entry term, English
- extreme breadth
1, record 9, English, extreme%20breadth
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 9, Main entry term, French
- largeur maximale
1, record 9, French, largeur%20maximale
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- largeur au fort 2, record 9, French, largeur%20au%20fort
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
C'est la plus grande largeur extérieure du navire. 3, record 9, French, - largeur%20maximale
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La différence avec la largeur hors membrures correspond à l'épaisseur de la tôle du bordé. 3, record 9, French, - largeur%20maximale
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
largeur maximale : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 9, French, - largeur%20maximale
Record 9, Key term(s)
- largeur hors tout
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 9, Main entry term, Spanish
- manga máxima
1, record 9, Spanish, manga%20m%C3%A1xima
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
De un buque. 1, record 9, Spanish, - manga%20m%C3%A1xima
Record 10 - internal organization data 2002-07-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Record 10, Main entry term, English
- breadth of government services
1, record 10, English, breadth%20of%20government%20services
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, record 10, English, - breadth%20of%20government%20services
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 10, Main entry term, French
- ampleur des services offerts par le gouvernement
1, record 10, French, ampleur%20des%20services%20offerts%20par%20le%20gouvernement
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- ampleur des services du gouvernement 1, record 10, French, ampleur%20des%20services%20du%20gouvernement
correct, feminine noun
- ampleur des services publics 1, record 10, French, ampleur%20des%20services%20publics
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Tirés du Lexique du Gouvernement en direct. 2, record 10, French, - ampleur%20des%20services%20offerts%20par%20le%20gouvernement
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-05-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Paddle Sports
Record 11, Main entry term, English
- breadth of the waterplane
1, record 11, English, breadth%20of%20the%20waterplane
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- beam at waterline 2, record 11, English, beam%20at%20waterline
correct
- waterline beam 3, record 11, English, waterline%20beam
correct
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Constructions navales
- Sports de pagaie
Record 11, Main entry term, French
- largeur à la flottaison
1, record 11, French, largeur%20%C3%A0%20la%20flottaison
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- largeur de la carène 2, record 11, French, largeur%20de%20la%20car%C3%A8ne
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Deportes de remo
Record 11, Main entry term, Spanish
- línea de flotación del bao
1, record 11, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20flotaci%C3%B3n%20del%20bao
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-05-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 12, Main entry term, English
- sample breadth
1, record 12, English, sample%20breadth
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In examining the issue of negative option value callable bonds, our technique enables us to extend significantly both the sample period and the sample breadth beyond those covered by other investigators of this phenomenon and to resolve the inconsistencies in their results. 1, record 12, English, - sample%20breadth
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 12, Main entry term, French
- dimension de l'échantillon
1, record 12, French, dimension%20de%20l%27%C3%A9chantillon
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les données [de l'enquête] ont été récoltées au moyen d'interviews face à face, réalisées par des enquêteurs [...] L'erreur des échantillons pour la dimension de l'échantillon en question a été d'à peine +/-3 pour cent, ce qui veut dire qu'une réponse qualifiée de 50 pour cent peut varier entre 47 et 53 pour cent [...] 1, record 12, French, - dimension%20de%20l%27%C3%A9chantillon
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-01-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
Record 13, Main entry term, English
- width of the product mix
1, record 13, English, width%20of%20the%20product%20mix
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- product mix width 2, record 13, English, product%20mix%20width
correct
- product mix breadth 3, record 13, English, product%20mix%20breadth
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The number of distinct product lines manufactured or distributed by an organisation. 4, record 13, English, - width%20of%20the%20product%20mix
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
Record 13, Main entry term, French
- étendue de la gamme des produits
1, record 13, French, %C3%A9tendue%20de%20la%20gamme%20des%20produits
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- assortiment en largeur 2, record 13, French, assortiment%20en%20largeur
masculine noun
- assortiment horizontal 2, record 13, French, assortiment%20horizontal
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Nombre de lignes de produits fabriqués et distribués par un organisme ou une compagnie. 3, record 13, French, - %C3%A9tendue%20de%20la%20gamme%20des%20produits
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-10-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 14, Main entry term, English
- degree of breadth
1, record 14, English, degree%20of%20breadth
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In the UCS, under the Job Content Knowledge Application element, a heading in the rating scale. 2, record 14, English, - degree%20of%20breadth
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 14, Main entry term, French
- degré d'étendue
1, record 14, French, degr%C3%A9%20d%27%C3%A9tendue
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dans la NGC (cf. l'élément Application de la connaissance du domaine de travail), une des rubriques de l'échelle d'évaluation. 2, record 14, French, - degr%C3%A9%20d%27%C3%A9tendue
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-10-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 15, Main entry term, English
- breadth
1, record 15, English, breadth
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In the UCS, under the Job Content Knowledge Application element, a sub-element that refers to the number of areas of unrelated knowledge required to perform the work. 2, record 15, English, - breadth
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 15, Main entry term, French
- étendue
1, record 15, French, %C3%A9tendue
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dans la NGC (cf. l'élément Application de la connaissance du domaine de travail), sous-élément qui correspond au nombre de secteurs de connaissance distincts requis pour exécuter le travail. 2, record 15, French, - %C3%A9tendue
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-06-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
- Sports Equipment and Accessories
Record 16, Main entry term, English
- breadth axis 1, record 16, English, breadth%20axis
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 1, record 16, English, - breadth%20axis
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
- Équipement et accessoires de sport
Record 16, Main entry term, French
- axe transversal
1, record 16, French, axe%20transversal
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 1, record 16, French, - axe%20transversal
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-06-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Oil Drilling
Record 17, Main entry term, English
- registered breadth
1, record 17, English, registered%20breadth
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The width of the hull of a mobile, offshore drilling rig or ship measured at its point of greatest width and used to determine its registered tonnage. 2, record 17, English, - registered%20breadth
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Forage des puits de pétrole
Record 17, Main entry term, French
- largeur nette
1, record 17, French, largeur%20nette
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-11-23
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 18, Main entry term, English
- breadth 1, record 18, English, breadth
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 18, Main entry term, French
- largeur
1, record 18, French, largeur
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-09-03
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 19, Main entry term, English
- maximum breadth of the territorial sea 1, record 19, English, maximum%20breadth%20of%20the%20territorial%20sea
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 19, Main entry term, French
- largeur maximum de la mer territoriale
1, record 19, French, largeur%20maximum%20de%20la%20mer%20territoriale
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-01-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 20, Main entry term, English
- moulded breadth
1, record 20, English, moulded%20breadth
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, Key term(s)
- molded breadth
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 20, Main entry term, French
- largeur hors membrures
1, record 20, French, largeur%20hors%20membrures
correct, feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Il s'agit de la plus grande largeur du navire lorsqu'elle est mesurée à l'intérieur. 2, record 20, French, - largeur%20hors%20membrures
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La différence avec la largeur au fort correspond à l'épaisseur de la tôle du bordé. 2, record 20, French, - largeur%20hors%20membrures
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
largeur hors membrures : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 20, French, - largeur%20hors%20membrures
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1998-09-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Oil Drilling
Record 21, Main entry term, English
- breadth
1, record 21, English, breadth
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- beam 2, record 21, English, beam
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The extreme width of the hull of a ship or mobile, offshore drilling rig. 3, record 21, English, - breadth
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Constructions navales
- Forage des puits de pétrole
Record 21, Main entry term, French
- largeur
1, record 21, French, largeur
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dimension transversale d'un navire au plus fort du maître-couple. 2, record 21, French, - largeur
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Largeur hors-tout, de dehors ou en dehors : la dimension maximale. Largeur hors-plat-bord : largeur du pont. Largeur surmembres : largeur intérieurement au bordé. 2, record 21, French, - largeur
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Perforación de pozos petrolíferos
Record 21, Main entry term, Spanish
- manga
1, record 21, Spanish, manga
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- anchura 2, record 21, Spanish, anchura
feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Término con el cual se denomina la anchura máxima del buque y es la línea que llega en ángulo recto a perpendicular, a los costados del casco. 3, record 21, Spanish, - manga
Record 22 - internal organization data 1997-12-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 22, Main entry term, English
- breadth
1, record 22, English, breadth
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
With a stereophonic system we are allowed to stand in front of an open door leading to the great hall. We can imagine, but not actually experience, the feeling of spaciousness inside the cathedral because stereo is able to reproduce breadth and depth, but the space dimension is distorted by being folded to the front. 2, record 22, English, - breadth
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 22, Main entry term, French
- largeur
1, record 22, French, largeur
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La stéréophonie ayant pour but de reconstituer pour un auditeur en appartement, la véritable répartition des sources dans l'espace, une paire de bonnes enceintes acoustiques branchées en stéréo, devront restituer parfaitement en place, en largeur surtout et en profondeur (un peu moins), les places exactes auxquelles les différentes voix ou instruments auront été enregistrés. 1, record 22, French, - largeur
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1996-08-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Water Transport
Record 23, Main entry term, English
- Length, Breadth, Depth 1, record 23, English, Length%2C%20Breadth%2C%20Depth
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transport par eau
Record 23, Main entry term, French
- Longueur, Largeur, Profondeur
1, record 23, French, Longueur%2C%20Largeur%2C%20Profondeur
unofficial, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
- LOLAP 1, record 23, French, LOLAP
unofficial, feminine noun
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1994-09-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 24, Main entry term, English
- half breadth
1, record 24, English, half%20breadth
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 24, Main entry term, French
- demi-largeur
1, record 24, French, demi%2Dlargeur
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1991-10-31
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 25, Main entry term, English
- market breadth
1, record 25, English, market%20breadth
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- breadth of the market 2, record 25, English, breadth%20of%20the%20market
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Again because of the excellent market breadth on the New York Stock Exchange, this ratio (New York short interest ratio) is probably more valid for listed U.S. stocks than for most listed Canadian stocks. 1, record 25, English, - market%20breadth
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 25, Main entry term, French
- ampleur
1, record 25, French, ampleur
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- envergure du marché 2, record 25, French, envergure%20du%20march%C3%A9
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Encore ici, à cause de l'excellente envergure du marché boursier à New York, ce ratio (ratio de la position à découvert au New York Stock Exchange) est probablement beaucoup plus valable pour les titres inscrits à la cote des bourses américaines que des bourses canadiennes. 2, record 25, French, - ampleur
Record 25, Key term(s)
- ampleur du marché
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1990-05-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Mechanical Construction
- Industrial Techniques and Processes
Record 26, Main entry term, English
- Half breadth plan
1, record 26, English, Half%20breadth%20plan
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- half-breadth plan 1, record 26, English, half%2Dbreadth%20plan
correct
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Construction mécanique
- Techniques industrielles
Record 26, Main entry term, French
- plan horizontal
1, record 26, French, plan%20horizontal
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1989-12-08
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 27, Main entry term, English
- breadth first
1, record 27, English, breadth%20first
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 27, Main entry term, French
- largeur d'abord
1, record 27, French, largeur%20d%27abord
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une recherche ou d'une stratégie qui favorise l'examen de tous les successeurs frères avant de passer à leurs fils. 1, record 27, French, - largeur%20d%27abord
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Concurrencé récemment par "en largeur" 1, record 27, French, - largeur%20d%27abord
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1989-01-20
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 28, Main entry term, English
- breadth strategy
1, record 28, English, breadth%20strategy
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 28, Main entry term, French
- stratégie en largeur
1, record 28, French, strat%C3%A9gie%20en%20largeur
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
En système-expert, c'est l'évaluation des conditions initiales de la règle. 1, record 28, French, - strat%C3%A9gie%20en%20largeur
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1988-12-14
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 29, Main entry term, English
- breadth
1, record 29, English, breadth
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- breadth of the market 2, record 29, English, breadth%20of%20the%20market
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A comparison of the number of issues traded with the number of issues listed for trading. 3, record 29, English, - breadth
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... if 2,000 issues are listed and 1,600 are traded on a given day, the breadth of the market is 80%. 3, record 29, English, - breadth
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Bourse
Record 29, Main entry term, French
- ampleur
1, record 29, French, ampleur
correct, proposal, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1987-03-02
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Record 30, Main entry term, English
- shoulder breadth caliper
1, record 30, English, shoulder%20breadth%20caliper
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 30, Main entry term, French
- compas pour diamètre bi-acromial
1, record 30, French, compas%20pour%20diam%C3%A8tre%20bi%2Dacromial
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le diamètre bi-acromial mesure la carrure, ou largeur des épaules. 2, record 30, French, - compas%20pour%20diam%C3%A8tre%20bi%2Dacromial
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1986-05-09
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 31, Main entry term, English
- tree breadth
1, record 31, English, tree%20breadth
proposal
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
See breadth-first search 1, record 31, English, - tree%20breadth
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 31, Main entry term, French
- largeur de l'arborescence
1, record 31, French, largeur%20de%20l%27arborescence
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le nombre de situations légales à un niveau donné détermine la largeur de l'arborescence, le nombre de niveaux détermine sa profondeur. 1, record 31, French, - largeur%20de%20l%27arborescence
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1986-03-17
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Sewing (General)
Record 32, Main entry term, English
- breadth
1, record 32, English, breadth
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Record 32, Main entry term, French
- carrure
1, record 32, French, carrure
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
En termes de coupe, mesure de la largeur du dos ou du devant, d'une épaule à l'autre. 1, record 32, French, - carrure
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1986-01-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Track and Field
Record 33, Main entry term, English
- win by a hand's breadth 1, record 33, English, win%20by%20a%20hand%27s%20breadth
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 33, Main entry term, French
- gagner d'une main 1, record 33, French, gagner%20d%27une%20main
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Langen,athlétisme,127cp/12.74. 1, record 33, French, - gagner%20d%27une%20main
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1981-02-25
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Social Psychology
Record 34, Main entry term, English
- breadth dimension 1, record 34, English, breadth%20dimension
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The dimension of a relationship that expresses the number of the participants' needs or "parts of their lives" that enter into the relationship. 1, record 34, English, - breadth%20dimension
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Record 34, Main entry term, French
- dimension largeur 1, record 34, French, dimension%20largeur
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1976-06-19
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Record 35, Main entry term, English
- greatest breadth 1, record 35, English, greatest%20breadth
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Record 35, Main entry term, French
- au fort de la section milieu 1, record 35, French, au%20fort%20de%20la%20section%20milieu
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
navires. 1, record 35, French, - au%20fort%20de%20la%20section%20milieu
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1976-06-19
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Water Transport
Record 36, Main entry term, English
- aftermost breadth 1, record 36, English, aftermost%20breadth
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 36, Main entry term, French
- largeur extrême arrière
1, record 36, French, largeur%20extr%C3%AAme%20arri%C3%A8re
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1976-06-19
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Cargo (Water Transport)
Record 37, Main entry term, English
- tonnage breadth 1, record 37, English, tonnage%20breadth
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 37, Main entry term, French
- largeur de jauge 1, record 37, French, largeur%20de%20jauge
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1976-06-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Record 38, Main entry term, English
- breadth of eye 1, record 38, English, breadth%20of%20eye
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Moulage et modelage des métaux
Record 38, Main entry term, French
- diamètre extérieur du moyeu
1, record 38, French, diam%C3%A8tre%20ext%C3%A9rieur%20du%20moyeu
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1976-06-19
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Smelting (Metal Processing)
Record 39, Main entry term, English
- breadth of arm at eye 1, record 39, English, breadth%20of%20arm%20at%20eye
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Fusion (Transformation des métaux)
Record 39, Main entry term, French
- largeur du bras au moyeu
1, record 39, French, largeur%20du%20bras%20au%20moyeu
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1976-06-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Phraseology
Record 40, Main entry term, English
- was of such breadth 1, record 40, English, was%20of%20such%20breadth
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 40, Main entry term, French
- avait pris une telle ampleur 1, record 40, French, avait%20pris%20une%20telle%20ampleur
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1976-06-19
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Sciences - General
Record 41, Main entry term, English
- breadth over fender 1, record 41, English, breadth%20over%20fender
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Sciences - Généralités
Record 41, Main entry term, French
- largeur hors défenses 1, record 41, French, largeur%20hors%20d%C3%A9fenses
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


