TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BREAK [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Emergency Management
Record 1, Main entry term, English
- large-break loss-of-coolant accident
1, record 1, English, large%2Dbreak%20loss%2Dof%2Dcoolant%20accident
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- LBLOCA 1, record 1, English, LBLOCA
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
- large break loss-of-coolant accident 2, record 1, English, large%20break%20loss%2Dof%2Dcoolant%20accident
correct, noun
- LB-LOCA 3, record 1, English, LB%2DLOCA
correct, noun
- LBLOCA 4, record 1, English, LBLOCA
correct, noun
- LB-LOCA 3, record 1, English, LB%2DLOCA
- large break LOCA 5, record 1, English, large%20break%20LOCA
correct, noun
- LBLOCA 5, record 1, English, LBLOCA
correct, noun
- LBLOCA 5, record 1, English, LBLOCA
- large-break loss of coolant accident 6, record 1, English, large%2Dbreak%20loss%20of%20coolant%20accident
correct, noun
- LBLOCA 6, record 1, English, LBLOCA
correct, noun
- LBLOCA 6, record 1, English, LBLOCA
- large loss-of-coolant accident 1, record 1, English, large%20loss%2Dof%2Dcoolant%20accident
correct, noun
- LLOCA 1, record 1, English, LLOCA
correct, noun
- LLOCA 1, record 1, English, LLOCA
- large loss of coolant accident 7, record 1, English, large%20loss%20of%20coolant%20accident
correct, noun
- LLOCA 8, record 1, English, LLOCA
correct, noun
- LLOCA 8, record 1, English, LLOCA
- large LOCA 9, record 1, English, large%20LOCA
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The large-break loss of coolant accident (LBLOCA) is a design basis accident (DBA) in CANDU [Canadian deuterium uranium] reactors that is postulated to occur as a result of an instantaneous failure of a large diameter pipe in the heat transport system. Due to the positive coolant void reactivity characteristic of CANDU reactors, LBLOCA is characterized by a power excursion ... LBLOCA involves simultaneous degradation of cooling capability and fast positive reactivity insertion, due to rapid core voiding. 6, record 1, English, - large%2Dbreak%20loss%2Dof%2Dcoolant%20accident
Record 1, Key term(s)
- large-break LOCA
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Gestion des urgences
Record 1, Main entry term, French
- accident de perte majeure de réfrigérant primaire
1, record 1, French, accident%20de%20perte%20majeure%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9rant%20primaire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- APMRP 1, record 1, French, APMRP
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- accident de perte de réfrigérant primaire dû à une grosse brèche 2, record 1, French, accident%20de%20perte%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9rant%20primaire%20d%C3%BB%20%C3%A0%20une%20grosse%20br%C3%A8che
correct, masculine noun
- APRPGB 1, record 1, French, APRPGB
correct, masculine noun
- APRPGB 1, record 1, French, APRPGB
- APRP de type grosse brèche 3, record 1, French, APRP%20de%20type%20grosse%20br%C3%A8che
correct, masculine noun
- APRP dû à une grosse brèche 4, record 1, French, APRP%20d%C3%BB%20%C3%A0%20une%20grosse%20br%C3%A8che
correct, masculine noun
- APRP grosse brèche 5, record 1, French, APRP%20grosse%20br%C3%A8che
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
APRP de type grosse brèche. Ce type de transitoire est rapide, il dure de l'ordre de 200 s [secondes]; il conduit à une brusque chute de la pression du fluide dans le circuit primaire et à un dénoyage total du cœur. Du point de vue thermohydraulique, le scénario de cet accident peut être décomposé en trois phases, à savoir la dépressurisation et la vidange totale, le remplissage du fond de cuve et le renoyage du cœur. Dès l'ouverture de la brèche, supposée quasi instantanée, le circuit primaire se vide rapidement dans l'enceinte de confinement, ce qui entraîne l'arrêt automatique du réacteur (AAR) puis le démarrage du système RIS [système d'injection de sécurité] du fait de l'atteinte d'un seuil de très basse pression dans le pressuriseur. 3, record 1, French, - accident%20de%20perte%20majeure%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9rant%20primaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les transitoires d'APRP [accident de perte de réfrigérant primaire] sont consécutifs à des brèches postulées sur la tuyauterie primaire principale de diamètre compris entre 1 et 14 pouces pour les brèches intermédiaires (BI) et supérieurs à 14 pouces pour les grosses brèches (GB). 3, record 1, French, - accident%20de%20perte%20majeure%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9rant%20primaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-10-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Corporate Security
Record 2, Main entry term, English
- breaking and entering
1, record 2, English, breaking%20and%20entering
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- break and entry 2, record 2, English, break%20and%20entry
correct
- break and enter 3, record 2, English, break%20and%20enter
correct
- breaking and entry 4, record 2, English, breaking%20and%20entry
correct
- break-in 5, record 2, English, break%2Din
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The deliberate and unpermitted putting aside of any obstacle to an entrance, which if left untouched would prevent entrance, followed by entry into a house or other structure owned by another ... 4, record 2, English, - breaking%20and%20entering
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 2, Main entry term, French
- introduction par effraction
1, record 2, French, introduction%20par%20effraction
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Introduction par effraction. [...] Quiconque [...] s'introduit en un endroit par effraction avec l'intention d'y commettre un acte criminel [...] est coupable d'un acte criminel [...] 2, record 2, French, - introduction%20par%20effraction
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad general de la empresa
Record 2, Main entry term, Spanish
- allanamiento
1, record 2, Spanish, allanamiento
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-07-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Ports
Record 3, Main entry term, English
- breakwater
1, record 3, English, breakwater
correct, noun, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A structure built at the entrance of a port or harbour to protect it from the swell. 2, record 3, English, - breakwater
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A breakwater can be a floating structure or not, and it is not intended for mooring. 2, record 3, English, - breakwater
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
breakwater: designation and definition strandardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC); designation standardized by ISO. 3, record 3, English, - breakwater
Record 3, Key term(s)
- break-water
- break water
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Ports
Record 3, Main entry term, French
- brise-lame
1, record 3, French, brise%2Dlame
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage situé à l'entrée d'un port pour le protéger contre la houle. 2, record 3, French, - brise%2Dlame
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un brise-lame peut être flottant ou non, et n'est pas destiné à l'amarrage. 2, record 3, French, - brise%2Dlame
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
brise-lames : pluriel. 3, record 3, French, - brise%2Dlame
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
brise-lame : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM); désignation normalisée par l'ISO. 3, record 3, French, - brise%2Dlame
Record 3, Key term(s)
- brise-lames
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
- Puertos
Record 3, Main entry term, Spanish
- rompeolas
1, record 3, Spanish, rompeolas
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- escollera 2, record 3, Spanish, escollera
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Estructura para romper la fuerza de las olas a fin de proteger un puerto. 3, record 3, Spanish, - rompeolas
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Es generalmente una construcción de piedra llamada también espolón o espigón cuando está unido a tierra. 3, record 3, Spanish, - rompeolas
Record 4 - internal organization data 2025-07-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Record 4, Main entry term, English
- break-out force
1, record 4, English, break%2Dout%20force
correct, noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A force that is given the mission to attack one or more objectives in depth following the penetration of an enemy's defences. 2, record 4, English, - break%2Dout%20force
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
break-out force: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 4, English, - break%2Dout%20force
Record 4, Key term(s)
- break out force
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Record 4, Main entry term, French
- force d'exploitation
1, record 4, French, force%20d%27exploitation
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Force qui a pour mission d'attaquer des objectifs en profondeur à la suite d'une percée de la défense ennemie. 2, record 4, French, - force%20d%27exploitation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
force d'exploitation : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 4, French, - force%20d%27exploitation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-03-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Dance
Record 5, Main entry term, English
- breaking battle
1, record 5, English, breaking%20battle
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- break battle 2, record 5, English, break%20battle
correct, noun
- breakdancing battle 3, record 5, English, breakdancing%20battle
correct, noun
- breakdance battle 4, record 5, English, breakdance%20battle
correct, noun
- battle 5, record 5, English, battle
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Breakdance battles are head-to-head confrontations between individuals or groups of dancers who try to out-dance each other. 4, record 5, English, - breaking%20battle
Record 5, Key term(s)
- break dancing battle
- break-dancing battle
- break dance battle
- break-dance battle
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Danse
Record 5, Main entry term, French
- défi de breaking
1, record 5, French, d%C3%A9fi%20de%20breaking
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- défi de break 1, record 5, French, d%C3%A9fi%20de%20break
correct, masculine noun
- défi de breakdance 2, record 5, French, d%C3%A9fi%20de%20breakdance
correct, masculine noun
- défi 3, record 5, French, d%C3%A9fi
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Compétition de break lors de laquelle des danseurs ou des équipes s'affrontent et se mesurent en alternance, sous la forme de duels chorégraphiques. 3, record 5, French, - d%C3%A9fi%20de%20breaking
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
défi : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 11 décembre 2022. 1, record 5, French, - d%C3%A9fi%20de%20breaking
Record 5, Key term(s)
- défi de break dance
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-03-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 6, Main entry term, English
- spring break
1, record 6, English, spring%20break
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Instead of partying this spring break, more university students are involved in community service here and overseas. 2, record 6, English, - spring%20break
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 6, Main entry term, French
- semaine de relâche
1, record 6, French, semaine%20de%20rel%C3%A2che
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pourquoi donc une semaine de relâche? Parce que maintes études ont démontré l'existence d'un épuisement important au sein du milieu scolaire vers la fin février, début mars. Le manque d'ensoleillement et de vitamine C ont même été mis en cause au cours de cette période difficile de l'année. 2, record 6, French, - semaine%20de%20rel%C3%A2che
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Pour la semaine de relâche, il n'est pas question de s'installer devant la télévision! Laissez la créativité vous envahir, que ce soit par des activités de cuisine, sportives, musicales, de langage ou de mathématiques! 3, record 6, French, - semaine%20de%20rel%C3%A2che
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Administración escolar y paraescolar
Record 6, Main entry term, Spanish
- receso de primavera
1, record 6, Spanish, receso%20de%20primavera
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- vacación de primavera 1, record 6, Spanish, vacaci%C3%B3n%20de%20primavera
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
receso de primavera; vacación de primavera: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones "vacaciones de primavera" y "receso de primavera" son alternativas preferibles a la inglesa "spring break", que alude al descanso escolar que se disfruta en los centros educativos, sobre todo de Norteamérica y principalmente en marzo. 1, record 6, Spanish, - receso%20de%20primavera
Record 7 - internal organization data 2025-02-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Dance
Record 7, Main entry term, English
- breaking
1, record 7, English, breaking
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- breakdancing 2, record 7, English, breakdancing
correct, noun
- break dancing 3, record 7, English, break%20dancing
correct, noun
- break-dancing 3, record 7, English, break%2Ddancing
correct, noun
- breakdance 1, record 7, English, breakdance
correct, noun
- break dance 4, record 7, English, break%20dance
correct, noun
- break-dance 3, record 7, English, break%2Ddance
correct, noun
- b-boying 5, record 7, English, b%2Dboying
correct, see observation, noun
- B-boying 3, record 7, English, B%2Dboying
correct, see observation, noun
- b-girling 6, record 7, English, b%2Dgirling
correct, see observation, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A street dance typically performed by a solo dancer to hip-hop, funk, and related styles of music, characterized by a combination of rhythmic footwork, floorwork, and stylized acrobatic moves ... 7, record 7, English, - breaking
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
b-boying; B-boying: designations used only when the dance is performed by boys or men. 8, record 7, English, - breaking
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
b-girling: designation used only when the dance is performed by girls or women. 8, record 7, English, - breaking
Record 7, Key term(s)
- Bboying
- Bgirling
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Danse
Record 7, Main entry term, French
- breaking
1, record 7, French, breaking
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- break 2, record 7, French, break
correct, masculine noun
- breakdance 3, record 7, French, breakdance
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Danse issue du hip-hop, intégrant notamment des mouvements énergiques et acrobatiques effectués au sol. 3, record 7, French, - breaking
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
break : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 11 décembre 2022. 4, record 7, French, - breaking
Record 7, Key term(s)
- break dance
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2025-02-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Dance
Record 8, Main entry term, English
- breaking crew
1, record 8, English, breaking%20crew
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- break crew 2, record 8, English, break%20crew
correct, noun
- breakdancing crew 1, record 8, English, breakdancing%20crew
correct, noun
- breakdance crew 3, record 8, English, breakdance%20crew
correct, noun
- crew 4, record 8, English, crew
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In battles in which a crew competes, the crew represents its home or community as much as itself. 5, record 8, English, - breaking%20crew
Record 8, Key term(s)
- break dancing crew
- break-dancing crew
- break dance crew
- break-dance crew
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Danse
Record 8, Main entry term, French
- équipe de breaking
1, record 8, French, %C3%A9quipe%20de%20breaking
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- équipe de breakdance 2, record 8, French, %C3%A9quipe%20de%20breakdance
correct, feminine noun
- équipe 3, record 8, French, %C3%A9quipe
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Groupe de danseurs de break qui s'entraînent ensemble afin d'en affronter d'autres dans un défi. 4, record 8, French, - %C3%A9quipe%20de%20breaking
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
équipe : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 11 décembre 2022. 5, record 8, French, - %C3%A9quipe%20de%20breaking
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2025-02-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Cost of Living
Record 9, Main entry term, English
- Tax Break for All Canadians Act
1, record 9, English, Tax%20Break%20for%20All%20Canadians%20Act
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- An Act respecting temporary cost of living relief (affordability) 1, record 9, English, An%20Act%20respecting%20temporary%20cost%20of%20living%20relief%20%28affordability%29
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Tax Break for All Canadians Act: short title. 2, record 9, English, - Tax%20Break%20for%20All%20Canadians%20Act
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting temporary cost of living relief (affordability): long title. 2, record 9, English, - Tax%20Break%20for%20All%20Canadians%20Act
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Coût de la vie
Record 9, Main entry term, French
- Loi concernant un congé fiscal pour l'ensemble des Canadiens
1, record 9, French, Loi%20concernant%20un%20cong%C3%A9%20fiscal%20pour%20l%27ensemble%20des%20Canadiens
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- Loi concernant l'allègement temporaire du coût de la vie (abordabilité) 1, record 9, French, Loi%20concernant%20l%27all%C3%A8gement%20temporaire%20du%20co%C3%BBt%20de%20la%20vie%20%28abordabilit%C3%A9%29
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Loi concernant un congé fiscal pour l'ensemble des Canadiens : titre abrégé. 2, record 9, French, - Loi%20concernant%20un%20cong%C3%A9%20fiscal%20pour%20l%27ensemble%20des%20Canadiens
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant l'allègement temporaire du coût de la vie (abordabilité) : titre intégral. 2, record 9, French, - Loi%20concernant%20un%20cong%C3%A9%20fiscal%20pour%20l%27ensemble%20des%20Canadiens
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2025-01-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Dance
Record 10, Main entry term, English
- breaker
1, record 10, English, breaker
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- breakdancer 2, record 10, English, breakdancer
correct, noun
- break dancer 3, record 10, English, break%20dancer
correct, noun
- break-dancer 3, record 10, English, break%2Ddancer
correct, noun
- B-boy 3, record 10, English, B%2Dboy
correct, see observation, noun
- b-boy 3, record 10, English, b%2Dboy
correct, see observation, noun
- B-girl 3, record 10, English, B%2Dgirl
correct, see observation, noun
- b-girl 3, record 10, English, b%2Dgirl
correct, see observation, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Someone who breakdances ... 3, record 10, English, - breaker
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
B-boy; b-boy: designations used only when referring to boys or men. 4, record 10, English, - breaker
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
B-girl; b-girl: designation used only when referring to girls or women. 4, record 10, English, - breaker
Record 10, Key term(s)
- Bboy
- Bgirl
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Danse
Record 10, Main entry term, French
- breakeur
1, record 10, French, breakeur
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- breakeuse 2, record 10, French, breakeuse
correct, feminine noun
- breaker 3, record 10, French, breaker
correct, masculine and feminine noun
- danseur de breaking 4, record 10, French, danseur%20de%20breaking
correct, masculine noun
- danseuse de breaking 4, record 10, French, danseuse%20de%20breaking
correct, feminine noun
- danseur de break 5, record 10, French, danseur%20de%20break
correct, masculine noun
- danseuse de break 6, record 10, French, danseuse%20de%20break%C2%A0
correct, feminine noun
- danseur de breakdance 7, record 10, French, danseur%20de%20breakdance
correct, masculine noun
- danseuse de breakdance 8, record 10, French, danseuse%20de%20breakdance
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Personne qui pratique le break. 9, record 10, French, - breakeur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
danseur de break; danseuse de break : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 11 décembre 2022. 10, record 10, French, - breakeur
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2025-01-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Oceanography
- Surfing and Water-Skiing
Record 11, Main entry term, English
- reef break
1, record 11, English, reef%20break
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A reef break is a wave that breaks over a coral reef or a rock seabed. 2, record 11, English, - reef%20break
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Océanographie
- Ski nautique et surfing
Record 11, Main entry term, French
- brisant de récif
1, record 11, French, brisant%20de%20r%C3%A9cif
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- rouleau de récif 2, record 11, French, rouleau%20de%20r%C3%A9cif
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Vague qui déferle sur un fond rocheux. 2, record 11, French, - brisant%20de%20r%C3%A9cif
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
rouleau de récif : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022. 3, record 11, French, - brisant%20de%20r%C3%A9cif
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2025-01-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Oceanography
- Surfing and Water-Skiing
Record 12, Main entry term, English
- beach break
1, record 12, English, beach%20break
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A beach break is a surfable wave that is breaking onto a beach. The wave is created by the shallow sandy bottom, or sometimes a jetty. A beach break can either be caused by a sand bar out a little ways, or by the wave forming against the shoreline. 2, record 12, English, - beach%20break
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Océanographie
- Ski nautique et surfing
Record 12, Main entry term, French
- brisant de plage
1, record 12, French, brisant%20de%20plage
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- rouleau sur sable 2, record 12, French, rouleau%20sur%20sable
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Vague qui déferle sur un fond sablonneux. 2, record 12, French, - brisant%20de%20plage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
rouleau sur sable : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022. 3, record 12, French, - brisant%20de%20plage
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2025-01-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
- Surfing and Water-Skiing
Record 13, Main entry term, English
- shore break
1, record 13, English, shore%20break
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Shore breaks are probably the worst surfing spot to learn how to surf since the waves break quickly in shallow water. 2, record 13, English, - shore%20break
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
- Ski nautique et surfing
Record 13, Main entry term, French
- site à rouleaux de bord
1, record 13, French, site%20%C3%A0%20rouleaux%20de%20bord
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- rouleau de bord 1, record 13, French, rouleau%20de%20bord
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
site à rouleaux de bord; rouleau de bord : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022. 2, record 13, French, - site%20%C3%A0%20rouleaux%20de%20bord
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2025-01-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
- Surfing and Water-Skiing
Record 14, Main entry term, English
- beach break
1, record 14, English, beach%20break
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Beach breaks are areas where the waves break over a sandy bottom. Because the sand at beach breaks is always shifting due to tides, currents and storms, the waves are always changing. ... Beach breaks are a great place for beginner surfers to practice at due to the softer and safer bottom than that of a reef break. 2, record 14, English, - beach%20break
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
- Ski nautique et surfing
Record 14, Main entry term, French
- site à rouleaux sur sable
1, record 14, French, site%20%C3%A0%20rouleaux%20sur%20sable
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- rouleau sur sable 1, record 14, French, rouleau%20sur%20sable
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
site à rouleaux sur sable; rouleau sur sable : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022. 2, record 14, French, - site%20%C3%A0%20rouleaux%20sur%20sable
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2025-01-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Oceanography
- Surfing and Water-Skiing
Record 15, Main entry term, English
- shore break
1, record 15, English, shore%20break
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A shore break is a type of wave that breaks directly on or very close to the shore, often in extremely shallow water. These waves tend to rise quickly and crash with force, creating a powerful and steep wave face. Shore breaks can be fun for body surfing but are challenging and sometimes dangerous for board surfers due to their intensity and the shallow water. 2, record 15, English, - shore%20break
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Océanographie
- Ski nautique et surfing
Record 15, Main entry term, French
- brisant de rivage
1, record 15, French, brisant%20de%20rivage
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- rouleau de bord 2, record 15, French, rouleau%20de%20bord
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Vague puissante qui se brise près du rivage. 3, record 15, French, - brisant%20de%20rivage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
rouleau de bord : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022. 4, record 15, French, - brisant%20de%20rivage
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2025-01-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Oceanography
- Surfing and Water-Skiing
Record 16, Main entry term, English
- point break
1, record 16, English, point%20break
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A point break is a wave that wraps around a protruding headland where the bottom is usually, but not always, a mixture of reef and sand. 2, record 16, English, - point%20break
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
In surfing, a point break is a wave that results when the swell hits a rock, creating a long-lasting and extremely rideable wave—one of the best and most sought after in the surfing world. 3, record 16, English, - point%20break
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Océanographie
- Ski nautique et surfing
Record 16, Main entry term, French
- rouleau de cap
1, record 16, French, rouleau%20de%20cap
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Vague qui déferle le long d'une avancée rocheuse. 1, record 16, French, - rouleau%20de%20cap
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
rouleau de cap : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022. 2, record 16, French, - rouleau%20de%20cap
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2025-01-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
- Surfing and Water-Skiing
Record 17, Main entry term, English
- reef break
1, record 17, English, reef%20break
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Barreling waves are usually found at reef breaks. While the waves at reef breaks are more predictable, they are considerably more dangerous due to what lies below. Coral reefs are very sharp and contain harmful bacteria that can cause serious infection if cut by it. Beginner surfers should use extreme caution when surfing reef breaks ... 2, record 17, English, - reef%20break
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
- Ski nautique et surfing
Record 17, Main entry term, French
- site à rouleaux de récif
1, record 17, French, site%20%C3%A0%20rouleaux%20de%20r%C3%A9cif
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- rouleau de récif 1, record 17, French, rouleau%20de%20r%C3%A9cif
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
site à rouleaux de récif; rouleau de récif : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022. 2, record 17, French, - site%20%C3%A0%20rouleaux%20de%20r%C3%A9cif
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2025-01-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
- Surfing and Water-Skiing
Record 18, Main entry term, English
- point break
1, record 18, English, point%20break
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A point break refers to the place where waves hit a point of land or rocks jutting out from the coastline. 2, record 18, English, - point%20break
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
- Ski nautique et surfing
Record 18, Main entry term, French
- site à rouleaux de cap
1, record 18, French, site%20%C3%A0%20rouleaux%20de%20cap
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- rouleau de cap 1, record 18, French, rouleau%20de%20cap
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
site à rouleaux de cap; rouleau de cap : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022. 2, record 18, French, - site%20%C3%A0%20rouleaux%20de%20cap
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2025-01-10
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Rugby
Record 19, Main entry term, English
- line break
1, record 19, English, line%20break
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- break 2, record 19, English, break
correct, noun
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
When a player with the ball manages to slip through the defensive line it is called a line break. 3, record 19, English, - line%20break
Record 19, Key term(s)
- line-break
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Rugby
Record 19, Main entry term, French
- franchissement
1, record 19, French, franchissement
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- percée 2, record 19, French, perc%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Action de jeu qui consiste à traverser le rideau défensif adverse soit en portant le ballon, individuellement ou collectivement, soit en le bottant pour le récupérer derrière la ligne défensive adverse. 3, record 19, French, - franchissement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
franchissement; percée : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 février 2024. 4, record 19, French, - franchissement
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2024-12-31
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
- Special-Language Phraseology
Record 20, Main entry term, English
- break the cycle of violence
1, record 20, English, break%20the%20cycle%20of%20violence
correct, verb phrase
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 20, Main entry term, French
- rompre le cycle de la violence
1, record 20, French, rompre%20le%20cycle%20de%20la%20violence
correct, verb phrase
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- briser le cycle de la violence 2, record 20, French, briser%20le%20cycle%20de%20la%20violence
correct, verb phrase
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2024-11-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Taxation
Record 21, Main entry term, English
- tax break
1, record 21, English, tax%20break
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Starting December 14, 2024, [the federal government is] giving a tax break to all Canadians. With a GST [goods and services tax]/HST [harmonized sales tax] exemption across the country, Canadians will be able to buy essentials like groceries, snacks, and kids clothing – all tax-free. 1, record 21, English, - tax%20break
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 21, Main entry term, French
- congé de taxe
1, record 21, French, cong%C3%A9%20de%20taxe
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
À compter du 14 décembre 2024, [le gouvernement fédéral accordera] un congé de taxe à tous les Canadiens. Grâce à une exemption de la TPS [taxe sur les produits et services]/TVH [taxe de vente harmonisée] dans tout le pays, les Canadiens n'auront aucune taxe à payer à l'achat de produits essentiels comme des aliments, des collations et des vêtements pour enfants. 1, record 21, French, - cong%C3%A9%20de%20taxe
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2024-10-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Small Arms
Record 22, Main entry term, English
- hinged-frame action
1, record 22, English, hinged%2Dframe%20action
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- hinged frame action 2, record 22, English, hinged%20frame%20action
correct
- hinge action 3, record 22, English, hinge%20action
- break action 3, record 22, English, break%20action
- break-action 3, record 22, English, break%2Daction
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A firearm mechanism in which the barrel is pivoted for loading and unloading. 1, record 22, English, - hinged%2Dframe%20action
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
When the breech is closed, the chamber face of the barrel rests against the standing breech. The breech is normally opened by moving a lever. 1, record 22, English, - hinged%2Dframe%20action
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
hinged-frame action: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 22, English, - hinged%2Dframe%20action
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Armes légères
Record 22, Main entry term, French
- mécanisme à bascule
1, record 22, French, m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20bascule
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- mécanisme à brisure 2, record 22, French, m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20brisure
correct, masculine noun, officially approved
- mécanisme à charnière 2, record 22, French, m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20charni%C3%A8re
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme d'arme à feu dans lequel le chargement et le déchargement sont effectués par le pivotement du canon. 3, record 22, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20bascule
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la culasse est fermée, la tranche de la chambre du canon s'appuie contre le bouclier. La culasse s'ouvre habituellement en actionnant un levier. 3, record 22, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20bascule
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
On dit «briser» ou «casser» le fait d'ouvrir ce genre de mécanisme. 3, record 22, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20bascule
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
mécanisme à bascule; mécanisme à brisure; mécanisme à charnière : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 22, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20bascule
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2024-09-24
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Cropping Systems
- Plant and Crop Production
Record 23, Main entry term, English
- break crop
1, record 23, English, break%20crop
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- starter crop 2, record 23, English, starter%20crop
correct
- rotation head 2, record 23, English, rotation%20head
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Break crops generally refer to a pulse or oilseed crop grown instead of cereals. The decision not to grow wheat but to grow and choose a break crop is based on many factors including the relative profitability of the crops – yield by price, the cereal disease pressure, herbicide resistance and personal preference. 3, record 23, English, - break%20crop
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Systèmes de culture
- Cultures (Agriculture)
Record 23, Main entry term, French
- tête de rotation
1, record 23, French, t%C3%AAte%20de%20rotation
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- tête d'assolement 2, record 23, French, t%C3%AAte%20d%27assolement
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Pour certaines cultures, on parle de têtes de rotation : il s'agit, le plus souvent, de cultures considérées comme améliorantes : nécessité d'une préparation profonde du sol ou d'une fumure abondante, apport éventuel d'amendements humiques, lutte soignée indispensable contre les mauvaises herbes; dans la plupart des cas la tête de rotation est le précédent à blé. La betterave et le maïs, par exemple, sont de bonnes têtes de rotation [...] 3, record 23, French, - t%C3%AAte%20de%20rotation
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de cultivo
- Producción vegetal
Record 23, Main entry term, Spanish
- cultivo intermedio
1, record 23, Spanish, cultivo%20intermedio
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Cultivo secundario cuyo objetivo es interrumpir la siembra repetida de cereales como parte de la rotación de cultivos. 1, record 23, Spanish, - cultivo%20intermedio
Record 24 - internal organization data 2024-02-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Record 24, Main entry term, English
- break
1, record 24, English, break
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 24, Main entry term, French
- dégagement
1, record 24, French, d%C3%A9gagement
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- rupture 2, record 24, French, rupture
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre aérienne effectuée au moment de l'atterrissage par chaque avion d'une patrouille, et consistant à rompre la formation en groupe par un brusque virage en montant. 2, record 24, French, - d%C3%A9gagement
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
dégagement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 24, French, - d%C3%A9gagement
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2023-10-17
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Record 25, Main entry term, English
- break statement
1, record 25, English, break%20statement
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- break 1, record 25, English, break
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
With the help of a break statement a while loop can be left prematurely, i.e. as soon as the control flow of the program comes to a break inside of a while loop (or other loops), the loop will be immediately left. 2, record 25, English, - break%20statement
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Record 25, Main entry term, French
- instruction break
1, record 25, French, instruction%20break
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- break 2, record 25, French, break
correct, feminine noun
- instruction briser 3, record 25, French, instruction%20briser
avoid, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Contrairement aux instructions présentes après la boucle, qui s'exécutent dans tous les cas (avec ou sans interruption par un break), le bloc d'instructions défini dans la clause else ne s'exécutera pas lors de l'interruption par un break. Après l'interruption, on passera directement aux instructions après la boucle. 2, record 25, French, - instruction%20break
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
instruction briser : les langages de programmation étant majoritairement en anglais, il est préférable d'éviter l'utilisation de la désignation française «instruction briser», qui risque de ne pas être comprise par les spécialistes du domaine. 4, record 25, French, - instruction%20break
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2023-01-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 26, Main entry term, English
- breakpoint
1, record 26, English, breakpoint
correct, standardized, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A point in a program, module, or statement where execution may be suspended depending on a specific condition or event. 2, record 26, English, - breakpoint
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Breakpoints are used to correct or debug programs. 3, record 26, English, - breakpoint
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
A breakpoint is set to permit manual or automatic monitoring of program performance or results. 2, record 26, English, - breakpoint
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
breakpoint: designation and definition standardized by ISO and the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 26, English, - breakpoint
Record 26, Key term(s)
- break point
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 26, Main entry term, French
- point d'interruption
1, record 26, French, point%20d%27interruption
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- point d'arrêt 2, record 26, French, point%20d%27arr%C3%AAt
correct, masculine noun, standardized
- point de rupture 3, record 26, French, point%20de%20rupture
masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Point d'un programme, d'un module ou d'une instruction, où l'exécution peut être suspendue en fonction d'une condition ou d'un événement particulier. 4, record 26, French, - point%20d%27interruption
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Un point d'arrêt est positionné pour permettre une supervision manuelle ou automatique du déroulement du programme ou de ses résultats. 4, record 26, French, - point%20d%27interruption
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
point d'interruption; point d'arrêt : désignations et définition normalisées par l'ISO. 5, record 26, French, - point%20d%27interruption
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
point d'interruption : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 5, record 26, French, - point%20d%27interruption
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 26, Main entry term, Spanish
- punto de interrupción
1, record 26, Spanish, punto%20de%20interrupci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2022-06-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Finance
Record 27, Main entry term, English
- break even
1, record 27, English, break%20even
correct, verb
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A financial result reflecting neither profit nor loss. 2, record 27, English, - break%20even
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Finances
Record 27, Main entry term, French
- rentrer dans ses fonds
1, record 27, French, rentrer%20dans%20ses%20fonds
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- faire ses frais 2, record 27, French, faire%20ses%20frais
correct
- rentrer dans ses frais 2, record 27, French, rentrer%20dans%20ses%20frais
correct
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - external organization data 2022-05-10
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 28, Main entry term, English
- National Break and Enter DNA Processing Unit 1, record 28, English, National%20Break%20and%20Enter%20DNA%20Processing%20Unit
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- Break and Enter DNA Processing Unit 1, record 28, English, Break%20and%20Enter%20DNA%20Processing%20Unit
- B&E DNA Unit 1, record 28, English, B%26E%20DNA%20Unit
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
DNA: deoxyribonucleic acid. 1, record 28, English, - National%20Break%20and%20Enter%20DNA%20Processing%20Unit
Record 28, Key term(s)
- National Break and Enters DNA Processing Unit
- National Break and Enter Deoxyribonucleic Acid Processing Unit
- National Break and Enters Deoxyribonucleic Acid Processing Unit
- Break and Enters DNA Processing Unit
- Break and Enter Deoxyribonucleic Acid Processing Unit
- Break and Enters Deoxyribonucleic Acid Processing Unit
- B&E Deoxyribonucleic Acid Unit
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 28, Main entry term, French
- Groupe national du traitement de l'ADN en matière d'introductions par effraction
1, record 28, French, Groupe%20national%20du%20traitement%20de%20l%27ADN%20en%20mati%C3%A8re%20d%27introductions%20par%20effraction
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- Groupe du traitement de l'ADN en matière d'introductions par effraction 1, record 28, French, Groupe%20du%20traitement%20de%20l%27ADN%20en%20mati%C3%A8re%20d%27introductions%20par%20effraction
masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
ADN : acide désoxyribonucléique. 1, record 28, French, - Groupe%20national%20du%20traitement%20de%20l%27ADN%20en%20mati%C3%A8re%20d%27introductions%20par%20effraction
Record 28, Key term(s)
- Groupe national du traitement de l'acide désoxyribonucléique en matière d'introductions par effraction
- Groupe du traitement de l'acide désoxyribonucléique en matière d'introductions par effraction
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2022-04-14
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 29, Main entry term, English
- tolerance break
1, record 29, English, tolerance%20break
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- T break 2, record 29, English, T%20break
correct
- T-break 3, record 29, English, T%2Dbreak
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A tolerance break—sometimes called a T-break—is a deliberate, temporary cessation of cannabis consumption for the purpose of resetting the body's tolerance to THC [tetrahydrocannabinol]. 3, record 29, English, - tolerance%20break
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 29, Main entry term, French
- abstinence temporaire visant à réduire la tolérance
1, record 29, French, abstinence%20temporaire%20visant%20%C3%A0%20r%C3%A9duire%20la%20tol%C3%A9rance
proposal, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2021-12-22
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Record 30, Main entry term, English
- break statement
1, record 30, English, break%20statement
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Break statement in Python is used to bring the control out of the loop when some external condition is triggered. Break statement is put inside the loop body (generally after if condition). 2, record 30, English, - break%20statement
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Record 30, Main entry term, French
- instruction break
1, record 30, French, instruction%20break
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2021-09-22
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Quarries
- Road Construction
Record 31, Main entry term, English
- break stone
1, record 31, English, break%20stone
noun
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- break-stone 2, record 31, English, break%2Dstone
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... according to the stress-strain properties and the ability to resist the gaseous DP [detonation products], the following stemming types are used: the stemming performed of the plastic materials (such as clay and sand-clay); the fine‑grained stemming (sandy, slaggy, made of the drill cuttings); the coarse‑graded (made of the break stone or the break stone and sand mixture). 1, record 31, English, - break%20stone
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Carrières
- Construction des voies de circulation
Record 31, Main entry term, French
- pierraille
1, record 31, French, pierraille
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- pierre cassée 2, record 31, French, pierre%20cass%C3%A9e
feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Masse de roche meuble composée d'éclats de pierre. 3, record 31, French, - pierraille
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
pierraille : désignation propre aux carrières. 4, record 31, French, - pierraille
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Canteras
- Construcción de carreteras
Record 31, Main entry term, Spanish
- cascajo
1, record 31, Spanish, cascajo
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Sedimento suelto en el cual predominan las piedrecillas de entre 2 y 10 mm. 2, record 31, Spanish, - cascajo
Record 32 - internal organization data 2021-08-03
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Internet and Telematics
- Sociology of Work
- Collaboration with the OQLF
Record 32, Main entry term, English
- virtual coffee break
1, record 32, English, virtual%20coffee%20break
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- virtual break 1, record 32, English, virtual%20break
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A break taken during working hours to connect casually with colleagues using telecommunication technologies. 1, record 32, English, - virtual%20coffee%20break
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Virtual coffee breaks are ways to foster team spirit and support the mental health of teleworkers. 1, record 32, English, - virtual%20coffee%20break
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Internet et télématique
- Sociologie du travail
- Collaboration avec l'OQLF
Record 32, Main entry term, French
- pause-café virtuelle
1, record 32, French, pause%2Dcaf%C3%A9%20virtuelle
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- pause-café en ligne 1, record 32, French, pause%2Dcaf%C3%A9%20en%20ligne
correct, feminine noun
- pause virtuelle 1, record 32, French, pause%20virtuelle
correct, feminine noun
- pause en ligne 1, record 32, French, pause%20en%20ligne
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Pause que l'on prend durant les heures de travail pour se réunir de façon informelle entre collègues par l'intermédiaire des technologies de la télécommunication. 1, record 32, French, - pause%2Dcaf%C3%A9%20virtuelle
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les pauses-café virtuelles sont un moyen de favoriser l'esprit d'équipe et de contribuer à la bonne santé mentale des télétravailleurs. 1, record 32, French, - pause%2Dcaf%C3%A9%20virtuelle
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
pause-café virtuelle; pause-café en ligne; pause virtuelle; pause en ligne : Bien que les termes «virtuel» et «en ligne» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte. 1, record 32, French, - pause%2Dcaf%C3%A9%20virtuelle
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2021-07-26
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Military Communications
Record 33, Main entry term, English
- break of silence
1, record 33, English, break%20of%20silence
correct, officially approved
Record 33, Abbreviations, English
- BofS 1, record 33, English, BofS
correct, officially approved
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
break of silence; BofS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 33, English, - break%20of%20silence
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Record 33, Main entry term, French
- bris de silence
1, record 33, French, bris%20de%20silence
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
- BdeS 1, record 33, French, BdeS
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
bris de silence; BdeS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 33, French, - bris%20de%20silence
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - external organization data 2021-03-18
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 34, Main entry term, English
- break
1, record 34, English, break
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
break: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 34, English, - break
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 34, Main entry term, French
- plieuse
1, record 34, French, plieuse
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
plieuse : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 34, French, - plieuse
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - external organization data 2021-03-18
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 35, Main entry term, English
- wagonette break
1, record 35, English, wagonette%20break
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
wagonette break: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 35, English, - wagonette%20break
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 35, Main entry term, French
- break d'écurie
1, record 35, French, break%20d%27%C3%A9curie
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
break d'écurie : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 35, French, - break%20d%27%C3%A9curie
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - external organization data 2021-03-18
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 36, Main entry term, English
- skeleton break
1, record 36, English, skeleton%20break
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
skeleton break: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 36, English, - skeleton%20break
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 36, Main entry term, French
- squelette hippomobile
1, record 36, French, squelette%20hippomobile
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
squelette hippomobile : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 36, French, - squelette%20hippomobile
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2021-01-27
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
Record 37, Main entry term, English
- droplet breakaway
1, record 37, English, droplet%20breakaway
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A ... boom failure resulting from excessive current velocity [in which] the head wave formed upstream of the oil mass contained within a boom becomes unstable and oil droplets are torn off and become entrained in the water flow beneath the boom. 2, record 37, English, - droplet%20breakaway
Record 37, Key term(s)
- droplet break away
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
Record 37, Main entry term, French
- arrachement de gouttelettes
1, record 37, French, arrachement%20de%20gouttelettes
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- entraînement de gouttelettes 2, record 37, French, entra%C3%AEnement%20de%20gouttelettes
masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les courants violents peuvent engendrer un deuxième type d'échappement, l'arrachement ou l'entraînement de gouttelettes. Dans ce cas, un bourrelet se constitue à la marge distale de la nappe retenue par la barrière; le courant déstabilise le bourrelet duquel il arrache et entraîne des gouttelettes. Si ces dernières ne sont pas suffisamment légères pour remonter sous la nappe, elles s'échappent sous la barrière. 2, record 37, French, - arrachement%20de%20gouttelettes
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - external organization data 2020-11-09
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 38, Main entry term, English
- pipe break
1, record 38, English, pipe%20break
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
For conditions and failures, such as pipe breaks, loss of inventory, loss of flow, loss of pressure and loss of vacuum, for which unit response and operator actions are a function of the degree of severity of the condition or failure ... 1, record 38, English, - pipe%20break
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 38, Main entry term, French
- rupture de conduite
1, record 38, French, rupture%20de%20conduite
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de conditions et de défaillances, comme par exemple une rupture de conduite, une perte d'inventaire ou de débit, une chute de pression ou une détérioration du vide, pour lesquelles la réaction des systèmes et les interventions des opérateurs dépendent du degré de gravité de la condition ou de la défaillance [...] 1, record 38, French, - rupture%20de%20conduite
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2019-12-20
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Naval Equipment Maintenance
Record 39, Main entry term, English
- steering gear breakdown
1, record 39, English, steering%20gear%20breakdown
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, Key term(s)
- steering gear break down
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Constructions navales
- Maintenance du matériel naval
Record 39, Main entry term, French
- panne de l'appareil à gouverner
1, record 39, French, panne%20de%20l%27appareil%20%C3%A0%20gouverner
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
panne de l'appareil à gouverner : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 39, French, - panne%20de%20l%27appareil%20%C3%A0%20gouverner
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2019-12-02
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 40, Main entry term, English
- standard break
1, record 40, English, standard%20break
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Data analysis verification. The research service provider shall have in place procedures to ensure the tabulations and other outputs have been checked. As a minimum, these checks shall verify: … That the standard breaks/banner points are checked against source questions … 1, record 40, English, - standard%20break
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
standard break: designation usually used in the plural. 2, record 40, English, - standard%20break
Record 40, Key term(s)
- standard breaks
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 40, Main entry term, French
- croisement standard
1, record 40, French, croisement%20standard
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Validation de l'analyse des données: […] Le prestataire d'études doit mettre en place des procédures pour garantir la vérification des tableaux et autres restitutions de résultats. […] Ces validations doivent porter sur ce qui suit : […] la vérification que les croisements standards et/ou les en-têtes de colonnes correspondent aux questions sources […] 1, record 40, French, - croisement%20standard
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
croisement standard : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, record 40, French, - croisement%20standard
Record 40, Key term(s)
- croisements standards
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Record 40, Main entry term, Spanish
- cruce estándar
1, record 40, Spanish, cruce%20est%C3%A1ndar
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Tablas con cruces estándar (sexo, edad, NSE [nivel socioeconómico] y zona). 1, record 40, Spanish, - cruce%20est%C3%A1ndar
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
cruce estándar: designación utilizada generalmente en plural. 2, record 40, Spanish, - cruce%20est%C3%A1ndar
Record 40, Key term(s)
- cruces estándar
Record 41 - external organization data 2019-10-18
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 41, Main entry term, English
- break-fix 1, record 41, English, break%2Dfix
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- break/fix 1, record 41, English, break%2Ffix
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 41, Main entry term, French
- panne-réparation
1, record 41, French, panne%2Dr%C3%A9paration
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2018-11-06
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Atmospheric Physics
- Meteorology
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 42, Main entry term, English
- cloud break 1, record 42, English, cloud%20break
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Physique de l'atmosphère
- Météorologie
- Pilotage et navigation aérienne
Record 42, Main entry term, French
- traversée de la couche nuageuse
1, record 42, French, travers%C3%A9e%20de%20la%20couche%20nuageuse
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La traversée de la couche nuageuse vers des conditions VMC [météorologiques de vol à vue] est autorisée pour les formations d’au plus quatre aéronefs. Les retours en IMC [conditions météorologiques de vol aux instruments] en vue de l’atterrissage doivent s’effectuer en formation de deux aéronefs. 2, record 42, French, - travers%C3%A9e%20de%20la%20couche%20nuageuse
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2018-03-22
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Programs and Programming
Record 43, Main entry term, English
- break key
1, record 43, English, break%20key
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- stop key 2, record 43, English, stop%20key
correct
- cancel key 3, record 43, English, cancel%20key
correct
- abort key 4, record 43, English, abort%20key
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A keyboard key that tells the computer to stop what it is doing and wait for further instructions. 5, record 43, English, - break%20key
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 43, Main entry term, French
- touche d'arrêt
1, record 43, French, touche%20d%27arr%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- touche d'interruption 1, record 43, French, touche%20d%27interruption
correct, feminine noun
- touche d'annulation 2, record 43, French, touche%20d%27annulation
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[Touche sur un clavier] permettant d'interrompre une opération. 1, record 43, French, - touche%20d%27arr%C3%AAt
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Record 43, Main entry term, Spanish
- tecla de parada
1, record 43, Spanish, tecla%20de%20parada
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- tecla de cancelación 1, record 43, Spanish, tecla%20de%20cancelaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- tecla de interrupción 2, record 43, Spanish, tecla%20de%20interrupci%C3%B3n
feminine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Carácter del teclado que está programado para detener el programa en ejecución al ser oprimido y esperar más instrucciones. 2, record 43, Spanish, - tecla%20de%20parada
Record 44 - internal organization data 2018-02-23
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Electrical Components
- Protection and Safety (Electrical Engineering)
Record 44, Main entry term, English
- glass break switch
1, record 44, English, glass%20break%20switch
correct, officially approved
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Alarm system. 1, record 44, English, - glass%20break%20switch
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
glass break switch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 44, English, - glass%20break%20switch
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
- Protection et prévention (Électrotechnique)
Record 44, Main entry term, French
- commutateur à tige de verre
1, record 44, French, commutateur%20%C3%A0%20tige%20de%20verre
correct, masculine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Système d'alarme. 1, record 44, French, - commutateur%20%C3%A0%20tige%20de%20verre
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
commutateur à tige de verre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 44, French, - commutateur%20%C3%A0%20tige%20de%20verre
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2018-02-19
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Crop Protection
- Cultural Practices (Agriculture)
- Meteorology
Record 45, Main entry term, English
- field windbreak
1, record 45, English, field%20windbreak
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- field shelterbelt 1, record 45, English, field%20shelterbelt
correct
- shelter belt plantation 2, record 45, English, shelter%20belt%20plantation
correct
- windbreak 3, record 45, English, windbreak
correct
- shelterbelt 4, record 45, English, shelterbelt
correct, see observation
- shelter belt 5, record 45, English, shelter%20belt
correct, see observation
- windscreen 6, record 45, English, windscreen
correct
- protective belt 7, record 45, English, protective%20belt
correct, less frequent
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A planting of trees, shrubs, or other vegetation, usually perpendicular or nearly so to the principal wind direction, to protect such things as soil, crops, homesteads, and roads against the effects of winds, such as wind erosion and the drifting of soil and snow. 8, record 45, English, - field%20windbreak
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
In the USA, the term [shelterbelt] refers mainly to belts protecting fields. 7, record 45, English, - field%20windbreak
Record 45, Key term(s)
- shelterbelt plantation
- wind break
- wind-screen
- field shelter belt
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Soin des cultures (Agriculture)
- Météorologie
Record 45, Main entry term, French
- brise-vent de champs
1, record 45, French, brise%2Dvent%20de%20champs
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- brise-vent pour cultures 1, record 45, French, brise%2Dvent%20pour%20cultures
correct, masculine noun
- plantation de protection 2, record 45, French, plantation%20de%20protection
correct, feminine noun
- plantation abri 2, record 45, French, plantation%20abri
correct, feminine noun
- rideau d'arbres 3, record 45, French, rideau%20d%27arbres
correct, masculine noun
- bande boisée 3, record 45, French, bande%20bois%C3%A9e
correct, feminine noun
- plantation brise-vent 1, record 45, French, plantation%20brise%2Dvent
correct, feminine noun
- rideau-abri 1, record 45, French, rideau%2Dabri
correct, masculine noun
- brise-vent 4, record 45, French, brise%2Dvent
correct, masculine noun
- coupe-vent 5, record 45, French, coupe%2Dvent
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Plantation d'arbres, d'arbustes ou d'autres plantes, généralement perpendiculaire ou presque perpendiculaire à la direction du vent dominant, dont le but est de protéger le sol, les cultures, les habitations et les routes contre les effets du vent, comme l'érosion éolienne, le charriage du sol et la formation de congères. 6, record 45, French, - brise%2Dvent%20de%20champs
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Selon le Dictionnaire encyclopédique d'agrométéorologie (DENAG) : «Les brise-vent peuvent être constitués par des claies, des murs, des haies vives, des rideaux d'arbres, etc.». 7, record 45, French, - brise%2Dvent%20de%20champs
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des brise-vent ou des brise-vents; des coupe-vent ou des coupe-vents. 8, record 45, French, - brise%2Dvent%20de%20champs
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
coupe-vents (pl.); brise-vents (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 9, record 45, French, - brise%2Dvent%20de%20champs
Record 45, Key term(s)
- plantation-abri
- brise-vents de champs
- brise-vents pour cultures
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
- Meteorología
Record 45, Main entry term, Spanish
- cortina cortavientos
1, record 45, Spanish, cortina%20cortavientos
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- cortina rompevientos 2, record 45, Spanish, cortina%20rompevientos
correct, feminine noun
- cortaviento 3, record 45, Spanish, cortaviento
correct, masculine noun
- paraviento 2, record 45, Spanish, paraviento
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Banda de árboles y arbustos para proteger cultivos, construcciones y animales. 3, record 45, Spanish, - cortina%20cortavientos
Record 45, Key term(s)
- cortina cortaviento
- cortina rompeviento
- cortavientos
- paravientos
Record 46 - internal organization data 2018-01-31
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Record 46, Main entry term, English
- single break
1, record 46, English, single%20break
correct, officially approved
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
single break: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 46, English, - single%20break
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Électrotechnique
Record 46, Main entry term, French
- à simple rupture
1, record 46, French, %C3%A0%20simple%20rupture
correct, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
à simple rupture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 46, French, - %C3%A0%20simple%20rupture
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2018-01-03
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 47, Main entry term, English
- he that will steal a pin will break a pound 1, record 47, English, he%20that%20will%20steal%20a%20pin%20will%20break%20a%20pound
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 47, Main entry term, French
- qui vole un œuf vole un bœuf 1, record 47, French, qui%20vole%20un%20%26oelig%3Buf%20vole%20un%20b%26oelig%3Buf
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2017-08-31
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Road Transport
- Transport of Goods
- Trucking (Road Transport)
Record 48, Main entry term, English
- breakbulk point
1, record 48, English, breakbulk%20point
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- break bulk point 2, record 48, English, break%20bulk%20point
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A transshipping activity to which unitized shipments for various consignees are consigned and from which the shipments are distributed as separate shipment units to the ultimate consignees. 1, record 48, English, - breakbulk%20point
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Transport routier
- Transport de marchandises
- Camionnage
Record 48, Main entry term, French
- point de rupture de charge
1, record 48, French, point%20de%20rupture%20de%20charge
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Endroit où est déchargée et distribuée une partie ou la totalité du contenu [...] 2, record 48, French, - point%20de%20rupture%20de%20charge
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Retard de livraison de la remorque au point de rupture de charge. 3, record 48, French, - point%20de%20rupture%20de%20charge
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Transporte por carretera
- Transporte de mercancías
- Transporte por camión
Record 48, Main entry term, Spanish
- punto de división de carga
1, record 48, Spanish, punto%20de%20divisi%C3%B3n%20de%20carga
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2017-07-12
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 49, Main entry term, English
- double break
1, record 49, English, double%20break
correct, adjective, officially approved
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
double break: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 49, English, - double%20break
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 49, Main entry term, French
- à double rupture
1, record 49, French, %C3%A0%20double%20rupture
correct, adjective, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
à double rupture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 49, French, - %C3%A0%20double%20rupture
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2017-06-08
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Record 50, Main entry term, English
- quick break 1, record 50, English, quick%20break
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Record 50, Main entry term, French
- rupture brusque
1, record 50, French, rupture%20brusque
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les interrupteurs sont établis à rupture brusque, c'est-à-dire que, lorsque le levier est une fois retiré d'entre les mâchoires, l'écartement se termine brusquement sous l'action d'un ressort, indépendamment de la façon dont on manœuvre l'interrupteur. 1, record 50, French, - rupture%20brusque
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2017-04-26
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Record 51, Main entry term, English
- brake application
1, record 51, English, brake%20application
correct, standardized
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- brake operation 2, record 51, English, brake%20operation
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The activation of one or more braking system(s) by the driver. 3, record 51, English, - brake%20application
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
brake application: term and definition standardized by ISO. 4, record 51, English, - brake%20application
Record 51, Key term(s)
- application of brake
- break application
- application of break
- break operation
- operation of break
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Record 51, Main entry term, French
- serrage des freins
1, record 51, French, serrage%20des%20freins
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- manœuvre de freinage 2, record 51, French, man%26oelig%3Buvre%20de%20freinage
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Il faut éviter, lors d'une manœuvre de freinage, de bloquer les roues. 2, record 51, French, - serrage%20des%20freins
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Record 51, Main entry term, Spanish
- aplicación del freno
1, record 51, Spanish, aplicaci%C3%B3n%20del%20freno
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Activación de uno o más sistemas de frenado por el conductor. 1, record 51, Spanish, - aplicaci%C3%B3n%20del%20freno
Record 51, Key term(s)
- operación del freno
Record 52 - internal organization data 2017-04-12
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
- Aircraft Maneuvers
Record 52, Main entry term, English
- break left
1, record 52, English, break%20left
correct, verb
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 52, Main entry term, French
- virer à gauche
1, record 52, French, virer%20%C3%A0%20gauche
proposal
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Ordre d'exécuter un virage à performance maximale [vers la gauche]. 2, record 52, French, - virer%20%C3%A0%20gauche
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2017-04-12
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
- Aircraft Maneuvers
Record 53, Main entry term, English
- break right
1, record 53, English, break%20right
correct, verb
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 53, Main entry term, French
- virer à droite
1, record 53, French, virer%20%C3%A0%20droite
proposal
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Ordre d'exécuter un virage à performance maximale [vers la droite]. 2, record 53, French, - virer%20%C3%A0%20droite
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2017-03-21
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 54, Main entry term, English
- progressive braking
1, record 54, English, progressive%20braking
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- gradual braking 2, record 54, English, gradual%20braking
correct
- graduated braking 3, record 54, English, graduated%20braking
correct, standardized
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A braking which, within the normal range of operation of the control device, permits the driver at any moment to increase or reduce, to a sufficiently fine degree, the braking force by operation of the control device. 3, record 54, English, - progressive%20braking
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
graduated braking: term and definition standardized by ISO. 4, record 54, English, - progressive%20braking
Record 54, Key term(s)
- progressive breaking
- gradual breaking
- graduated brake
- graduated break
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 54, Main entry term, French
- freinage progressif
1, record 54, French, freinage%20progressif
correct, masculine noun, standardized
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- freinage modérable 2, record 54, French, freinage%20mod%C3%A9rable
correct, masculine noun
- freinage gradué 3, record 54, French, freinage%20gradu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Freinage qui, dans la plage normale de fonctionnement du dispositif de commande, permet à tout moment au conducteur d'augmenter ou de réduire la force de freinage avec une finesse suffisante en utilisant le dispositif de commande. 1, record 54, French, - freinage%20progressif
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
freinage progressif : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 54, French, - freinage%20progressif
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 54, Main entry term, Spanish
- frenado progresivo
1, record 54, Spanish, frenado%20progresivo
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- frenado gradual 2, record 54, Spanish, frenado%20gradual
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Frenado que, dentro del intervalo normal de operación del dispositivo de control, permite en cualquier momento al conductor incrementar o reducir hasta un grado lo suficientemente preciso la fuerza de frenado mediante la operación del dispositivo de control. 3, record 54, Spanish, - frenado%20progresivo
Record 55 - internal organization data 2017-03-21
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Record 55, Main entry term, English
- brake release
1, record 55, English, brake%20release
correct, standardized
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The return of one or more braking system(s) to the deactivated condition. 2, record 55, English, - brake%20release
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
brake release: term and definition standardized by ISO. 3, record 55, English, - brake%20release
Record 55, Key term(s)
- break release
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Record 55, Main entry term, French
- desserrage du frein
1, record 55, French, desserrage%20du%20frein
correct, masculine noun, standardized
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- desserrage des freins 2, record 55, French, desserrage%20des%20freins
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Retour d'un ou de plusieurs système(s) de freinage à l'état désactivé. 1, record 55, French, - desserrage%20du%20frein
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
desserrage du frein : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 55, French, - desserrage%20du%20frein
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Record 55, Main entry term, Spanish
- liberación del freno
1, record 55, Spanish, liberaci%C3%B3n%20del%20freno
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Regreso de uno o más sistemas de frenado al estado de desactivación. 1, record 55, Spanish, - liberaci%C3%B3n%20del%20freno
Record 55, Key term(s)
- liberación de frenos
Record 56 - internal organization data 2017-03-21
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Record 56, Main entry term, English
- brake actuation
1, record 56, English, brake%20actuation
correct, standardized
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The activation of a brake induced by the output of the transmission means. 2, record 56, English, - brake%20actuation
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
brake actuation: term and definition standardized by ISO. 3, record 56, English, - brake%20actuation
Record 56, Key term(s)
- break actuation
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Record 56, Main entry term, French
- actionnement du frein
1, record 56, French, actionnement%20du%20frein
correct, masculine noun, standardized
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Activation d'un frein induite par le signal de sortie du moyen de transmission. 1, record 56, French, - actionnement%20du%20frein
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
actionnement du frein : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 56, French, - actionnement%20du%20frein
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Record 56, Main entry term, Spanish
- accionamiento del freno
1, record 56, Spanish, accionamiento%20del%20freno
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Activación de un freno inducida por la señal de salida del medio de transmisión. 1, record 56, Spanish, - accionamiento%20del%20freno
Record 57 - internal organization data 2017-01-13
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Modern Construction Methods
Record 57, Main entry term, English
- sunshading device
1, record 57, English, sunshading%20device
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- sun-shading device 1, record 57, English, sun%2Dshading%20device
correct
- sun baffle 2, record 57, English, sun%20baffle
- sun break 1, record 57, English, sun%20break
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
sunshading: Controlling the entry of the sun into a building by means of louvres, projecting eaves, projecting balconies or vertical slats. Sunshading devices are prominent features on the facade of the building, and their visual aspect must therefore be considered as well as their technical efficiency. 1, record 57, English, - sunshading%20device
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Procédés de construction modernes
Record 57, Main entry term, French
- protection solaire
1, record 57, French, protection%20solaire
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- protection contre l'ensoleillement 1, record 57, French, protection%20contre%20l%27ensoleillement
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Protections solaires. Du fait de la faible inertie thermique des façades légères, ce problème revêt une importance plus grande qu'en façade traditionnelle. Les protections extérieures classiques des vitrages, parfois «projetables» : stores, jalousies, volets roulants [...] sont évidemment adaptables [...] Des protections plus spécifiques des façades légères sont mises en œuvre et se développent dans deux directions : montages de vitrages plus performants : réfléchissants, absorbants, etc. [...]; mise en place de dispositifs pare-soleil, sous la forme de reliefs fixes [...] d'allure horizontale en façade sud; [...] d'allure verticale en façade ouest essentiellement [...] 1, record 57, French, - protection%20solaire
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2016-12-06
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 58, Main entry term, English
- break
1, record 58, English, break
correct, verb, standardized
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
break: term standardized by the American National Standards Institute (ANSI). 2, record 58, English, - break
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 58, Main entry term, French
- interrompre la liaison 1, record 58, French, interrompre%20la%20liaison
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2016-11-30
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Record 59, Main entry term, English
- leak before break
1, record 59, English, leak%20before%20break
correct
Record 59, Abbreviations, English
- LBB 1, record 59, English, LBB
correct
Record 59, Synonyms, English
- leak-before-break 2, record 59, English, leak%2Dbefore%2Dbreak
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[A] situation in which a leak occurs before a complete double-ended break of a component. 1, record 59, English, - leak%20before%20break
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
[The leak before break] can provide one element of the safety argument to limit the potential consequences associated with the loss of integrity, and provide information on the strength of the pipework. 1, record 59, English, - leak%20before%20break
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
leak-before-break: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 59, English, - leak%20before%20break
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Record 59, Main entry term, French
- fuite avant rupture
1, record 59, French, fuite%20avant%20rupture
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
- FAR 2, record 59, French, FAR
correct, feminine noun
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[Situation], prise en compte dans l’analyse de sûreté, selon laquelle la rupture complète d’une tuyauterie [est] précédée d'une fuite[.] 3, record 59, French, - fuite%20avant%20rupture
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
fuite avant rupture; FAR : terme et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015. 4, record 59, French, - fuite%20avant%20rupture
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
fuite avant rupture; FAR : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, record 59, French, - fuite%20avant%20rupture
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2016-11-25
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Cartography
Record 60, Main entry term, English
- breakline
1, record 60, English, breakline
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A line in a TIN [triangulated irregular network] that represents a distinct interruption in the slope of a surface, such as a ridge, road, or stream. 1, record 60, English, - breakline
Record 60, Key term(s)
- break line
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Cartographie
Record 60, Main entry term, French
- ligne de rupture
1, record 60, French, ligne%20de%20rupture
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le MNT [modèle numérique de terrain] calculé est un objet associatif et dynamique représentant le terrain naturel. Toute modification des points ou des lignes de rupture régénère automatiquement le calcul du MNT et le dessin des courbes de niveau. 1, record 60, French, - ligne%20de%20rupture
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2016-11-01
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 61, Main entry term, English
- choke break
1, record 61, English, choke%20break
correct, officially approved
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
choke break: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 61, English, - choke%20break
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 61, Main entry term, French
- interrupteur de dépression
1, record 61, French, interrupteur%20de%20d%C3%A9pression
correct, masculine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
interrupteur de dépression : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 61, French, - interrupteur%20de%20d%C3%A9pression
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2016-10-26
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 62, Main entry term, English
- control break level
1, record 62, English, control%20break%20level
standardized
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
control break level: term standardized by ANSI. 2, record 62, English, - control%20break%20level
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 62, Main entry term, French
- niveau de rupture de contrôle
1, record 62, French, niveau%20de%20rupture%20de%20contr%C3%B4le
masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Position relative d'une hiérarchie de contrôle où se produit la rupture de contrôle la plus importante. 1, record 62, French, - niveau%20de%20rupture%20de%20contr%C3%B4le
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2016-09-22
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Thermal Insulation
- Building Elements
Record 63, Main entry term, English
- thermal break
1, record 63, English, thermal%20break
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- thermal barrier 2, record 63, English, thermal%20barrier
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An element of low heat conductivity placed in an assembly to reduce or prevent the flow of heat between highly conductive materials ... 3, record 63, English, - thermal%20break
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
... used in some metal window or curtain wall designs intended for installation in cold climates. 3, record 63, English, - thermal%20break
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Isolation thermique
- Éléments du bâtiment
Record 63, Main entry term, French
- barrière thermique
1, record 63, French, barri%C3%A8re%20thermique
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2016-09-02
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Police
- Offences and crimes
- Drugs and Drug Addiction
- Special-Language Phraseology
Record 64, Main entry term, English
- break a drug ring
1, record 64, English, break%20a%20drug%20ring
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Police
- Infractions et crimes
- Drogues et toxicomanie
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 64, Main entry term, French
- démanteler un réseau de drogue
1, record 64, French, d%C3%A9manteler%20un%20r%C3%A9seau%20de%20drogue
correct
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
démanteler un réseau de drogue : terme tiré du Mini-lexique sur l'immigration illégale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 64, French, - d%C3%A9manteler%20un%20r%C3%A9seau%20de%20drogue
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2016-08-26
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Special-Language Phraseology
Record 65, Main entry term, English
- break out of a place
1, record 65, English, break%20out%20of%20a%20place
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
To break out of a place after committing an indictable offence therein. 1, record 65, English, - break%20out%20of%20a%20place
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 65, Main entry term, French
- sortir par effraction d'un endroit
1, record 65, French, sortir%20par%20effraction%20d%27un%20endroit
correct
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
sortir par effraction d'un endroit : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 65, French, - sortir%20par%20effraction%20d%27un%20endroit
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2016-08-25
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Record 66, Main entry term, English
- clean break
1, record 66, English, clean%20break
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Record 66, Main entry term, French
- rupture nette
1, record 66, French, rupture%20nette
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
rupture nette : terme tiré du Mini-lexique sur le divorce et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 66, French, - rupture%20nette
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2016-05-26
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Road Maintenance
Record 67, Main entry term, English
- corner cracking
1, record 67, English, corner%20cracking
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- corner crack 2, record 67, English, corner%20crack
correct
- corner break 3, record 67, English, corner%20break
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A break in a pavement at the corner of the slab near the juncture of the transverse joint and longitudinal joint or slab edge. 4, record 67, English, - corner%20cracking
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
corner break: term proposed by the World Road Association. 5, record 67, English, - corner%20cracking
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Entretien des routes
Record 67, Main entry term, French
- fissure en coin
1, record 67, French, fissure%20en%20coin
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- fissure d'angle 1, record 67, French, fissure%20d%27angle
correct, feminine noun
- cassure d'angle 2, record 67, French, cassure%20d%27angle
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Fissure joignant un joint transversal à un bord de la chaussée ou à un joint longitudinal. 1, record 67, French, - fissure%20en%20coin
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
cassure d'angle : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, record 67, French, - fissure%20en%20coin
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Mantenimiento de carreteras
Record 67, Main entry term, Spanish
- grieta de esquina
1, record 67, Spanish, grieta%20de%20esquina
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- falla de esquina 2, record 67, Spanish, falla%20de%20esquina
correct, feminine noun
- fisura de esquina 3, record 67, Spanish, fisura%20de%20esquina
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Grieta que intercepta la junta transversal y longitudinal adyacente, formando un ángulo de aproximadamente 50 grados con el eje o borde exterior de la losa. 4, record 67, Spanish, - grieta%20de%20esquina
Record 68 - internal organization data 2016-03-16
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 68, Main entry term, English
- tensile work to break
1, record 68, English, tensile%20work%20to%20break
correct, standardized
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The area under a plot of the applied stress against the grip displacement, the applied stress being determined from the ratio of the tensile force to the minimum initial cross sectional area of the specimen. 1, record 68, English, - tensile%20work%20to%20break
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
[The tensile work to break] is expressed in kilojoules per square metre. 1, record 68, English, - tensile%20work%20to%20break
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
tensile work to break: term and definition standardized by ISO. 2, record 68, English, - tensile%20work%20to%20break
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 68, Main entry term, French
- travail à la rupture en traction
1, record 68, French, travail%20%C3%A0%20la%20rupture%20en%20traction
correct, masculine noun, standardized
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Aire du diagramme d'essai situé sous la courbe de la contrainte appliquée en fonction du déplacement des mâchoires, la contrainte appliquée étant déterminée par le rapport entre la force de traction et l'aire de la section initiale minimale de l'éprouvette. 1, record 68, French, - travail%20%C3%A0%20la%20rupture%20en%20traction
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Exprimé en kilojoules par mètre carré. 1, record 68, French, - travail%20%C3%A0%20la%20rupture%20en%20traction
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
travail à la rupture en traction : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 68, French, - travail%20%C3%A0%20la%20rupture%20en%20traction
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2016-03-10
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 69, Main entry term, English
- stride break
1, record 69, English, stride%20break
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- break 2, record 69, English, break
correct, noun
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A situation that occurs when a trotter or a pacer goes off its gait and resorts to galloping. 1, record 69, English, - stride%20break
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 3, record 69, English, - stride%20break
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 69, Main entry term, French
- bris d'allure
1, record 69, French, bris%20d%27allure
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- manque 2, record 69, French, manque
correct, masculine noun
- fausse allure 3, record 69, French, fausse%20allure
correct, feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[Situation où un cheval,] ambleur ou trotteur [...] perd l'allure qu'il doit maintenir pendant une course. 3, record 69, French, - bris%20d%27allure
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
[...] on dit qu'il a brisé son allure, qu'il a commis une faute et qu'il a fait un manque. 4, record 69, French, - bris%20d%27allure
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Terme de courses de chevaux. 5, record 69, French, - bris%20d%27allure
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2016-03-07
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 70, Main entry term, English
- Long Break Pond
1, record 70, English, Long%20Break%20Pond
correct, Newfoundland and Labrador
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A pond southwest of Trepassey, in southeastern Avalon Peninsula. 2, record 70, English, - Long%20Break%20Pond
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 38' 35" N, 53° 33' 29" W (Newfoundland and Labrador). 3, record 70, English, - Long%20Break%20Pond
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 70, Main entry term, French
- étang Long Break
1, record 70, French, %C3%A9tang%20Long%20Break
unofficial, masculine noun, Newfoundland and Labrador
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Étang au sud-ouest de Trepassey, dans le sud-est de la presqu'île Avalon. 1, record 70, French, - %C3%A9tang%20Long%20Break
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 38' 35" N, 53° 33' 29" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 2, record 70, French, - %C3%A9tang%20Long%20Break
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2016-03-03
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 71, Main entry term, English
- Break Lake
1, record 71, English, Break%20Lake
unofficial, Quebec
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A lake southeast of Val d'Or. 1, record 71, English, - Break%20Lake
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 47° 42' 59" N, 76° 39' 13" W (Québec). 2, record 71, English, - Break%20Lake
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 71, Main entry term, French
- lac Break
1, record 71, French, lac%20Break
correct, masculine noun, Quebec
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Lac au sud-est de Val d'Or. 2, record 71, French, - lac%20Break
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47° 42' 59" N, 76° 39' 13" O (Québec). 3, record 71, French, - lac%20Break
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2016-03-03
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 72, Main entry term, English
- Break Up Lake
1, record 72, English, Break%20Up%20Lake
unofficial, Quebec
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A lake northwest of the town of La Tuque. 1, record 72, English, - Break%20Up%20Lake
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 47° 47' 15" N, 74° 23' 58" W (Québec). 2, record 72, English, - Break%20Up%20Lake
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 72, Main entry term, French
- lac Break Up
1, record 72, French, lac%20Break%20Up
correct, masculine noun, Quebec
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Lac au nord-ouest de la ville de La Tuque. 2, record 72, French, - lac%20Break%20Up
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47° 47' 15" N, 74° 23' 58" O (Québec). 3, record 72, French, - lac%20Break%20Up
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2016-02-29
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Social Games
Record 73, Main entry term, English
- cannonball break shot 1, record 73, English, cannonball%20break%20shot
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
English billiards. (...) Cannons: Two points are scored when the cue ball strikes both other balls. If the cue ball goes into a pocket after a cannon, it scores (...) if the red ball, was struck first. 2, record 73, English, - cannonball%20break%20shot
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Break shot: The break or opening shot is made with the red ball on the foot spot and the white object ball on the head spot. 2, record 73, English, - cannonball%20break%20shot
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Jeux de société
Record 73, Main entry term, French
- coup de base de combine 1, record 73, French, coup%20de%20base%20de%20combine
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Effet. (...) il est inutile de songer à utiliser l'effet si vous ne maîtrisez pas au préalable le coup de base sans effet. 2, record 73, French, - coup%20de%20base%20de%20combine
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Combine: Coup où la bille de choc frappe une ou plusieurs billes intermédiaires qui vont elles-mêmes rebondir sur la bille désignée. 2, record 73, French, - coup%20de%20base%20de%20combine
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2016-02-26
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Record 74, Main entry term, English
- ultimate elongation
1, record 74, English, ultimate%20elongation
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- elongation at break 2, record 74, English, elongation%20at%20break
correct, standardized
- breaking elongation 3, record 74, English, breaking%20elongation
- elongation of rupture 4, record 74, English, elongation%20of%20rupture
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The per cent elongation of a test piece at rupture. 5, record 74, English, - ultimate%20elongation
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
elongation at break: term standardized by ISO. 3, record 74, English, - ultimate%20elongation
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 74, Main entry term, French
- allongement à la rupture
1, record 74, French, allongement%20%C3%A0%20la%20rupture
correct, masculine noun, standardized
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- allongement de rupture 2, record 74, French, allongement%20de%20rupture
masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Allongement pour cent d'une éprouvette au moment de sa rupture. 3, record 74, French, - allongement%20%C3%A0%20la%20rupture
Record number: 74, Textual support number: 2 DEF
Mesure, sur une éprouvette de section définie, de l'augmentation de longueur par mètre linéaire que peut subir un matériau étiré avant de se rompre. 4, record 74, French, - allongement%20%C3%A0%20la%20rupture
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
allongement à la rupture : terme normalisé par l'ISO. 5, record 74, French, - allongement%20%C3%A0%20la%20rupture
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 74, Main entry term, Spanish
- alargamiento a rotura
1, record 74, Spanish, alargamiento%20a%20rotura
masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- alargamiento a la ruptura 2, record 74, Spanish, alargamiento%20a%20la%20ruptura
masculine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2016-02-25
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Foundry Practice
- Welding and Soldering (Metals)
Record 75, Main entry term, English
- ductile fracture
1, record 75, English, ductile%20fracture
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- ductile failure 2, record 75, English, ductile%20failure
correct
- ductile crack propagation 3, record 75, English, ductile%20crack%20propagation
- silky fracture 3, record 75, English, silky%20fracture
- ductile crack 4, record 75, English, ductile%20crack
- ductile break 5, record 75, English, ductile%20break
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Fracture characterized by tearing of metal accompanied by appreciable gross plastic deformation and expenditure of considerable energy. 6, record 75, English, - ductile%20fracture
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Following trials on several AHSS [advanced high-strength steels] grades, tensile shear results showed excellent weld integrity with ductile failures occurring outside of the weld area. 2, record 75, English, - ductile%20fracture
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Fonderie
- Soudage (Métal)
Record 75, Main entry term, French
- rupture ductile
1, record 75, French, rupture%20ductile
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- cassure ductile 2, record 75, French, cassure%20ductile
feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Rupture associée à une forte déformation plastique, c'est-à-dire avec une absorption importante d'énergie mécanique. 3, record 75, French, - rupture%20ductile
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Rupture associée à une forte déformation plastique, c'est-à-dire avec une absorption importante d'énergie mécanique. L'aspect de la fracture est terne et fibreux, caractéristique d'une rupture intragranulaire par cisaillement. 3, record 75, French, - rupture%20ductile
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
Analyse fractale, fractographie d'une rupture ductile. 4, record 75, French, - rupture%20ductile
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2016-02-23
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Record 76, Main entry term, English
- impact energy at break
1, record 76, English, impact%20energy%20at%20break
correct, standardized
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The impact energy up to the deflection at break. 1, record 76, English, - impact%20energy%20at%20break
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[The impact energy at break] is expressed in joules. 1, record 76, English, - impact%20energy%20at%20break
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
impact energy at break: term and definition standardized by ISO. 2, record 76, English, - impact%20energy%20at%20break
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Record 76, Main entry term, French
- énergie d'impact à la rupture
1, record 76, French, %C3%A9nergie%20d%27impact%20%C3%A0%20la%20rupture
correct, feminine noun, standardized
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Travail effectué pour déformer l'éprouvette jusqu'à l'obtention de la flèche à la rupture. 1, record 76, French, - %C3%A9nergie%20d%27impact%20%C3%A0%20la%20rupture
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Exprimée en joules. 1, record 76, French, - %C3%A9nergie%20d%27impact%20%C3%A0%20la%20rupture
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
énergie d'impact à la rupture : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 76, French, - %C3%A9nergie%20d%27impact%20%C3%A0%20la%20rupture
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2016-02-23
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Record 77, Main entry term, English
- hinge break
1, record 77, English, hinge%20break
correct, standardized
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
An incomplete break such that both parts of the specimen are held together only by a thin peripheral layer in the form of a hinge having low residual stiffness. 1, record 77, English, - hinge%20break
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
hinge break: term and definition standardized by ISO. 2, record 77, English, - hinge%20break
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Record 77, Main entry term, French
- rupture charnière
1, record 77, French, rupture%20charni%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Rupture incomplète telle que les deux parties de l'éprouvette tiennent seulement ensemble par une couche mince périphérique en forme de charnière ayant une faible rigidité résiduelle. 1, record 77, French, - rupture%20charni%C3%A8re
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
rupture charnière : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 77, French, - rupture%20charni%C3%A8re
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2016-02-10
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
- Plastic Materials
Record 78, Main entry term, English
- deflection at break
1, record 78, English, deflection%20at%20break
correct, standardized
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The deflection at which the impact force is reduced to less than or equal to 5% of the maximum impact force. 1, record 78, English, - deflection%20at%20break
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
[The deflection at break] is expressed in millimetres. 1, record 78, English, - deflection%20at%20break
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
deflection at break: term and definition standardized by ISO. 2, record 78, English, - deflection%20at%20break
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
- Matières plastiques
Record 78, Main entry term, French
- flèche à la rupture
1, record 78, French, fl%C3%A8che%20%C3%A0%20la%20rupture
correct, feminine noun, standardized
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Flèche à laquelle la force d'impact est réduite à 5 % au maximum de la force maximale d'impact. 1, record 78, French, - fl%C3%A8che%20%C3%A0%20la%20rupture
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
[La flèche à la rupture] est exprimée en millimètres. 1, record 78, French, - fl%C3%A8che%20%C3%A0%20la%20rupture
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
flèche à la rupture : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 78, French, - fl%C3%A8che%20%C3%A0%20la%20rupture
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2015-12-23
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Record 79, Main entry term, English
- break preclusion
1, record 79, English, break%20preclusion
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- rupture preclusion 1, record 79, English, rupture%20preclusion
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Break (rupture) preclusion is a deterministic concept, which ensures by preventative measures (requirements on design, materials, product forms, manufacturing, quality assurance, analysis of fatigue crack growth) and surveillance measures (requirements on transient and water chemistry monitoring, leakage detection, in-service inspection) that rupture of a pipe can be discounted in safety studies. 1, record 79, English, - break%20preclusion
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Record 79, Main entry term, French
- exclusion de rupture
1, record 79, French, exclusion%20de%20rupture
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Hypothèse consistant, dans l’analyse de sûreté d’un équipement[,] à ne pas prendre en compte la rupture complète de cet équipement comme un évènement initiateur. 1, record 79, French, - exclusion%20de%20rupture
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
L’exclusion de rupture implique la mise en œuvre de dispositions particulières relatives à la conception, à la fabrication, à l’exploitation et à la surveillance. Le circuit de refroidissement primaire est un exemple d’équipement pouvant faire l’objet d’une exclusion de rupture. 1, record 79, French, - exclusion%20de%20rupture
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
exclusion de rupture : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015. 2, record 79, French, - exclusion%20de%20rupture
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2015-12-03
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 80, Main entry term, English
- bulkbreaking
1, record 80, English, bulkbreaking
correct, officially approved
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- bulk-breaking 2, record 80, English, bulk%2Dbreaking
correct, officially approved
- bulk breaking 3, record 80, English, bulk%20breaking
- bulk break 3, record 80, English, bulk%20break
- bulk-break 4, record 80, English, bulk%2Dbreak
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The dividing of consignments received in bulk for distribution. 5, record 80, English, - bulkbreaking
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
bulk-breaking: term officially approved by the Army Terminology Panel. 6, record 80, English, - bulkbreaking
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
bulkbreaking: term officially approved by the Joint Terminology Panel; term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 6, record 80, English, - bulkbreaking
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 80, Main entry term, French
- fractionnement
1, record 80, French, fractionnement
correct, masculine noun, officially approved
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- fractionnement du matériel 2, record 80, French, fractionnement%20du%20mat%C3%A9riel
correct, masculine noun, officially approved
- fractionnement de cargaison en gros 3, record 80, French, fractionnement%20de%20cargaison%20en%20gros
masculine noun, officially approved
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Reconfiguration des chargements reçus en vrac en vue de leur distribution. 4, record 80, French, - fractionnement
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
fractionnement du matériel : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, record 80, French, - fractionnement
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
fractionnement : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, record 80, French, - fractionnement
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
fractionnement de cargaison en gros : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, record 80, French, - fractionnement
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2015-11-16
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 81, Main entry term, English
- break the contract
1, record 81, English, break%20the%20contract
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 81, Main entry term, French
- rompre le contrat
1, record 81, French, rompre%20le%20contrat
correct, standardized
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
rompre le contrat : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 81, French, - rompre%20le%20contrat
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2015-11-16
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 82, Main entry term, English
- break a promise
1, record 82, English, break%20a%20promise
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
... breach of a promise is not usually fraud at common law unless the promisor has no intention of performing the promise when he makes it. 2, record 82, English, - break%20a%20promise
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 82, Main entry term, French
- rompre une promesse
1, record 82, French, rompre%20une%20promesse
correct, standardized
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- violer une promesse 1, record 82, French, violer%20une%20promesse
correct, standardized
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
rompre une promesse; violer une promesse : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 82, French, - rompre%20une%20promesse
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2015-07-08
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Taxation
Record 83, Main entry term, English
- tax relief
1, record 83, English, tax%20relief
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- tax break 1, record 83, English, tax%20break
correct
- tax concession 2, record 83, English, tax%20concession
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A reduction of tax contribution for a particular reason in accordance with a corresponding law (purchase of a house, job creation, etc.). 3, record 83, English, - tax%20relief
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 83, Main entry term, French
- allégement fiscal
1, record 83, French, all%C3%A9gement%20fiscal
correct, see observation, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- allègement fiscal 2, record 83, French, all%C3%A8gement%20fiscal
correct, see observation, masculine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Mesure prise par le fisc dans le but de soulager le contribuable en réduisant son fardeau fiscal. 3, record 83, French, - all%C3%A9gement%20fiscal
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 83, French, - all%C3%A9gement%20fiscal
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 83, Main entry term, Spanish
- desgravación
1, record 83, Spanish, desgravaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
- reducción de impuestos 2, record 83, Spanish, reducci%C3%B3n%20de%20impuestos
feminine noun
- reducción impositiva 3, record 83, Spanish, reducci%C3%B3n%20impositiva
feminine noun
- atenuación del impuesto 3, record 83, Spanish, atenuaci%C3%B3n%20del%20impuesto
feminine noun
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Deducción fiscal de la cuota de un tributo por una causa determinada en la ley correspondiente (adquisición de vivienda, creación de empleo, etcétera). 4, record 83, Spanish, - desgravaci%C3%B3n
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
desgravación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 83, Spanish, - desgravaci%C3%B3n
Record 84 - internal organization data 2015-05-05
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Boxing
Record 84, Main entry term, English
- break!
1, record 84, English, break%21
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, record 84, English, - break%21
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Boxe
Record 84, Main entry term, French
- séparez-vous!
1, record 84, French, s%C3%A9parez%2Dvous%21
correct
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- break! 1, record 84, French, break%21
anglicism
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 1, record 84, French, - s%C3%A9parez%2Dvous%21
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Record 84, Main entry term, Spanish
- ¡sepárense!
1, record 84, Spanish, %C2%A1sep%C3%A1rense%21
correct
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
- ¡fuera! 2, record 84, Spanish, %C2%A1fuera%21
correct
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
[Interjección para dar] la orden de separación entre los boxeadores. 1, record 84, Spanish, - %C2%A1sep%C3%A1rense%21
Record 85 - internal organization data 2015-04-24
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Oil Drilling
Record 85, Main entry term, English
- break out
1, record 85, English, break%20out
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- unscrew 2, record 85, English, unscrew
correct, verb
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
To unscrew one section of pipe from another section, especially in the case of drill pipe while it is being withdrawn from the wellbore. 1, record 85, English, - break%20out
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
bit breaker: A device used in rotary drilling to unscrew (break out) the bit from the drill stem. 1, record 85, English, - break%20out
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Forage des puits de pétrole
Record 85, Main entry term, French
- dévisser
1, record 85, French, d%C3%A9visser
correct
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 PHR
Dévisser le train de tiges. 1, record 85, French, - d%C3%A9visser
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2015-03-19
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Record 86, Main entry term, English
- general cargo
1, record 86, English, general%20cargo
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- break-bulk cargo 2, record 86, English, break%2Dbulk%20cargo
correct
- breakbulk cargo 3, record 86, English, breakbulk%20cargo
correct
- breakbulk 4, record 86, English, breakbulk
correct
- conventional cargo 3, record 86, English, conventional%20cargo
- general goods 5, record 86, English, general%20goods
Record 86, Textual support, English
Record 86, Key term(s)
- break bulk cargo
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 86, Main entry term, French
- marchandises diverses
1, record 86, French, marchandises%20diverses
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- divers 2, record 86, French, divers
correct, masculine noun
- marchandises générales 3, record 86, French, marchandises%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, feminine noun, plural
- cargaison diverse 4, record 86, French, cargaison%20diverse
correct, feminine noun, officially approved
- cueillette 4, record 86, French, cueillette
correct, feminine noun, officially approved
- marchandises classiques 5, record 86, French, marchandises%20classiques
correct, feminine noun, plural
- lots de colis 5, record 86, French, lots%20de%20colis
correct, masculine noun, plural
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Cargaison composée de colis divers, par opposition à des cargaisons de vrac liquides ou solides. 6, record 86, French, - marchandises%20diverses
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La plus grande masse des marchandises voyageant par mer - produits bruts, articles manufacturés, denrées alimentaires, minerais, combustibles et enfin «marchandises diverses» - est acheminée par des navires de charge. 7, record 86, French, - marchandises%20diverses
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
cueillette : bâtiment chargé en cueillette. 8, record 86, French, - marchandises%20diverses
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Les chroniques portuaires parlent habituellement de «divers». 9, record 86, French, - marchandises%20diverses
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
cargaison diverse; cueillette; marchandises diverses : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 8, record 86, French, - marchandises%20diverses
Record number: 86, Textual support number: 4 OBS
marchandises diverses : terme recommandé par le Centre de traduction et terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 10, record 86, French, - marchandises%20diverses
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 86, Main entry term, Spanish
- carga general
1, record 86, Spanish, carga%20general
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- carga mixta 2, record 86, Spanish, carga%20mixta
feminine noun
- carga fraccionada 2, record 86, Spanish, carga%20fraccionada
feminine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2015-03-12
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Sports (General)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 87, Main entry term, English
- break a record
1, record 87, English, break%20a%20record
correct, verb
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- beat the record 2, record 87, English, beat%20the%20record
verb
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
His performance beats the record. 2, record 87, English, - break%20a%20record
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
... Enoch's skin-tight attire had met with much less air resistance than had the loose, floppy garments worn by his opponents, giving him the edge he needed to break the world record. 3, record 87, English, - break%20a%20record
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 87, Main entry term, French
- battre un record
1, record 87, French, battre%20un%20record
correct
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- briser un record 2, record 87, French, briser%20un%20record
correct
- améliorer un record 3, record 87, French, am%C3%A9liorer%20un%20record
- faire tomber un record 3, record 87, French, faire%20tomber%20un%20record
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Il a battu le record de Jérôme pour la course de 100 mètres. 3, record 87, French, - battre%20un%20record
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2015-01-13
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Water Distribution (Water Supply)
- Public Utilities (Civil Engineering)
Record 88, Main entry term, English
- water main break 1, record 88, English, water%20main%20break
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Distribution de l'eau
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Record 88, Main entry term, French
- bris d'aqueduc
1, record 88, French, bris%20d%27aqueduc
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2014-12-24
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Machine Shafts, Journals and Swivels
- Electric Rotary Machines
Record 89, Main entry term, English
- break loose torque
1, record 89, English, break%20loose%20torque
correct, standardized
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The torque the load demands on the shaft end of a motor at the instant the driven machine starts from rest. 1, record 89, English, - break%20loose%20torque
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
break loose torque: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 89, English, - break%20loose%20torque
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
- Machines tournantes électriques
Record 89, Main entry term, French
- couple de décollage
1, record 89, French, couple%20de%20d%C3%A9collage
correct, masculine noun, standardized
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Couple que la charge exige sur le bout d'arbre d'entraînement d'un moteur à l'instant où la machine entraînée démarre à partir du repos. 1, record 89, French, - couple%20de%20d%C3%A9collage
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
couple de décollage : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 89, French, - couple%20de%20d%C3%A9collage
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Ejes, muñones y placas giratorias (Componentes mecánicos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 89, Main entry term, Spanish
- par de despegue
1, record 89, Spanish, par%20de%20despegue
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
- torque de aflojamiento 2, record 89, Spanish, torque%20de%20aflojamiento
correct, masculine noun
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Par que demanda la carga sobre el extremo de eje de accionamiento de un motor en el momento en que la máquina accionada arranca a partir del reposo. 1, record 89, Spanish, - par%20de%20despegue
Record 90 - internal organization data 2014-12-22
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Record 90, Main entry term, English
- column break
1, record 90, English, column%20break
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
[A function which] inserts a break that moves the following text to the beginning of the next column. 2, record 90, English, - column%20break
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Record 90, Main entry term, French
- changement de colonne
1, record 90, French, changement%20de%20colonne
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Fonction qui oblige toute partie de document, identifiée par un symbole spécial, à commencer au haut d'une nouvelle colonne. 1, record 90, French, - changement%20de%20colonne
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2014-12-10
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 91, Main entry term, English
- break away
1, record 91, English, break%20away
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- cut away 1, record 91, English, cut%20away
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
To break away with a chest-mounted reserve, straighten and spread the legs ... Bend the back, roll the shoulders forward. ... On release you will fall into a stable, back-to-earth "rocking-chair" position. 1, record 91, English, - break%20away
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 91, Main entry term, French
- libérer la voile
1, record 91, French, lib%C3%A9rer%20la%20voile
correct
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Que se passe-t-il si le parachute ne s'ouvre pas? Tout est fait pour que votre voile principale s'ouvre. Mais dans un cas extrême , il se peut que vous rencontriez un problème. Dans ce cas, si vous êtes en tandem, votre moniteur va gérer calmement la situation et libérer la voile principale et ouvrir la voile de secours, en général sans que vous ne vous rendiez compte de quoi que ce soit. Si vous êtres tout seul, lors de votre formation, vous avez appris à gérer tous les cas possibles, et selon la situation, vous ferez le bon choix, et si c'est nécessaire vous ferez la procédure de secours (répétée au sol) qui consiste à libérer la voile principale et à ouvrir la voile de secours. 1, record 91, French, - lib%C3%A9rer%20la%20voile
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
libération : Action de désolidariser la voilure principale du sac-harnais afin de mettre la voilure de secours en œuvre. 2, record 91, French, - lib%C3%A9rer%20la%20voile
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2014-12-10
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Phraseology
- Translation (General)
Record 92, Main entry term, English
- break new ground
1, record 92, English, break%20new%20ground
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- break fresh ground 2, record 92, English, break%20fresh%20ground
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Many of us in this room laboured diligently on the PS 2000 Task Forces, and no doubt a number of worthy products emerged. In my view, however, the one that really broke new ground, and deserves to be remembered 10 years from now, was the report of Bruce Rawson's Task Force on Service to the Public. 3, record 92, English, - break%20new%20ground
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Phraséologie
- Traduction (Généralités)
Record 92, Main entry term, French
- innover
1, record 92, French, innover
correct
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- faire œuvre de pionnier 1, record 92, French, faire%20%26oelig%3Buvre%20de%20pionnier
correct
- pénétrer dans un domaine inexploré 2, record 92, French, p%C3%A9n%C3%A9trer%20dans%20un%20domaine%20inexplor%C3%A9
correct
- trouver de nouvelles avenues 3, record 92, French, trouver%20de%20nouvelles%20avenues
correct
- faire preuve d'innovation 3, record 92, French, faire%20preuve%20d%27innovation
correct
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2014-12-10
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Cropping Systems
Record 93, Main entry term, English
- break
1, record 93, English, break
correct, see observation, noun
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- field 2, record 93, English, field
correct, see observation, Canada
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Arable land is usually worked on some fixed rotation based on the Norfolk four-course of roots, barley, clover, wheat. The portion of arable land under any one of the rotation crops is referred to as a "break", e.g., turnip break refers to all the land on the farm under that particular crop. 3, record 93, English, - break
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The terms "field" or "fields" are used in Canada to designate this concept. The term "block" is also used in England. 4, record 93, English, - break
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Systèmes de culture
Record 93, Main entry term, French
- sole
1, record 93, French, sole
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- saison 2, record 93, French, saison
correct, feminine noun, obsolete
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
En partageant la sole de plantes sarclées entre betteraves et pommes de terre, on étale déjà davantage les besoins de main-d'œuvre, puisque la plantation et la récolte de ces deux plantes sont successives et non simultanées. 3, record 93, French, - sole
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2014-09-08
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Education Theory and Methods
Record 94, Main entry term, English
- body break room
1, record 94, English, body%20break%20room
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Body break room for students. This room provides students who need a break from regular instruction, a structured and supervised break with an academic component. 2, record 94, English, - body%20break%20room
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 94, Main entry term, French
- salle de repos
1, record 94, French, salle%20de%20repos
proposal, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Salle qui permet aux étudiants qui ont besoin d'une pause de l'enseignement régulier de prendre une pause structurée et supervisée. 1, record 94, French, - salle%20de%20repos
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2014-07-21
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Record 95, Main entry term, English
- payment break
1, record 95, English, payment%20break
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Record 95, Main entry term, French
- anomalie de paiement
1, record 95, French, anomalie%20de%20paiement
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2014-07-18
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 96, Main entry term, English
- margin break 1, record 96, English, margin%20break
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 96, Main entry term, French
- différend au sujet de la garantie
1, record 96, French, diff%C3%A9rend%20au%20sujet%20de%20la%20garantie
masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Système de paiement et de règlement. 1, record 96, French, - diff%C3%A9rend%20au%20sujet%20de%20la%20garantie
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2014-06-25
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Service Operation
Record 97, Main entry term, English
- break
1, record 97, English, break
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[A] separation point between letter carrier routes. 1, record 97, English, - break
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
break: term used at Canada Post. 2, record 97, English, - break
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Exploitation postale
Record 97, Main entry term, French
- coupage
1, record 97, French, coupage
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[Point] de séparation entre [des] itinéraires de facteur. 1, record 97, French, - coupage
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
coupage : terme en usage à Postes Canada. 2, record 97, French, - coupage
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2014-06-18
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 98, Main entry term, English
- meal period
1, record 98, English, meal%20period
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- meal break 2, record 98, English, meal%20break
correct
- eating period 3, record 98, English, eating%20period
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The break in working hours to allow employees time to eat. 4, record 98, English, - meal%20period
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 98, Main entry term, French
- période de repas
1, record 98, French, p%C3%A9riode%20de%20repas
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- pause-repas 2, record 98, French, pause%2Drepas
correct, feminine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Pause plus ou moins longue dont dispose l'employé pour prendre son repas. 3, record 98, French, - p%C3%A9riode%20de%20repas
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2014-05-16
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Ice Hockey
- Soccer (Europe: Football)
Record 99, Main entry term, English
- short pass break
1, record 99, English, short%20pass%20break
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Hockey sur glace
- Soccer (Europe : football)
Record 99, Main entry term, French
- attaque de courtes passes
1, record 99, French, attaque%20de%20courtes%20passes
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hielo
- Fútbol
Record 99, Main entry term, Spanish
- ataque con pases cortos
1, record 99, Spanish, ataque%20con%20pases%20cortos
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2014-05-15
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 100, Main entry term, English
- break up
1, record 100, English, break%20up
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
In France, the union movement is broken up into various federations under the influence of one or more reformist parties. 2, record 100, English, - break%20up
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 100, Main entry term, French
- morceler
1, record 100, French, morceler
correct
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- démembrer 2, record 100, French, d%C3%A9membrer
correct
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
En France, le mouvement syndical est morcelé en fédérations concurrentes sous l'influence d'un parti réformiste ou d'un autre. 3, record 100, French, - morceler
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


