TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BREAK AWAY [23 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemistry
Record 1, Main entry term, English
- break away 1, record 1, English, break%20away
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chimie
Record 1, Main entry term, French
- rupture
1, record 1, French, rupture
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Certains chimistes français ont commencé à employer ce mot pour désigner des phénomènes d'accélération brutale, d'emballement de réactions chimiques, des oxydations, des corrosions par exemple. 1, record 1, French, - rupture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Des expressions telles que corrosion galopante; oxydation galopante, etc. pourront être employées dans les cas où l'on est assuré de connaître la cause de l'accélération des phénomènes. 1, record 1, French, - rupture
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-01-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
Record 2, Main entry term, English
- droplet breakaway
1, record 2, English, droplet%20breakaway
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A ... boom failure resulting from excessive current velocity [in which] the head wave formed upstream of the oil mass contained within a boom becomes unstable and oil droplets are torn off and become entrained in the water flow beneath the boom. 2, record 2, English, - droplet%20breakaway
Record 2, Key term(s)
- droplet break away
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
Record 2, Main entry term, French
- arrachement de gouttelettes
1, record 2, French, arrachement%20de%20gouttelettes
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- entraînement de gouttelettes 2, record 2, French, entra%C3%AEnement%20de%20gouttelettes
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les courants violents peuvent engendrer un deuxième type d'échappement, l'arrachement ou l'entraînement de gouttelettes. Dans ce cas, un bourrelet se constitue à la marge distale de la nappe retenue par la barrière; le courant déstabilise le bourrelet duquel il arrache et entraîne des gouttelettes. Si ces dernières ne sont pas suffisamment légères pour remonter sous la nappe, elles s'échappent sous la barrière. 2, record 2, French, - arrachement%20de%20gouttelettes
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-12-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 3, Main entry term, English
- break away
1, record 3, English, break%20away
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- cut away 1, record 3, English, cut%20away
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To break away with a chest-mounted reserve, straighten and spread the legs ... Bend the back, roll the shoulders forward. ... On release you will fall into a stable, back-to-earth "rocking-chair" position. 1, record 3, English, - break%20away
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 3, Main entry term, French
- libérer la voile
1, record 3, French, lib%C3%A9rer%20la%20voile
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Que se passe-t-il si le parachute ne s'ouvre pas? Tout est fait pour que votre voile principale s'ouvre. Mais dans un cas extrême , il se peut que vous rencontriez un problème. Dans ce cas, si vous êtes en tandem, votre moniteur va gérer calmement la situation et libérer la voile principale et ouvrir la voile de secours, en général sans que vous ne vous rendiez compte de quoi que ce soit. Si vous êtres tout seul, lors de votre formation, vous avez appris à gérer tous les cas possibles, et selon la situation, vous ferez le bon choix, et si c'est nécessaire vous ferez la procédure de secours (répétée au sol) qui consiste à libérer la voile principale et à ouvrir la voile de secours. 1, record 3, French, - lib%C3%A9rer%20la%20voile
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
libération : Action de désolidariser la voilure principale du sac-harnais afin de mettre la voilure de secours en œuvre. 2, record 3, French, - lib%C3%A9rer%20la%20voile
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-02-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Hygiene and Health
Record 4, Main entry term, English
- break-away neck cord
1, record 4, English, break%2Daway%20neck%20cord
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- break-away lanyard 1, record 4, English, break%2Daway%20%20lanyard
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
As a client of Bruyère Helpline, your safety and health are of utmost concern to us. Keeping this in mind, we recently learned of some possible hazards in regards to the type of neck cords currently in use. The neck cord could present a hazard, if it does not break away when pulled upon. To guard against this identified risk, Bruyère Helpline is now offering to provide at no charge a break-away neck cord to all our clients. 1, record 4, English, - break%2Daway%20neck%20cord
Record 4, Key term(s)
- break away neck cord
- break away lanyard
- breakaway neck cord
- breakaway lanyard
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Hygiène et santé
Record 4, Main entry term, French
- cordon détachable
1, record 4, French, cordon%20d%C3%A9tachable
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Stylo-bille avec cordon détachable. 1, record 4, French, - cordon%20d%C3%A9tachable
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cordon détachable : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, record 4, French, - cordon%20d%C3%A9tachable
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-12-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 5, Main entry term, English
- breakaway force 1, record 5, English, breakaway%20force
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- breakout force 2, record 5, English, breakout%20force
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The 60DLi Electronic Torque Meter provides simple, direct measurements of breakaway force in a sealed disk drive. This provides any easy, repeatable alternative to manual torque watches. The 60DLi easily interfaces with most disk drives. Connecting directly to the disk drive motor, the unit measures the current necessary to achieve breakaway. By providing the 60DLi with the drive motor torque constant, the unit will automatically convert breadaway current to breakaway force. 3, record 5, English, - breakaway%20force
Record 5, Key term(s)
- break away force
- break out force
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 5, Main entry term, French
- effort de décollement
1, record 5, French, effort%20de%20d%C3%A9collement
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mesures des frottements. Ramener la commande au neutre et mesurer l'effort à exercer pour la décoller du neutre. 2, record 5, French, - effort%20de%20d%C3%A9collement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
effort de décollement : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, record 5, French, - effort%20de%20d%C3%A9collement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-04-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Translation (General)
- Language Problems (General)
Record 6, Main entry term, English
- throw up the game
1, record 6, English, throw%20up%20the%20game
verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- throw in the towel 2, record 6, English, throw%20in%20the%20towel
correct
- give in 3, record 6, English, give%20in
verb
- break away 4, record 6, English, break%20away
verb
- let up 5, record 6, English, let%20up
correct, see observation, verb
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
let up: Informal. Stop; pause: They refused to let up in the fight. 5, record 6, English, - throw%20up%20the%20game
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Problèmes de langue (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- abandonner la partie
1, record 6, French, abandonner%20la%20partie
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- lancer la serviette 2, record 6, French, lancer%20la%20serviette
correct
- jeter la serviette 3, record 6, French, jeter%20la%20serviette
correct
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Laisser l'adversaire se débattre seul; cesser de se battre contre lui, de tenter de le convaincre d'adopter une idée ou une position différente de celle qu'il défend. 2, record 6, French, - abandonner%20la%20partie
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-12-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Cycling
Record 7, Main entry term, English
- break away
1, record 7, English, break%20away
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
If a single racer breaks away, it takes [an] extraordinary sustained effort; if several racers break away, they must work together. 2, record 7, English, - break%20away
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 3, record 7, English, - break%20away
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 7, Main entry term, French
- s'échapper
1, record 7, French, s%27%C3%A9chapper
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 2, record 7, French, - s%27%C3%A9chapper
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 7, Main entry term, Spanish
- escaparse
1, record 7, Spanish, escaparse
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-10-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Basketball
Record 8, Main entry term, English
- fast break
1, record 8, English, fast%20break
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- fastbreak 2, record 8, English, fastbreak
correct
- breakaway 3, record 8, English, breakaway
correct
- free-lance 4, record 8, English, free%2Dlance
- running game 5, record 8, English, running%20game
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... [A play in which] the offensive team moves the ball quickly from its backcourt to the forecourt before the defensive team has a chance to set up its defensive patterns. 2, record 8, English, - fast%20break
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The fast break, or free-lance, style is a helter-skelter type of offense. The ball is grabbed by the center as it rebounds off the backboard, and he passes it to one of his guards or forwards as quickly as possible. The idea is to give the opposition little or no time to regroup and set its defense. As a result, the fast-breaking team may have as many as three or four players going against two defenders. And a team that plays this style may get as many as 20 shots more than its opponents during a game. 6, record 8, English, - fast%20break
Record 8, Key term(s)
- break-away
- break away
- fast-break
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Basket-ball
Record 8, Main entry term, French
- contre-attaque
1, record 8, French, contre%2Dattaque
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
L'acte d'une équipe en position offensive de déplacer rapidement le ballon à partir de l'arrière-court avant que l'équipe défensive ait l'occasion de monter une défense. 2, record 8, French, - contre%2Dattaque
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Aux combinaisons classiques s'ajoutent la contre-attaque, qui interrompt l'équipe adverse : il s'agit de devancer le repli défensif par les passes, le dribble au centre, les courses croisées qui amènent les attaquants en surnombre sous le panier (deux contre un, trois contre deux). 3, record 8, French, - contre%2Dattaque
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Básquetbol
Record 8, Main entry term, Spanish
- contraataque
1, record 8, Spanish, contraataque
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-09-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Basketball
Record 9, Main entry term, English
- break away
1, record 9, English, break%20away
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 9, Main entry term, French
- s'échapper
1, record 9, French, s%27%C3%A9chapper
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 9, Main entry term, Spanish
- hacer un aclarado
1, record 9, Spanish, hacer%20un%20aclarado
correct
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- escaparse 2, record 9, Spanish, escaparse
correct
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-04-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Water Polo
Record 10, Main entry term, English
- get away from the check
1, record 10, English, get%20away%20from%20the%20check
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- move away from the check 2, record 10, English, move%20away%20from%20the%20check
correct
- break away from an opponent 3, record 10, English, break%20away%20from%20an%20opponent
correct
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Water-polo
Record 10, Main entry term, French
- se démarquer
1, record 10, French, se%20d%C3%A9marquer
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Record 10, Main entry term, Spanish
- desmarcarse
1, record 10, Spanish, desmarcarse
correct
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-03-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 11, Main entry term, English
- break-away-type hitch 1, record 11, English, break%2Daway%2Dtype%20hitch
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- break-away coupling 1, record 11, English, break%2Daway%20%20coupling
Record 11, Key term(s)
- break away type hitch
- break away coupling
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 11, Main entry term, French
- attelage de sécurité
1, record 11, French, attelage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- attelage anti-cabreur 1, record 11, French, attelage%20anti%2Dcabreur
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Key term(s)
- attelage anticabreur
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
Record 11, Main entry term, Spanish
- enganche de seguridad
1, record 11, Spanish, enganche%20de%20seguridad
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-02-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Cycling
Record 12, Main entry term, English
- breakaway attempt
1, record 12, English, breakaway%20attempt
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- tentative break-away 2, record 12, English, tentative%20break%2Daway
correct
- attempt to break away 3, record 12, English, attempt%20to%20break%20away
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 12, Main entry term, French
- tentative d'échappée
1, record 12, French, tentative%20d%27%C3%A9chapp%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 12, Main entry term, Spanish
- intento de escapada
1, record 12, Spanish, intento%20de%20escapada
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- intento de escape 2, record 12, Spanish, intento%20de%20escape
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-02-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Field Hockey
Record 13, Main entry term, English
- break away
1, record 13, English, break%20away
correct, verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 13, English, - break%20away
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Record 13, Main entry term, French
- se démarquer
1, record 13, French, se%20d%C3%A9marquer
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 13, French, - se%20d%C3%A9marquer
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hierba
Record 13, Main entry term, Spanish
- desmarcarse
1, record 13, Spanish, desmarcarse
correct
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-01-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Cycling
Record 14, Main entry term, English
- breakaway rider
1, record 14, English, breakaway%20rider
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 14, English, - breakaway%20rider
Record 14, Key term(s)
- break away rider
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 14, Main entry term, French
- coureur échappé
1, record 14, French, coureur%20%C3%A9chapp%C3%A9
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- échappé 1, record 14, French, %C3%A9chapp%C3%A9
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 14, French, - coureur%20%C3%A9chapp%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 14, Main entry term, Spanish
- corredor escapado
1, record 14, Spanish, corredor%20escapado
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-08-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Foundry Practice
Record 15, Main entry term, English
- break away
1, record 15, English, break%20away
correct, verb
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Action of severing a casting from its mould or its ceramic cores through chemical destruction of these refractory elements. 1, record 15, English, - break%20away
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Fonderie
Record 15, Main entry term, French
- dérocher
1, record 15, French, d%C3%A9rocher
correct, verb
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Séparer la pièce coulée de son moule ou de ses noyaux céramiques par destruction chimique de ces éléments réfractaires. 1, record 15, French, - d%C3%A9rocher
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1997-11-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 16, Main entry term, English
- breakaway edge 1, record 16, English, breakaway%20edge
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Key term(s)
- break away edge
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 16, Main entry term, French
- lame détachable
1, record 16, French, lame%20d%C3%A9tachable
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1996-08-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Road Design
- Road Safety
Record 17, Main entry term, English
- break away roadside hardware 1, record 17, English, break%20away%20roadside%20hardware
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Over the past two decades many advances have taken place in the area of highway safety. The introduction of motor vehicle safety features such as seat belts and daytime running lights, energy absorbing steering columns and crush characteristics of automobile bodies; design of more forgiving highway barrier systems and break away roadside hardware ... have had a very positive effect in reducing traffic fatalities .... 1, record 17, English, - break%20away%20roadside%20hardware
Record 17, Key term(s)
- breakaway roadside hardware
- break-away roadside hardware
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Sécurité routière
Record 17, Main entry term, French
- signaux routiers douées d'une bonne capacité d'absorption des chocs
1, record 17, French, signaux%20routiers%20dou%C3%A9es%20d%27une%20bonne%20capacit%C3%A9%20d%27absorption%20des%20chocs
proposal, masculine noun, plural
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(Sous toutes réserves) Proposition de traduction fondée sur le fait que le terme anglais «break away» signifie que ce sont les panneaux routiers qui vont «écoper» en cas de collision (qui vont se détériorer en absorbant le choc), et non les passagers de la voiture. On pourrait aussi parler tout simplement de signaux sécuritaires. 1, record 17, French, - signaux%20routiers%20dou%C3%A9es%20d%27une%20bonne%20capacit%C3%A9%20d%27absorption%20des%20chocs
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1995-02-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing Accessories
Record 18, Main entry term, English
- break away zipper 1, record 18, English, break%20away%20zipper
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- quick release zipper 2, record 18, English, quick%20release%20zipper
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Accessoires vestimentaires
Record 18, Main entry term, French
- fermeture à glissière à ouverture rapide
1, record 18, French, fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re%20%C3%A0%20ouverture%20rapide
proposal, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- fermeture à glissière à dégagement rapide 1, record 18, French, fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re%20%C3%A0%20d%C3%A9gagement%20rapide
proposal, feminine noun
- fermeture éclair à ouverture rapide 1, record 18, French, fermeture%20%C3%A9clair%20%C3%A0%20ouverture%20rapide
proposal, feminine noun
- fermeture éclair à dégagement rapide 1, record 18, French, fermeture%20%C3%A9clair%20%C3%A0%20d%C3%A9gagement%20rapide
proposal, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fermeture à glissière sur une combinaison de parachutiste sauveteur (militaire ou civil). 2, record 18, French, - fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re%20%C3%A0%20ouverture%20rapide
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1987-01-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Political Science
Record 19, Main entry term, English
- break away from 1, record 19, English, break%20away%20from
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sciences politiques
Record 19, Main entry term, French
- faire scission de 1, record 19, French, faire%20scission%20de
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1986-10-15
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Air Transport
Record 20, Main entry term, English
- breakaway
1, record 20, English, breakaway
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- break away 2, record 20, English, break%20away
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The turning line should incorporate a straight portion at least 3 m in length at the final aircraft position. This provides a 1.5 m section prior to the final stopping position to relieve pressure on the landing gears ... and a section 1.5 m long after the stopping position to reduce the thrust required and, thereby, blast on "break away". 2, record 20, English, - breakaway
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 20, Main entry term, French
- mise en mouvement
1, record 20, French, mise%20en%20mouvement
correct, feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La ligne de virage devrait comprendre une section rectiligne d'au moins 3 m orientée dans la position finale de l'avion. On dispose ainsi d'une section de 1,5 m avant la position finale d'arrêt, ce qui permet de réduire l'effort des atterrisseurs (...) et d'une section d'au moins 1,5 m de long après la position d'arrêt dans le but de réduire la poussée nécessaire et, par conséquent, le souffle des moteurs au moment de la mise en mouvement. 2, record 20, French, - mise%20en%20mouvement
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
(sol). 3, record 20, French, - mise%20en%20mouvement
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 4, record 20, French, - mise%20en%20mouvement
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1986-01-16
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 21, Main entry term, English
- break away
1, record 21, English, break%20away
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 21, Main entry term, French
- s'esquiver
1, record 21, French, s%27esquiver
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1976-06-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Language (General)
Record 22, Main entry term, English
- break away from tradition
1, record 22, English, break%20away%20from%20tradition
verb
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- départir de la tradition 1, record 22, French, d%C3%A9partir%20de%20la%20tradition
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1976-06-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Mechanics
Record 23, Main entry term, English
- break away capacity 1, record 23, English, break%20away%20capacity
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Mécanique
Record 23, Main entry term, French
- puissance d'arrachage
1, record 23, French, puissance%20d%27arrachage
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


