TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BUBO BUBO [17 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- snowy owl
1, record 1, English, snowy%20owl
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Strigidae. 2, record 1, English, - snowy%20owl
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 1, English, - snowy%20owl
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- harfang des neiges
1, record 1, French, harfang%20des%20neiges
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Strigidae. 2, record 1, French, - harfang%20des%20neiges
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
harfang des neiges: nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 1, French, - harfang%20des%20neiges
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 1, French, - harfang%20des%20neiges
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- great horned owl
1, record 2, English, great%20horned%20owl
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Strigidae. 2, record 2, English, - great%20horned%20owl
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A really large owl with ear tufts or "horns". Heavily barred beneath; has a conspicuous with throat bib. 3, record 2, English, - great%20horned%20owl
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 2, English, - great%20horned%20owl
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- grand-duc d'Amérique
1, record 2, French, grand%2Dduc%20d%27Am%C3%A9rique
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Strigidae. 2, record 2, French, - grand%2Dduc%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
grand-duc d'Amérique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 2, French, - grand%2Dduc%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 2, French, - grand%2Dduc%20d%27Am%C3%A9rique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- ñacurutú
1, record 2, Spanish, %C3%B1acurut%C3%BA
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-04-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Nduk eagle owl
1, record 3, English, Nduk%20eagle%20owl
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Usambara eagle owl 1, record 3, English, Usambara%20eagle%20owl
correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Strigidae. 2, record 3, English, - Nduk%20eagle%20owl
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 3, English, - Nduk%20eagle%20owl
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- grand-duc des Usambara
1, record 3, French, grand%2Dduc%20des%20Usambara
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Strigidae. 2, record 3, French, - grand%2Dduc%20des%20Usambara
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
grand-duc des Usambara : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 3, French, - grand%2Dduc%20des%20Usambara
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 3, French, - grand%2Dduc%20des%20Usambara
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-04-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- desert eagle owl
1, record 4, English, desert%20eagle%20owl
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Pharaoh eagle owl 1, record 4, English, Pharaoh%20eagle%20owl
correct, see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Strigidae. 2, record 4, English, - desert%20eagle%20owl
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 4, English, - desert%20eagle%20owl
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- grand-duc ascalaphe
1, record 4, French, grand%2Dduc%20ascalaphe
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Strigidae. 2, record 4, French, - grand%2Dduc%20ascalaphe
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
grand-duc ascalaphe : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 4, French, - grand%2Dduc%20ascalaphe
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 4, French, - grand%2Dduc%20ascalaphe
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-04-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- forest eagle owl
1, record 5, English, forest%20eagle%20owl
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- spot-bellied eagle owl 1, record 5, English, spot%2Dbellied%20eagle%20owl
correct, see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Strigidae. 2, record 5, English, - forest%20eagle%20owl
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 5, English, - forest%20eagle%20owl
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- grand-duc du Népal
1, record 5, French, grand%2Dduc%20du%20N%C3%A9pal
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Strigidae. 2, record 5, French, - grand%2Dduc%20du%20N%C3%A9pal
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
grand-duc du Népal : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 5, French, - grand%2Dduc%20du%20N%C3%A9pal
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 5, French, - grand%2Dduc%20du%20N%C3%A9pal
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-04-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Philippine eagle owl
1, record 6, English, Philippine%20eagle%20owl
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Philippine horned owl 1, record 6, English, Philippine%20horned%20owl
correct, see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Strigidae. 2, record 6, English, - Philippine%20eagle%20owl
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 6, English, - Philippine%20eagle%20owl
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- grand-duc des Philippines
1, record 6, French, grand%2Dduc%20des%20Philippines
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Strigidae. 2, record 6, French, - grand%2Dduc%20des%20Philippines
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
grand-duc des Philippines : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 6, French, - grand%2Dduc%20des%20Philippines
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 6, French, - grand%2Dduc%20des%20Philippines
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-04-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- giant eagle owl
1, record 7, English, giant%20eagle%20owl
correct, see observation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- milky eagle owl 1, record 7, English, milky%20eagle%20owl
correct, see observation
- Verreaux’s eagle owl 1, record 7, English, Verreaux%26rsquo%3Bs%20eagle%20owl
correct, see observation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Strigidae. 2, record 7, English, - giant%20eagle%20owl
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 7, English, - giant%20eagle%20owl
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- grand-duc de Verreaux
1, record 7, French, grand%2Dduc%20de%20Verreaux
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Strigidae. 2, record 7, French, - grand%2Dduc%20de%20Verreaux
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
grand-duc de Verreaux : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 7, French, - grand%2Dduc%20de%20Verreaux
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 7, French, - grand%2Dduc%20de%20Verreaux
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-04-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Indian eagle owl
1, record 8, English, Indian%20eagle%20owl
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- rock eagle owl 1, record 8, English, rock%20eagle%20owl
correct, see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Strigidae. 2, record 8, English, - Indian%20eagle%20owl
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 8, English, - Indian%20eagle%20owl
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- grand-duc indien
1, record 8, French, grand%2Dduc%20indien
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Strigidae. 2, record 8, French, - grand%2Dduc%20indien
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
grand-duc indien : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 8, French, - grand%2Dduc%20indien
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 8, French, - grand%2Dduc%20indien
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-04-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Eurasian eagle owl
1, record 9, English, Eurasian%20eagle%20owl
correct, see observation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Northern eagle owl 1, record 9, English, Northern%20eagle%20owl
correct, see observation
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Strigidae. 2, record 9, English, - Eurasian%20eagle%20owl
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 9, English, - Eurasian%20eagle%20owl
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- grand-duc d'Europe
1, record 9, French, grand%2Dduc%20d%27Europe
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Strigidae. 2, record 9, French, - grand%2Dduc%20d%27Europe
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
grand-duc d'Europe : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 9, French, - grand%2Dduc%20d%27Europe
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 9, French, - grand%2Dduc%20d%27Europe
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-04-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- dusky eagle owl
1, record 10, English, dusky%20eagle%20owl
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- dusky horned owl 1, record 10, English, dusky%20horned%20owl
correct, see observation
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Strigidae. 2, record 10, English, - dusky%20eagle%20owl
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 10, English, - dusky%20eagle%20owl
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- grand-duc de Coromandel
1, record 10, French, grand%2Dduc%20de%20Coromandel
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Strigidae. 2, record 10, French, - grand%2Dduc%20de%20Coromandel
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
grand-duc de Coromandel : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 10, French, - grand%2Dduc%20de%20Coromandel
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 10, French, - grand%2Dduc%20de%20Coromandel
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-04-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Fraser’s eagle owl
1, record 11, English, Fraser%26rsquo%3Bs%20eagle%20owl
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Strigidae. 2, record 11, English, - Fraser%26rsquo%3Bs%20eagle%20owl
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 11, English, - Fraser%26rsquo%3Bs%20eagle%20owl
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- grand-duc à aigrettes
1, record 11, French, grand%2Dduc%20%C3%A0%20aigrettes
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Strigidae. 2, record 11, French, - grand%2Dduc%20%C3%A0%20aigrettes
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
grand-duc à aigrettes : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 11, French, - grand%2Dduc%20%C3%A0%20aigrettes
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 11, French, - grand%2Dduc%20%C3%A0%20aigrettes
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-04-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- banded eagle owl
1, record 12, English, banded%20eagle%20owl
correct, see observation
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Shelley’s eagle owl 1, record 12, English, Shelley%26rsquo%3Bs%20eagle%20owl
correct, see observation
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Strigidae. 2, record 12, English, - banded%20eagle%20owl
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 12, English, - banded%20eagle%20owl
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- grand-duc de Shelley
1, record 12, French, grand%2Dduc%20de%20Shelley
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Strigidae. 2, record 12, French, - grand%2Dduc%20de%20Shelley
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
grand-duc de Shelley : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 12, French, - grand%2Dduc%20de%20Shelley
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 12, French, - grand%2Dduc%20de%20Shelley
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-04-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- Cape eagle owl
1, record 13, English, Cape%20eagle%20owl
correct, see observation
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- Mackinder’s eagle owl 1, record 13, English, Mackinder%26rsquo%3Bs%20eagle%20owl
correct, see observation
- mountain eagle owl 1, record 13, English, mountain%20eagle%20owl
correct, see observation
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Strigidae. 2, record 13, English, - Cape%20eagle%20owl
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 13, English, - Cape%20eagle%20owl
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- grand-duc du Cap
1, record 13, French, grand%2Dduc%20du%20Cap
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Strigidae. 2, record 13, French, - grand%2Dduc%20du%20Cap
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
grand-duc du Cap : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 13, French, - grand%2Dduc%20du%20Cap
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 13, French, - grand%2Dduc%20du%20Cap
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-04-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- African eagle owl
1, record 14, English, African%20eagle%20owl
correct, see observation
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- spotted eagle owl 1, record 14, English, spotted%20eagle%20owl
correct, see observation
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Strigidae. 2, record 14, English, - African%20eagle%20owl
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 14, English, - African%20eagle%20owl
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- grand-duc africain
1, record 14, French, grand%2Dduc%20africain
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Strigidae. 2, record 14, French, - grand%2Dduc%20africain
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
grand-duc africain : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 14, French, - grand%2Dduc%20africain
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 14, French, - grand%2Dduc%20africain
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-04-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- Akun eagle owl
1, record 15, English, Akun%20eagle%20owl
correct, see observation
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- sooty eagle owl 1, record 15, English, sooty%20eagle%20owl
correct, see observation
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Strigidae. 2, record 15, English, - Akun%20eagle%20owl
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 15, English, - Akun%20eagle%20owl
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- grand-duc tacheté
1, record 15, French, grand%2Dduc%20tachet%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Strigidae. 2, record 15, French, - grand%2Dduc%20tachet%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
grand-duc tacheté : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 15, French, - grand%2Dduc%20tachet%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 15, French, - grand%2Dduc%20tachet%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-04-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- barred eagle owl
1, record 16, English, barred%20eagle%20owl
correct, see observation
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- Malaysian eagle owl 1, record 16, English, Malaysian%20eagle%20owl
correct, see observation
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Strigidae. 2, record 16, English, - barred%20eagle%20owl
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 16, English, - barred%20eagle%20owl
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- grand-duc bruyant
1, record 16, French, grand%2Dduc%20bruyant
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Strigidae. 2, record 16, French, - grand%2Dduc%20bruyant
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
grand-duc bruyant : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 16, French, - grand%2Dduc%20bruyant
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 16, French, - grand%2Dduc%20bruyant
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-03-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Lymphatic System
Record 17, Main entry term, English
- bubo
1, record 17, English, bubo
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An enlarged and inflamed lymph node, particularly in the axilla or groin, due to such infections as plague, syphilis, gonorrhea, lymphogranuloma venereum, and tuberculosis. 1, record 17, English, - bubo
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Système lymphatique
Record 17, Main entry term, French
- bubon
1, record 17, French, bubon
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Inflammation suppurative des ganglions lymphatiques (adénite aiguë et, plus spécialement, celles des ganglions de l'aine. 1, record 17, French, - bubon
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le bubon s'observe au cours des infections générales (peste), à la suite d'infections des membres inférieurs (abcès du pied, lymphangite), et surtout au cours des infections vénériennes (chancre mou, maladie de Nicolas-Favre). 1, record 17, French, - bubon
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


