TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BUILDING BRIDGE 1997 CONSERVATION REQUIREMENTS ATLANTIC GROUNDFISH [2 records]
Record 1 - internal organization data 1998-01-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 1, Main entry term, English
- Building the bridge :1997 conservation requirements for Atlantic groundfish : report to the Minister of Fisheries and Oceans
1, record 1, English, Building%20the%20bridge%20%3A1997%20conservation%20requirements%20for%20Atlantic%20groundfish%20%3A%20report%20to%20the%20Minister%20of%20Fisheries%20and%20Oceans
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Fisheries Resource Conservation Council, 1996. 1, record 1, English, - Building%20the%20bridge%20%3A1997%20conservation%20requirements%20for%20Atlantic%20groundfish%20%3A%20report%20to%20the%20Minister%20of%20Fisheries%20and%20Oceans
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 1, Main entry term, French
- Lancer une passerelle : impératifs de conservation du poisson de fond de l'Atlantique en 1997 : rapport au Ministre des Pêches et des Océans
1, record 1, French, Lancer%20une%20passerelle%20%3A%20imp%C3%A9ratifs%20de%20conservation%20du%20poisson%20de%20fond%20de%20l%27Atlantique%20en%201997%20%3A%20rapport%20au%20Ministre%20des%20P%C3%AAches%20et%20des%20Oc%C3%A9ans
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Conseil pour la conservation des ressources halieutiques, 1996. 1, record 1, French, - Lancer%20une%20passerelle%20%3A%20imp%C3%A9ratifs%20de%20conservation%20du%20poisson%20de%20fond%20de%20l%27Atlantique%20en%201997%20%3A%20rapport%20au%20Ministre%20des%20P%C3%AAches%20et%20des%20Oc%C3%A9ans
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-12-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Record 2, Main entry term, English
- Building the bridge : 1997 conservation requirements for Atlantic groundfish
1, record 2, English, Building%20the%20bridge%20%3A%201997%20conservation%20requirements%20for%20Atlantic%20groundfish
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Report to the Minister of Fisheries and Oceans. Ottawa : The Fisheries Resource Conservation Council, 1996. 1, record 2, English, - Building%20the%20bridge%20%3A%201997%20conservation%20requirements%20for%20Atlantic%20groundfish
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Record 2, Main entry term, French
- Lancer une passerelle : impératifs de conservation du poisson de fond de l'atlantique en 1997
1, record 2, French, Lancer%20une%20passerelle%20%3A%20imp%C3%A9ratifs%20de%20conservation%20du%20poisson%20de%20fond%20de%20l%27atlantique%20en%201997
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rapport au ministère des Pêches et des Océans. Ottawa : Conseil pour la conservation des ressources halieutiques, 1996. 1, record 2, French, - Lancer%20une%20passerelle%20%3A%20imp%C3%A9ratifs%20de%20conservation%20du%20poisson%20de%20fond%20de%20l%27atlantique%20en%201997
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


