TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BUILDING CANADA [75 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Soils (Agriculture)
OBS

Name changed in 1973, from: Canada Farm Building Plan Service (CFBPS).

OBS

Canada. Agriculture Canada. Canada Committee on Agricultural Engineering. Canada Plan Service.

OBS

Canada Plan Service; Canada Plan Design Service: proper names adopted by the DTSD-Agriculture.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sols (Agriculture)
OBS

Canada. Agriculture Canada. Comité canadien du génie rural. Service de plans du Canada.

OBS

Service de plans du Canada : appellation adoptée par le comité d'uniformisation linguistique de la DSTM-Agriculture.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-11-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Labour and Employment
  • National and International Economics
OBS

Building Canada Act: short title.

OBS

An Act respecting national interest projects: long title.

OBS

A Canadian federal law that accelerates the implementation of major infrastructure projects of national interest by streamlining approval processes, in order to stimulate investment, create jobs, diversify the economy, and support projects in ports, railways, energy corridors, and clean energy, while protecting the environment and the rights of Indigenous Peoples.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Travail et emploi
  • Économie nationale et internationale
OBS

Loi visant à bâtir le Canada : titre abrégé.

OBS

Loi concernant les projets d'intérêt national : titre intégral.

OBS

Loi fédérale canadienne qui accélère la réalisation des grands projets d'infrastructure d'intérêt national en simplifiant les processus d'approbation, afin de stimuler l'investissement, créer des emplois, diversifier l'économie et soutenir des projets dans les ports, chemins de fer, corridors énergétiques et énergie propre, tout en protégeant l'environnement et les droits des peuples autochtones.

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-07-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Labour and Employment
  • National and International Economics
OBS

The One Canadian Economy Act is designed to expedite nation-building projects (through the Building Canada Act) and to remove federal barriers to internal trade and labour mobility (through the Free Trade and Labour Mobility in Canada Act).

OBS

One Canadian Economy Act: short title.

OBS

An Act to enact the Free Trade and Labour Mobility in Canada Act and the Building Canada Act: long title.

Key term(s)
  • An Act to enact the Free Trade and Labor Mobility in Canada Act and the Building Canada Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Travail et emploi
  • Économie nationale et internationale
OBS

La Loi sur l'unité de l'économie canadienne vise à accélérer les projets d'intérêt national (au moyen de la Loi visant à bâtir le Canada) et à éliminer les obstacles fédéraux au commerce intérieur et à la mobilité de la main-d'œuvre (au moyen de la Loi sur le libre-échange et la mobilité de la main-d'œuvre au Canada).

OBS

Loi sur l'unité de l'économie canadienne : titre abrégé.

OBS

Loi édictant la Loi sur le libre-échange et la mobilité de la main-d'œuvre au Canada et la Loi visant à bâtir le Canada : titre intégral.

Spanish

Save record 3

Record 4 2025-03-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Construction Standards and Regulations
  • Farm Buildings
OBS

National Farm Building Code of Canada: published in 1995.

OBS

Canadian Farm Building Code: published in 1975, 1977, 1983 and 1990.

OBS

Canadian Code for Farm Buildings (Farm Building Standards): published in 1970.

OBS

Farm Building Standards: published in 1964 and 1965.

French

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Réglementation et normalisation (Construction)
  • Constructions rurales
OBS

Code national de construction des bâtiments agricoles – Canada : publié en 1995.

OBS

Code canadien de construction des bâtiments agricoles : publié en 1977, en 1983 et en 1990.

OBS

Code canadien des bâtiments de ferme (normes de bâtiments de ferme) : publié en 1970.

OBS

Normes de bâtiments de ferme : publiées en 1965.

OBS

Aucun renseignement trouvé pour les éditions de 1964 et 1975.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de normas
  • Reglamentación y normas de construcción
  • Construcciones rurales
Save record 4

Record 5 2024-10-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Urban Renewal
  • Urban Development
OBS

In 2011, the Government of Canada legislated the federal Gas Tax Fund as a permanent source of infrastructure funding for municipalities.

OBS

In 2021, the Government of Canada renamed the federal Gas Tax Fund as the Canada Community-Building Fund.

Key term(s)
  • Canada Community Building Fund

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Rénovation urbaine
  • Développement urbain
OBS

En 2011, le gouvernement du Canada a inscrit dans la loi le Fonds fédéral de la taxe sur l'essence en tant que source permanente de financement de l'infrastructure pour les municipalités.

OBS

En 2021, le gouvernement du Canada a changé le nom du Fonds fédéral de la taxe sur l'essence pour le Fonds pour le développement des collectivités du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Remodelación urbana
  • Ordenación urbana
Save record 5

Record 6 2024-02-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Criminology
Key term(s)
  • Building a Safer Canada
  • A Community-based Crime Prevention Manual

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Criminologie
Key term(s)
  • Pour un Canada plus sûr
  • Guide de prévention communautaire du crime

Spanish

Save record 6

Record 7 2023-11-07

English

Subject field(s)
  • Summit Titles
  • Sociology of persons with a disability
OBS

On May 9 and 10, 2019, the Government of Canada hosted the first ever National Disability Summit in Ottawa. The name of the summit was "Building an Inclusive Canada." About 200 people attended, including persons with disabilities, academics and international experts, and representatives from government and the private sector.

Key term(s)
  • Building an Inclusive Canada
  • National Disability Summit

French

Domaine(s)
  • Titres de sommets
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Les 9 et 10 mai 2019, le gouvernement du Canada a été l'hôte à Ottawa du tout premier Sommet national pour les personnes en situation de handicap. Le thème du sommet était : «Bâtir un Canada inclusif». Environ 200 personnes y ont assisté, y compris des personnes en situation de handicap, des universitaires et des experts internationaux ainsi que des représentants et des représentantes du gouvernement et du secteur privé.

Key term(s)
  • Bâtir un Canada inclusif
  • Un sommet national pour les personnes en situation de handicap

Spanish

Save record 7

Record 8 2023-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Sociology of persons with a disability
OBS

This report summarizes the work done and the experiences and information shared at the [Building an Inclusive Canada: National Disability Summit], but most importantly it outlines key areas where continued action is needed to realize a truly accessible Canada.

Key term(s)
  • Building an Inclusive Canada
  • National Disability Summit - What We Learned Report

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

[…] le rapport [présente] ce que nous avons appris pendant l'événement Bâtir un Canada inclusif : Sommet national pour les personnes en situation de handicap. […] Le rapport résume le travail effectué et les expériences et renseignements recueillis, mais plus important encore, il énonce les domaines clés où d'autres mesures sont nécessaires pour édifier un Canada réellement accessible.

Key term(s)
  • Bâtir un Canada inclusif
  • Sommet national pour les personnes en situation de handicap - Rapport sur ce que nous avons appris

Spanish

Save record 8

Record 9 2022-08-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Urban Studies
OBS

The $14 billion New Building Canada Fund ... consists of the $4 billion National Infrastructure Component that supports projects of national significance and the $10 billion Provincial-Territorial Infrastructure Component for projects of national, regional and local significance.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Urbanisme
OBS

Le Nouveau Fonds Chantiers Canada de 14 milliards de dollars [est] formé du volet Infrastructures nationales de 4 milliards en soutien à des projets d'importance nationale, et du volet Infrastructures provinciales-territoriales de 10 milliards appuyant des projets d'importance nationale, régionale et locale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Urbanismo
Save record 9

Record 10 - external organization data 2022-03-17

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

M.J.: Maurice Jean.

OBS

On October 5, 2011, the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) officially opens the doors to the M.J. Nadon Government of Canada Building.

OBS

The RCMP National Headquarters were located in the L.H. Nicholson Building before relocating to the M.J. Nadon Building at 73 Leikin Drive. The RCMP selected the civic number "73" as it is rooted in RCMP history: the Parliament of Canada established the North-West Mounted Police in 1873.

Key term(s)
  • Maurice Jean Nadon Government of Canada Building
  • Maurice Jean Nadon Building

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

M.J. : Maurice Jean.

OBS

Le 5 octobre 2011, la GRC (Gendarmerie royale du Canada) ouvre officiellement les portes de l'immeuble M.J. Nadon du gouvernement du Canada.

OBS

La Direction générale de la GRC occupait l'immeuble L.H. Nicholson jusqu'à sa réinstallation dans l'immeuble M.J. Nadon au 73, promenade Leikin. La GRC a choisi le numéro «73» parce qu'il a un lien avec son histoire : le Parlement du Canada a créé la Police à cheval du Nord-Ouest en 1873.

Key term(s)
  • immeuble Maurice Jean Nadon du gouvernement du Canada
  • immeuble Maurice-Jean-Nadon du gouvernement du Canada
  • immeuble Maurice Jean Nadon
  • immeuble Maurice-Jean-Nadon

Spanish

Save record 10

Record 11 2021-09-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Construction Standards and Regulations
OBS

The first National Building Code of Canada (NBC) was published in 1941. Subsequent editions were published in 1953, 1960, 1965, 1970, 1975, 1977, 1980, 1985, 1990, 1995 and 2005. Note that the NBC is a model code which has no legal status until adopted by a province, territory or municipal government. There is often a gap of several years between the publication of the model code and its adoption, at which time the government authority may put a different date on the cover of its code.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Réglementation et normalisation (Construction)
OBS

Le premier Code national du bâtiment du Canada (CNB) a été publié en 1941. Les éditions ultérieurs ont été publiées en 1953, 1960, 1965, 1970, 1975, 1977, 1980, 1985, 1990, 1995 et 2005. Il convient de souligner que le CNB est un code modèle qui n'a pas force de loi tant qu'il n'a pas été adopté par une province, un territoire ou une municipalité. Souvent, plusieurs années s'écoulent entre la publication d'un code modèle et son adoption par une instance gouvernementale, qui peut alors inscrire une date différente sur la couverture de son code.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Reglamentación y normas de construcción
Save record 11

Record 12 2020-02-28

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Types of Constructed Works
  • Environmental Management
OBS

The Canada Green Building Council is a not-for-profit, national organization that has been working since 2002 to advance green building and sustainable community development practices in Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Types de constructions
  • Gestion environnementale
OBS

Le Conseil du bâtiment durable du Canada est un organisme national à but non lucratif qui œuvre depuis 2002 à la promotion des pratiques liées au bâtiment durable et à l'aménagement des collectivités durables au Canada.

Spanish

Save record 12

Record 13 2017-11-16

English

Subject field(s)
  • Titles of brochures and leaflets
  • Agriculture
  • Food Industries
OBS

Quality is in our Nature - A Guide to Building and Managing the Canada Brand for Food and Agriculture: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de brochures et de dépliants
  • Agriculture
  • Industrie de l'alimentation
OBS

La qualité est dans notre nature - Bâtir et gérer l'image de marque du Canada pour les secteurs de l'alimentation et de l'agriculture : Guide de l'utilisateur : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Spanish

Save record 13

Record 14 2017-10-26

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Real Estate
  • Educational Institutions
OBS

Established to provide industry professionals with career-building education, BOMI Canada is a certified educational institute and a registered charity.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Immobilier
  • Établissements d'enseignement

Spanish

Save record 14

Record 15 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • Building Names
  • Federal Administration
OBS

Address: 344 Slater Street, Ottawa, Ontario.

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Administration fédérale
OBS

Adresse : 344 rue Slater, Ottawa, Ontario.

Spanish

Save record 15

Record 16 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Key term(s)
  • GOCB

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 16

Record 17 2014-10-28

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
CF 851
form code, see observation
OBS

CF 851: Code of a form used by the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
CF 851
form code, see observation
OBS

CF 851 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 17

Record 18 2014-09-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)

Spanish

Save record 18

Record 19 2014-08-01

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Transportation
OBS

Theme of Transport Canada's 60th anniversary.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Transports
OBS

Thème du 60e anniversaire de Transports Canada.

Spanish

Save record 19

Record 20 2014-02-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Construction Methods
OBS

Infrastructure Canada. The tools of the Building Canada plan include a number of flexible initiatives and targeted programs that balance regional needs with national priorities. Sustained base funding will allow governments to plan for the longer-term and provide flexibility, while distributed program and nationally-targeted funding balance national, regional and local infrastructure priorities. The Building Canada plan also includes three new national infrastructure programs. The Gateways and Border Crossings Fund and the Public Private Partnerships Fund (P3 Fund) are targeted investment programs, focused on addressing specific national priorities. The third new program, the Building Canada Fund, is the new flagship infrastructure program of the Government of Canada. It complements the other funding programs by providing a balanced response to addressing local and regional infrastructure needs, while always advancing national priorities that are important to all Canadians.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Procédés de construction
OBS

Infrastructure Canada. Les outils du plan Chantiers Canada incluent un certain nombre d'initiatives souples et de programmes ciblés qui équilibrent les besoins nationaux et les priorités nationales. Un financement de base soutenu permettra aux gouvernements de planifier à plus long terme et leur donnera de la flexibilité, alors que le financement ciblé à l'échelle nationale et réparti entre les programmes permettra d'équilibrer les priorités nationales, régionales et locales en matière d'infrastructure. Le plan Chantiers Canada inclut également trois nouveaux programmes nationaux d'infrastructure. Le Fonds pour les portes d'entrée et les passages frontaliers et le Fonds des partenariats publics-privés sont des programmes d'investissement ciblés, visant des priorités nationales spécifiques. Le troisième programme, le Fonds Chantiers Canada, est le nouveau programme d'infrastructure vedette du gouvernement du Canada. Il complète les autres programmes de financement en offrant une réponse équilibrée aux besoins locaux et régionaux d'infrastructure, tout en tenant compte des priorités nationales qui sont importantes pour tous les Canadiens.

Spanish

Save record 20

Record 21 2008-12-08

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site in Toronto, Ontario.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada."

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national situé à Toronto en Ontario.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 21

Record 22 2008-12-08

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site in Toronto, Ontario.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada."

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national situé à Toronto en Ontario.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 22

Record 23 2008-12-08

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site in Victoria, British Columbia.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada."

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national situé à Victoria en Colombie-Britannique.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 23

Record 24 2008-12-08

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site in Québec, Quebec.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada."

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national situé dans la ville de Québec.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 24

Record 25 2008-10-27

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site in Ottawa, Ontario.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada."

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national situé à Ottawa en Ontario.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 25

Record 26 2008-10-24

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site in Ottawa, Ontario.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada."

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national situé à Ottawa en Ontario.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 26

Record 27 2008-10-24

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site in Victoria, British Columbia.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada."

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national situé à Victoria en Colombie-Britannique.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 27

Record 28 2008-06-26

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site in Toronto, Ontario, managed by Parks Canada.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada."

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national géré par Parcs Canada et situé à Toronto en Ontario.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 28

Record 29 2008-06-26

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site in Dawson, Yukon, managed by Parks Canada.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada."

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national géré par Parcs Canada et situé a Dawson au Yukon.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 29

Record 30 2008-06-26

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site in Kingston, Ontario, managed by Parks Canada.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada."

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national géré par Parcs Canada et situé à Kingston en Ontario.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 30

Record 31 2008-06-26

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site in Saskatoon, Saskatchewan, managed by Parks Canada.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada."

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national géré par Parcs Canada et situé à Saskatoon en Saskatchewan.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 31

Record 32 2008-06-26

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site in Winnipeg, Manitoba, managed by Parks Canada.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada."

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national géré par Parcs Canada et situé à Winnipeg au Manitoba.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 32

Record 33 2008-01-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Telecommunications
OBS

Industry Canada. Information Highway Advisory Council (HAC).

Key term(s)
  • Building for the 21st Century: Moving Ahead on Canada’s Information Highway
  • Moving Canada into the 21st Century

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Télécommunications
OBS

Titre de la réponse donnée par le gouvernement à un rapport du Comité consultatif sur l'autoroute de l'information. Nota : le «e» de XXIe siècle devrait être placé en exposant.

Key term(s)
  • L'autoroute canadienne de l'information : la voie à suivre à l'aube du XXIe siècle
  • Pour entrer de plain-pied dans le XXIe siècle

Spanish

Save record 33

Record 34 2007-08-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • National and International Economics
DEF

An economic plan designed to make Canada a world leader for today and future generations, that will build a strong Canadian economy and make our quality of life second to none through competitive economic advantages.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie nationale et internationale
DEF

Un plan économique qui vise à faire du Canada un chef de file mondial, aujourd'hui et pour les générations à venir, qui contribuera à bâtir une économie canadienne forte et, grâce à des avantages économiques compétitifs, fera en sorte que notre qualité de vie soit inégalée.

Spanish

Save record 34

Record 35 2007-07-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Construction
OBS

Allocating $6 billion in new funding to the new Building Canada Fund, investments in gateways and border crossings, and the national fund for public-private partnerships, which will leverage private capital to maximize the impact of the Government s investments.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Construction
OBS

Accorder un nouveau financement de 6 milliards de dollars au nouveau Fonds Chantiers Canada, pour des investissements liés aux portes d'entrée et aux passages frontaliers ainsi qu'au fonds national des partenariats public-privé, qui mobilisera des capitaux privés afin de maximiser l'impact des investissements du gouvernement.

Spanish

Save record 35

Record 36 2006-10-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Scientific Research
  • Education (General)
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Canadian Institute of Health Research, Institute of Population and Public Health, July 31, 2002.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Recherche scientifique
  • Pédagogie (Généralités)
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Instituts de recherche en santé du Canada, Institut de la santé publique et des populations.

Spanish

Save record 36

Record 37 2006-03-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sports (General)
OBS

National Summit on Sport, Ottawa 2001. Hull, Quebec: Canadian Heritage, 2001. ISBN 0662657942.

Key term(s)
  • Towards a Canadian Sport Policy: A Discussion Paper
  • Towards a Canadian Sport Policy

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sports (Généralités)
OBS

Sommet national sur le sport, Ottawa 2001. Hull, Québec : Patrimoine canadien, 2001. ISBN 0662657942.

Key term(s)
  • Vers une politique canadienne du sport : un document de discussion
  • Vers une politique canadienne du sport

Spanish

Save record 37

Record 38 2005-09-12

English

Subject field(s)
  • Slogans
  • Personnel Management
OBS

"Building Transport Canada Together" is the central theme of the region's human resources development activities. Meetings between employees and management helped set regional priorities. Other initiatives included training, customer service and career development.

Key term(s)
  • Building TC Together

French

Domaine(s)
  • Slogans
  • Gestion du personnel
OBS

«Bâtir Transports Canada ensemble» est le thème central des activités de perfectionnement des ressources humaines de la Région. Des rencontres entre les employés et les gestionnaires ont permis de fixer les priorités de la Région. Au nombre des autres initiatives, figurent la formation, les services à la clientèle et le perfectionnement professionnel.

Key term(s)
  • Bâtir TC ensemble

Spanish

Save record 38

Record 39 2005-02-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Since 1867, Canada's immigration programs have helped build a community of citizens respected throughout the world. Citizenship and Immigration Canada (CIC) was established in 1994 to link immigration services with citizenship registration, to promote the unique ideals all Canadians share and to help build a stronger Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Depuis 1867, les programmes d'immigration du Canada ont aidé à bâtir une collectivité de citoyens respectés partout au monde. Citoyenneté et Immigration Canada (CIC), créé en 1994, regroupe les services d'immigration et de citoyenneté dans le but de promouvoir les idéaux particuliers que partagent tous les Canadiens et de favoriser l'édification d'un Canada plus fort.

Spanish

Save record 39

Record 40 2004-11-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hygiene and Health
Key term(s)
  • Building the Relationship between National Voluntary Organizations Working in Health and Health Canada : A Proposed Framework for Action

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hygiène et santé
Key term(s)
  • Bâtir la relation entre les organisations nationales bénévoles du domaine de la santé et Santé Canada : Un cadre d'action proposé

Spanish

Save record 40

Record 41 2004-11-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Spanish

Save record 41

Record 42 2004-09-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Moncton, New Brunswick: Atlantic Canada Opportunities Agency (ACOA), 2003.

Key term(s)
  • Guide to the Programs and Services of the Atlantic Canada Opportunities Agency

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Moncton, Nouveau-Brunswick, Agence de promotion économique du Canada atlantique (APECA), 2003.

Key term(s)
  • Guide des programmes et services de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique

Spanish

Save record 42

Record 43 2004-06-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Hygiene and Health
OBS

Health Canada, Volume I of the complete report of the National Forum on Health.

Key term(s)
  • Final Report of the National Forum on Health
  • Canada Health Action :Building on the Legacy

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Hygiène et santé
OBS

Santé Canada, volume I du rapport complet du Forum national sur la santé.

Key term(s)
  • Rapport final du Forum national sur la santé
  • La santé au Canada : un héritage à faire fructifier

Spanish

Save record 43

Record 44 2004-06-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Hygiene and Health
OBS

Health Canada, Volume II of the complete report of the National Forum on health, 2003.

Key term(s)
  • Synthesis Reports and Issues Papers
  • Canada Health Action :Building on the Legacy

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Hygiène et santé
OBS

Santé Canada, volume II du rapport complet du Forum national sur la santé.

Key term(s)
  • Rapports de synthèse et documents de référence
  • La santé au Canada : un héritage à faire fructifier

Spanish

Save record 44

Record 45 2004-01-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hygiene and Health
OBS

Ottawa: Privy Council, 2002.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hygiène et santé
OBS

Ottawa : Conseil privé, 2002.

Spanish

Save record 45

Record 46 2004-01-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hygiene and Health
OBS

Health Canada, Prepared by Anna Lovasik and Susan MacMillan. Issued by the Childhood Injury Prevention Program, Family and Child Health Unit, Ottawa, 1996, iv, 85 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hygiène et santé
OBS

Santé Canada. Préparé par Anna Lovasik et Susan MacMillan. Puboi; par le Programme de prévention des blessures chez les enfants. Unité de la santé de la famille et de l'enfant, Ottawa, 1996, iv, 89 pages.

Spanish

Save record 46

Record 47 2003-12-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Parliamentary Language
  • International Relations
OBS

Report of the Standing Senate Committee on Foreign Affairs, 2002.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Vocabulaire parlementaire
  • Relations internationales
OBS

Rapport du Comité sénatorial permanent des affaires étrangères, 2002.

Spanish

Save record 47

Record 48 2002-06-26

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Execution of Work (Construction)
  • Plans and Specifications (Construction)
OBS

The Building Owners and Managers Association Canada is the voice of the Canadian commercial real estate industry. BOMA is a dynamic federation comprised of over 1,900 members in the industry including building owners, managers, developers, facilities managers, asset managers, leasing agents and brokers, investors and service providers.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Exécution des travaux de construction
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Spanish

Save record 48

Record 49 2001-08-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Types of Documentation (Library Science)
  • Labour and Employment
OBS

Competency-based management dictionary.

OBS

HRDC: Human Resources Development Canada.

Key term(s)
  • Building Block Competencies-Human Resources Development Canada Competency Dictionary
  • HRDC Competency Dictionary
  • Human Resources Development Canada Competency Dictionary
  • Building Block Competencies: HRDC Competency Dictionary

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Documentation (Bibliothéconomie)
  • Travail et emploi
OBS

Dictionnaire de la gestion axée sur les compétences.

OBS

DRHC : Développement des ressources humaines Canada.

Key term(s)
  • Module de compétences - Dictionnaire de compétence de Développement des ressources humaines Canada
  • Dictionnaire de compétences de DRHC
  • Dictionnaire de compétences de Développement des ressources humaines Canada
  • Module de compétences : Dictionnaire de compétences de DRHC

Spanish

Save record 49

Record 50 2000-11-06

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Types of Trade Goods
OBS

It is one of the eleven Trade Team Canada Sectors which bring government and industry together to coordinate national trade development planning and activities in key industries.

Key term(s)
  • TTCBP

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Types d'objets de commerce
OBS

Cette équipe est une composante d'Équipes sectorielles commerciales Canada qui assurent la collaboration du gouvernement et de l'industrie en vue de coordonner la planification et les activités liées à la promotion du commerce dans les industries clés.

Key term(s)
  • ÉCCMC

Spanish

Save record 50

Record 51 2000-09-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Services and Social Work
  • Psychology (General)
OBS

Report of Federal/Provincial/Teritorial working Group in Mental Health of Children and Youth.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Services sociaux et travail social
  • Psychologie (Généralités)
OBS

Rapport de 1993 du Groupe de travail f-p-t sur les services de santé mentale destinés à l'enfance et à la jeunesse.

Spanish

Save record 51

Record 52 2000-07-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Trade
  • Internet and Telematics
Key term(s)
  • Building Trust and Confidence in Electronic Commerce
  • A Framework for Electronic Authentication in Canada
  • Building Trust and Confidence in Electronic Commerce - A Framework for Electronic Authentication

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commerce
  • Internet et télématique
OBS

Titre de la version revue (juillet 2000) d'un document de travail portant sur l'authentification électronique.

Key term(s)
  • Instaurer la confiance à l'égard du commerce électronique
  • Cadre pour l'authentification électronique au Canada
  • Instaurer la confiance à l'égard du commerce électronique - Cadre pour l'authentification électronique au Canada

Spanish

Save record 52

Record 53 2000-02-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Economic and Industrial Sociology

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Sociologie économique et industrielle
OBS

Fait partie de la brochure Au Service des Canadiens.

Spanish

Save record 53

Record 54 1999-12-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Services and Social Work
OBS

Key document used during the IYV 2001 Leaders Forum held in Montebello, Quebec, from April 20-21, 1999.

OBS

IYV [International Year of Volunteers].

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Services sociaux et travail social
OBS

Document clé ayant servi durant le forum des dirigeants de l'Année internationale des volontaires 2001 qui s'est déroulé à Montebello (Québec) les 20 et 21 avril 1999.

Spanish

Save record 54

Record 55 1999-11-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Arms Control
OBS

Prepared in 1996 by the University of Victoria. Available at the Non-Proliferation, Arms Control and Disarmament Division, Department of Foreign Affairs and International Trade.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Contrôle des armements
OBS

Préparé en 1996 par l'Université de Victoria. Disponible à la Direction de la non-prolifération et du contrôle des armements et du désarmement, ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Spanish

Save record 55

Record 56 1999-07-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • History
OBS

Published in 1998 by the Department of Foreign Affairs and International Trade.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Histoire
OBS

Publié en 1998 par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Spanish

Save record 56

Record 57 1999-07-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Social Policy

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Politiques sociales
OBS

Programme devant faire l'objet d'un mémoire au Cabinet à l'automne 1999.

Spanish

Save record 57

Record 58 1999-03-19

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Construction
OBS

Toronto (Ontario).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Construction
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Spanish

Save record 58

Record 59 1998-07-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Federal Administration
  • Recruiting of Personnel
OBS

TC: Transport Canada.

Key term(s)
  • A Foundation for Building TC Together: Compendium of La Relève Research
  • A Foundation for Building Transport Canada Together : Compendium of La Relève Research
  • A Foundation for Building Transport Canada Together-Compendium of La Relève Research
  • A Foundation for Building TC Together
  • A Foundation for Building Transport Canada Together
  • Compendium of La Relève Research

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration fédérale
  • Recrutement du personnel
Key term(s)
  • Une assise du projet Bâtir TC
  • Une assise du projet Bâtir Transports Canada
  • Une assise du projet Bâtir Transports Canada, le compendium des recherches effectuées dans le cadre de La Relève
  • Une assise du projet Bâtir TC : le compendium des recherches effectuées dans le cadre de La Relève
  • Une assise du projet Bâtir TC - le compendium des recherches effectuées dans le cadre de La Relève
  • Une assise du projet Bâtir Transports Canada : le compendium des recherches effectuées dans le cadre de La Relève
  • Une assise du projet Bâtir Transports Canada - le compendium des recherches effectuées dans le cadre de La Relève
  • le compendium des recherches effectuées dans le cadre de La Relève

Spanish

Save record 59

Record 60 1998-05-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Finance Canada, February 24, 1998, Ottawa.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
OBS

Finances Canada, le 24 février 1998, Ottawa.

Spanish

Save record 60

Record 61 1998-01-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

[Ottawa] : Health Promotion and Programs Branch, Health Canada, 1995. 4 volumes.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Ottawa : Direction générale de la promotion et des programmes de santé, Santé Canada, 1995.

Spanish

Save record 61

Record 62 1997-07-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce extérieur
OBS

Source : Naturel, mai 1997.

Spanish

Save record 62

Record 63 1997-05-16

English

Subject field(s)
  • Slogans
  • Environmental Economics
  • National and International Economics
Key term(s)
  • Building Momentum Sustainable Development in Canada

French

Domaine(s)
  • Slogans
  • Économie environnementale
  • Économie nationale et internationale
OBS

Source : Site du MAECI [ministère des Affaires étrangères et du Commerce international] sur la session extraordinaire de l'ONU [Organisation des Nations Unies].

Spanish

Save record 63

Record 64 1997-03-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Prepared for the Standing Committee on Occupancy and the Standing Committee on Fire Protection by Alastair J.M. Aikman and John F. Berndt, February 1987. This document is a working paper of the National Building Code of Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Du Conseil national de recherches Canada. Auteurs: Alastair J.M. Aikman, et John F. Berndt, Document de travail, Février 1987.

Spanish

Save record 64

Record 65 1997-03-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

By A.J.M. Aikman and J.F. Berndt, Internal Report No. 566, May 1988. Institute for Research in Construction, National Research Council Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Par A.J.M. Aikman et J.F. Berndt, Mai 1988, Institut de recherche en construction, Conseil national de recherches Canada.

Spanish

Save record 65

Record 66 1997-02-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Protection of Life

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sécurité des personnes

Spanish

Save record 66

Record 67 1996-09-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Spanish

Save record 67

Record 68 1996-06-22

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
Key term(s)
  • National Research Council of Canada Review Committee on the Technical Information Group of the Division of Building Research

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens

Spanish

Save record 68

Record 69 1995-11-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Document contenant les propositions du Parti réformiste.

Spanish

Save record 69

Record 70 1995-10-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Supplement No. 1 to the National Building Code of Canada.

OBS

Author: National Research Council Canada; 1977.

Key term(s)
  • climatic information for building design in Canada

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Auteur : Conseil national de recherches Canada; 1977.

Key term(s)
  • Données climatiques pour le calcul des bâtiments au Canada

Spanish

Save record 70

Record 71 1993-09-29

English

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Theme of a conference organized by the Child Welfare League of America Canada, Vancouver, B.C., Nov. 12-14, 1992.

French

Domaine(s)
  • Réunions
Key term(s)
  • Conférence axée sur le renforcement de la famille, notamment sur son maintien et sur les services d'aide à la famille au Canada

Spanish

Save record 71

Record 72 1993-06-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Studies in archaeology, architecture and history, Canadian Parks Service, 1993.

Key term(s)
  • Building technology and the Royal Engineers in Canada

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Études en archéologie, architecture et histoire, Service canadien des parcs, 1993.

Spanish

Save record 72

Record 73 1992-12-31

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Construction Standards and Regulations

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Réglementation et normalisation (Construction)
OBS

Source : app. off.

Spanish

Save record 73

Record 74 1988-05-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Authors: R.F. Legget and H.B. Dickens; 1959; (DRB Technical Paper, No. 62).

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Auteurs: R.F. Legget et H.B. Dickens; 1959; (DRB Technical Paper, No. 62).

Spanish

Save record 74

Record 75 1984-11-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Museums and Heritage (General)

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

(titre d'une publication de la Société de construction des musées du Canada)

Spanish

Save record 75

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: