TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BUILDING EQUIPMENT [18 records]

Record 1 2016-11-30

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Nuclear Power Stations
OBS

auxiliary building: A building at a nuclear power plant, frequently located adjacent to the reactor containment structure, that houses most of the reactor auxiliary and safety systems, such as radioactive waste systems, chemical and volume control systems, and emergency cooling water systems.

OBS

auxiliary building equipment drain tank; ABEDT: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Centrales nucléaires
OBS

ballon des purges du bâtiment auxiliaire : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-09-26

English

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Cooling and Ventilating Systems
  • Heating
DEF

A system incorporated in a permanent manner in construction works, forming part of the heating, cooling and ventilation installation of those works.

OBS

building equipment: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Systèmes de refroidissement et de ventilation
  • Chauffage
DEF

Système incorporé de manière permanente dans la construction, faisant partie de l'installation de chauffage, de climatisation ou de ventilation de cette construction.

OBS

équipement de bâtiment : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-12-10

English

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)

French

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
OBS

Chauffage, climatisation, sanitaire, etc.

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-04-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Construction Materials
OBS

Canada Mortgage and Housing Corporation.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Matériaux de construction
OBS

Société canadienne d'hypothèque et de logements.

Spanish

Save record 4

Record 5 2003-03-04

English

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Construction Materials
  • National Policies

French

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Matériaux de construction
  • Politiques nationales
CONT

La planification du matériel et des matériaux. Il s'agit de faire un inventaire des possibilités nationales actuelles et à court et à long terme. Le pays, dit pauvre en matériaux de construction, est toujours capable de trouver dans son sol la matière de quoi mouler des briques ou de quoi produire du ciment. Le problème de la rareté se poserait plutôt à propos de certains matériaux qui, quoique secondaires, n'en ont pas moins une utilité, par exemple pour le papier des tapisseries intérieures ou pour les produits entrant dans la fabrication des peintures et pour les matériaux nouveaux. Le problème des devises se poserait plutôt à propos des matériels et de l'énergie. [...] Une politique du matériel et du matériau de construction pourra donc envisager le rationnement de certains matériaux [...]

Spanish

Save record 5

Record 6 2002-10-23

English

Subject field(s)
  • Real Estate
DEF

Architectural, mechanical and electrical items that are required to provide the intended building interior and exterior environments or to satisfy legislation or other Government objectives such as tenant health and safety, accessibility, or energy conservation.

Key term(s)
  • base building system

French

Domaine(s)
  • Immobilier
DEF

Biens d'architecture, de mécanique et d'électricité nécessaires pour fournir les environnements intérieurs et extérieurs de l'immeuble visé ou pour respecter les lois ou les autres objectifs de la Couronne, par exemple la santé et la sécurité des occupants, l'accessibilité ou l'économie de l'énergie.

Key term(s)
  • installations techniques du bâtiment de base
  • installation technique de l'immeuble de base
  • équipement mécanique de l'immeuble de base
  • équipement technique de l'immeuble de base

Spanish

Save record 6

Record 7 2001-08-06

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Real Estate
DEF

The items such as tools, appliances, instruments, or other apparatus used in operating or maintaining base building equipment.

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Immobilier
DEF

Biens tels que les outils, les appareils, les instruments ou autres utilisés dans le fonctionnement ou l'entretien de l'équipement de base de l'immeuble.

Spanish

Save record 7

Record 8 2001-05-10

English

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Special-Language Phraseology
CONT

The contractor shall analyze the findings of the ABI [Annual Building Inspection] and assess the condition of building equipment, systems, architectural finishes and structures to ensure that planned O & M [operation and maintenance] activities and projects will maintain the integrity of building assets and optimize operating life.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 8

Record 9 1998-07-15

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Urban Housing
OBS

Part of the Working Group on Highrise Buildings of the National Housing Research Committee.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Relève du Groupe de travail sur les tours d'habitation du Comité national de recherche sur le logement.

Spanish

Save record 9

Record 10 1994-11-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 10

Record 11 1994-01-15

English

Subject field(s)
  • Stationary Airport Facilities

French

Domaine(s)
  • Installations fixes d'aéroport

Spanish

Save record 11

Record 12 1993-03-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Title of a form, Insurance Bureau of Canada; Information obtained from the organization.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Titre d'une formule, Bureau d'assurance du Canada; Renseignement obtenu de l'organisme.

Spanish

Save record 12

Record 13 1993-02-18

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

European Committee for Building Technical Equipment is not an official English translation

Key term(s)
  • European Committee for Building Technical Equipment

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 13

Record 14 1992-09-11

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

September 16-19, 1992

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Septembre 16-19, 1992, au Parc des Expositions

Spanish

Save record 14

Record 15 1987-10-30

English

Subject field(s)
  • Storehouses and Warehouses

French

Domaine(s)
  • Magasins de stockage

Spanish

Save record 15

Record 16 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Urban Furnishings and Equipment

French

Domaine(s)
  • Équipements urbains

Spanish

Save record 16

Record 17 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Construction Tools

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Outils (Construction)

Spanish

Save record 17

Record 18 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Road Construction Equipment

French

Domaine(s)
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
OBS

Matériel de préparation des matériaux pierreux [matériel de répandage] de compactage [...] de gravillonnage [...] de confection des matériaux enrobés [...]

Spanish

Save record 18

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: