TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BUILDING FUTURES [6 records]
Record 1 - internal organization data 2017-07-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Services and Social Work
- Labour and Employment
Record 1, Main entry term, English
- Building Futures Employment Society
1, record 1, English, Building%20Futures%20Employment%20Society
correct, Nova Scotia
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Building Futures 2, record 1, English, Building%20Futures
correct, Nova Scotia
- FUTURES 3, record 1, English, FUTURES
correct, Nova Scotia
- Anchor Industries Society 4, record 1, English, Anchor%20Industries%20Society
former designation, correct, Nova Scotia
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[In] 1991, Building Futures Employment Society was incorporated as Anchor Industries Society. In 2012, [it] adopted [its] current name. 5, record 1, English, - Building%20Futures%20Employment%20Society
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[Mission:] empowering people with disabilities to make their contribution to society. 3, record 1, English, - Building%20Futures%20Employment%20Society
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Services sociaux et travail social
- Travail et emploi
Record 1, Main entry term, French
- Building Futures Employment Society
1, record 1, French, Building%20Futures%20Employment%20Society
correct, Nova Scotia
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Building Futures 2, record 1, French, Building%20Futures
correct, Nova Scotia
- FUTURES 3, record 1, French, FUTURES
correct, Nova Scotia
- Anchor Industries Society 4, record 1, French, Anchor%20Industries%20Society
former designation, correct, Nova Scotia
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-02-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Heritage
Record 2, Main entry term, English
- Making History, Building Futures : PEI Women of the Twentieth Century
1, record 2, English, Making%20History%2C%20Building%20Futures%20%3A%20PEI%20Women%20of%20the%20Twentieth%20Century
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Prince Edward Island. Federal Partner: Canadian Heritage, Canadian Millennium Partnership Program. Making History, Building Futures: PEI Women of the Twentieth Century is a research project that will highlight the accomplishments of Prince Edward Island women in arts, culture and entertainment in the twentieth century. The material produced will feature the creativity and accomplishments of past and present woman artists and entertainers. 1, record 2, English, - Making%20History%2C%20Building%20Futures%20%3A%20PEI%20Women%20of%20the%20Twentieth%20Century
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Patrimoine
Record 2, Main entry term, French
- Faire l'histoire, façonner l'avenir : Les femmes de l'île-du-Prince-Édouard au vingtième siècle
1, record 2, French, Faire%20l%27histoire%2C%20fa%C3%A7onner%20l%27avenir%20%3A%20Les%20femmes%20de%20l%27%C3%AEle%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard%20au%20vingti%C3%A8me%20si%C3%A8cle
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Île-du-Prince-Édouard, partenaire fédéral : Patrimoine canadien, Programme des partenariats du millénaire du Canada. «Faire l'histoire, façonner l'avenir : Les femmes de l'île-du-Prince-Édouard au vingtième siècle» est un projet de recherche qui soulignera les réalisations des femmes de l'île-du-Prince-Édouard dans le domaine des arts, de la culture et du spectacle au cours du vingtième siècle. Le matériel produit mettra en valeur la créativité et les réalisations passées et actuelles des femmes du domaine des arts et du spectacle. 1, record 2, French, - Faire%20l%27histoire%2C%20fa%C3%A7onner%20l%27avenir%20%3A%20Les%20femmes%20de%20l%27%C3%AEle%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard%20au%20vingti%C3%A8me%20si%C3%A8cle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-09-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Names of Events
- Sociology
- History
Record 3, Main entry term, English
- Making History, Building Futures : Women of the 20th Century
1, record 3, English, Making%20History%2C%20Building%20Futures%20%3A%20Women%20of%20the%2020th%20Century
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Theme for the first Women's History Month (WHM) of the new millennium. With this theme, Status of Women Canada (SWC) honours women across the country for their outstanding contributions to the evolution of Canadian Society and the conditions of women over the past century. 1, record 3, English, - Making%20History%2C%20Building%20Futures%20%3A%20Women%20of%20the%2020th%20Century
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sociologie
- Histoire
Record 3, Main entry term, French
- Marquer l'histoire et préparer l'avenir : les femmes du XXe siècle
1, record 3, French, Marquer%20l%27histoire%20et%20pr%C3%A9parer%20l%27avenir%20%3A%20les%20femmes%20du%20XXe%20si%C3%A8cle
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Thème du premier Mois de l'histoire des femmes (MHF) du nouveau millénaire. En optant pour ce thème, Condition féminine Canada (CFC) désire rendre hommage aux femmes d'un océan à l'autre pour leur apport exceptionnel à l'évolution de la société canadienne et de la condition féminine au cours du siècle dernier. 1, record 3, French, - Marquer%20l%27histoire%20et%20pr%C3%A9parer%20l%27avenir%20%3A%20les%20femmes%20du%20XXe%20si%C3%A8cle
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-10-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Industries - General
Record 4, Main entry term, English
- Opening Doors, Building Futures
1, record 4, English, Opening%20Doors%2C%20Building%20Futures
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: FedNor Secretariat, 2000. 1, record 4, English, - Opening%20Doors%2C%20Building%20Futures
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industries - Généralités
Record 4, Main entry term, French
- Ouvrons les portes d'un avenir meilleur
1, record 4, French, Ouvrons%20les%20portes%20d%27un%20avenir%20meilleur
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Secrétariat de FedNor, 2000. 1, record 4, French, - Ouvrons%20les%20portes%20d%27un%20avenir%20meilleur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1995-10-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Sociology of Old Age
Record 5, Main entry term, English
- Aging : Bridging Communities, Building Futures 1, record 5, English, Aging%20%3A%20Bridging%20Communities%2C%20Building%20Futures
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sociologie de la vieillesse
Record 5, Main entry term, French
- Vieillissement : Rassembler les communautés pour construire l'avenir
1, record 5, French, Vieillissement%20%3A%20Rassembler%20les%20communaut%C3%A9s%20pour%20construire%20l%27avenir
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Thème de l'Association canadienne de gérontologie pour 1995. 1, record 5, French, - Vieillissement%20%3A%20Rassembler%20les%20communaut%C3%A9s%20pour%20construire%20l%27avenir
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1995-10-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Sociology of Old Age
Record 6, Main entry term, English
- Bridging Communities, Building Futures 1, record 6, English, Bridging%20Communities%2C%20Building%20Futures
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Sociologie de la vieillesse
Record 6, Main entry term, French
- Rassembler les communautés pour construire l'avenir 1, record 6, French, Rassembler%20les%20communaut%C3%A9s%20pour%20construire%20l%27avenir
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Thème de la 24e Réunion annuelle de l'Association canadienne de gérontologie, Vancouver, oct. 1995. 1, record 6, French, - Rassembler%20les%20communaut%C3%A9s%20pour%20construire%20l%27avenir
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


