TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BUILDING IRON [4 records]
Record 1 - external organization data 2024-01-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- ironworker - metal building systems erector
1, record 1, English, ironworker%20%2D%20metal%20building%20systems%20erector
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Key term(s)
- iron worker-metal building systems erector
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- charpentier en fer monteur de systèmes de construction en métal
1, record 1, French, charpentier%20en%20fer%20monteur%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20construction%20en%20m%C3%A9tal
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- charpentière en fer monteuse de systèmes de construction en métal 1, record 1, French, charpenti%C3%A8re%20en%20fer%20monteuse%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20construction%20en%20m%C3%A9tal
correct, feminine noun
- ferronnier-monteur de systèmes de construction en métal 1, record 1, French, ferronnier%2Dmonteur%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20construction%20en%20m%C3%A9tal
correct, masculine noun
- ferronnière-monteuse de systèmes de construction en métal 1, record 1, French, ferronni%C3%A8re%2Dmonteuse%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20construction%20en%20m%C3%A9tal
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-07-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metal Construction
Record 2, Main entry term, English
- metal building systems erector ironworker
1, record 2, English, metal%20building%20systems%20erector%20ironworker
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Key term(s)
- metal building systems erector iron worker
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Construction métallique
Record 2, Main entry term, French
- ferronnier-monteur de systèmes de construction en métal
1, record 2, French, ferronnier%2Dmonteur%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20construction%20en%20m%C3%A9tal
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ferronnière-monteuse de systèmes de construction en métal 1, record 2, French, ferronni%C3%A8re%2Dmonteuse%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20construction%20en%20m%C3%A9tal
correct, feminine noun
- charpentier en fer monteur de systèmes de construction en métal 1, record 2, French, charpentier%20en%20fer%20monteur%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20construction%20en%20m%C3%A9tal
correct, masculine noun
- charpentière en fer monteuse de systèmes de construction en métal 1, record 2, French, charpenti%C3%A8re%20en%20fer%20monteuse%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20construction%20en%20m%C3%A9tal
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-02-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Architectural Design
Record 3, Main entry term, English
- flat iron building 1, record 3, English, flat%20iron%20building
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Description d'un immeuble situé quelque part au Canada et sur une des faces duquel un peintre a dessiné une murale. Il en est fait brièvement mention dans un vidéo portant sur les diverses formes de l'art au Canada. 1, record 3, English, - flat%20iron%20building
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conception architecturale
Record 3, Main entry term, French
- immeuble de plan triangulaire
1, record 3, French, immeuble%20de%20plan%20triangulaire
proposal, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Proposition de la cliente, à partir de la description anglaise «a triangular plan building», se rapportant à un immeuble de New York, et retrouvée dans l'ouvrage suivant : The City Observed, New-York. A Guide to the Architecture of Manhattan, Paul Goldberger Vintage Books, 1979, p. 90. 1, record 3, French, - immeuble%20de%20plan%20triangulaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-05-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Building Hardware
- Masonry Practice
Record 4, Main entry term, English
- masonry anchor
1, record 4, English, masonry%20anchor
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- building iron 2, record 4, English, building%20iron
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Piece of metal, plain or corrugated, used as a tie, usually embedded in concrete. 2, record 4, English, - masonry%20anchor
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Maçonnerie
Record 4, Main entry term, French
- patte à scellement
1, record 4, French, patte%20%C3%A0%20scellement
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- patte de scellement 2, record 4, French, patte%20de%20scellement
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce de métal méplat à tête percée et à queue de carpe; destinée à être scellée au mortier; elle sert en particulier à fixer sur les maçonneries les huisseries et bâtis dormants de croisées. On la trouve dans diverses formes et dimensions normalisées. 3, record 4, French, - patte%20%C3%A0%20scellement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Albañilería
Record 4, Main entry term, Spanish
- pata de fijación
1, record 4, Spanish, pata%20de%20fijaci%C3%B3n
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


