TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BUILDING STRONG FOUNDATION [3 records]
Record 1 - internal organization data 2013-09-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of Human Relations
- Federal Administration
Record 1, Main entry term, English
- Building on a Strong Foundation-The Dialogue Continues
1, record 1, English, Building%20on%20a%20Strong%20Foundation%2DThe%20Dialogue%20Continues
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canada School of Public Service, Research Publications, 2001. 1, record 1, English, - Building%20on%20a%20Strong%20Foundation%2DThe%20Dialogue%20Continues
Record 1, Key term(s)
- Building on a Strong Foundation
- The Dialogue Continues
- Building on a Strong Foundation : The Dialogue Continues
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie des relations humaines
- Administration fédérale
Record 1, Main entry term, French
- Bâtir sur de solides assises - Le dialogue continue
1, record 1, French, B%C3%A2tir%20sur%20de%20solides%20assises%20%2D%20Le%20dialogue%20continue
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
École de la fonction publique du Canada, Publications de recherche, 2001. 1, record 1, French, - B%C3%A2tir%20sur%20de%20solides%20assises%20%2D%20Le%20dialogue%20continue
Record 1, Key term(s)
- Bâtir sur de solides assises
- Le dialogue continue
- Bâtir sur de solides assises : Le dialogue continue
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-10-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- Building on a Strong Foundation for the 21st Century : New Directions for Immigration and Refugee Policy and Legislation
1, record 2, English, Building%20on%20a%20Strong%20Foundation%20for%20the%2021st%20Century%20%3A%20New%20Directions%20for%20Immigration%20and%20Refugee%20Policy%20and%20Legislation
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Citizenship and Immigration Canada, 1999. Contents: The legislative review process. --Directions for reform. --Adjusting objectives in a clearer, simpler and more coherent act. --Strengthening partnerships. --Strengthening family reunification. --Modernizing the selection system for skilled foreign workers and business immigrants. --Facilitating the entry of highly skilled temporary foreign workers and students. --Introducing transparent criteria for permanent residence status. --Strengthening refugee protection. --Maintaining the safety of Canadian society. --Improving the effectiveness of the immigration appeal system. --Refocusing discretionary powers. 2, record 2, English, - Building%20on%20a%20Strong%20Foundation%20for%20the%2021st%20Century%20%3A%20New%20Directions%20for%20Immigration%20and%20Refugee%20Policy%20and%20Legislation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- De solides assises pour le 21e siècle : Nouvelles orientations pour la politique et la législation relatives aux immigrants et aux réfugiés
1, record 2, French, De%20solides%20assises%20pour%20le%2021e%20si%C3%A8cle%20%3A%20Nouvelles%20orientations%20pour%20la%20politique%20et%20la%20l%C3%A9gislation%20relatives%20aux%20immigrants%20et%20aux%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, feminine noun, plural, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Citoyenneté et Immigration Canada, 1999. Sommaire: Processus de révision de la législation. --Orientations pour une réforme. --Ajuster les objectifs dans une loi claire, simple et cohérente. --Renforcer les partenariats. --Favoriser davantage la réunion des familles. --Moderniser le mode desélection des travailleurs qualifiés et des gens d'affaires. --Introduire des critères transparents pour la résidence permanente. --Améliorer la protection des réfugiés. --Assurer la sécurité des Canadiens. --Accroître l'efficacité du processus d'appel de l'immigration. --Redéfinir le pourvoir discrétionnaire. 2, record 2, French, - De%20solides%20assises%20pour%20le%2021e%20si%C3%A8cle%20%3A%20Nouvelles%20orientations%20pour%20la%20politique%20et%20la%20l%C3%A9gislation%20relatives%20aux%20immigrants%20et%20aux%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-05-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Telecommunications Facilities
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 3, Main entry term, English
- Building a Strong Foundation 1, record 3, English, Building%20a%20Strong%20Foundation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Installations de télécommunications
- Signalisation (Transport par eau)
- Signalisation (Transport aérien)
Record 3, Main entry term, French
- Bâtir sur des bases solides 1, record 3, French, B%C3%A2tir%20sur%20des%20bases%20solides
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Thème du Symposium de 1994 sur les radiobalises de détresse. 1, record 3, French, - B%C3%A2tir%20sur%20des%20bases%20solides
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source : ministère de la Défense nationale. 1, record 3, French, - B%C3%A2tir%20sur%20des%20bases%20solides
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


