TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BUILDING SYSTEMS [40 records]
Record 1 - external organization data 2024-01-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- ironworker-metal building systems erector
1, record 1, English, ironworker%2Dmetal%20building%20systems%20erector
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Key term(s)
- iron worker-metal building systems erector
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- charpentier en fer monteur de systèmes de construction en métal
1, record 1, French, charpentier%20en%20fer%20monteur%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20construction%20en%20m%C3%A9tal
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- charpentière en fer monteuse de systèmes de construction en métal 1, record 1, French, charpenti%C3%A8re%20en%20fer%20monteuse%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20construction%20en%20m%C3%A9tal
correct, feminine noun
- ferronnier-monteur de systèmes de construction en métal 1, record 1, French, ferronnier%2Dmonteur%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20construction%20en%20m%C3%A9tal
correct, masculine noun
- ferronnière-monteuse de systèmes de construction en métal 1, record 1, French, ferronni%C3%A8re%2Dmonteuse%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20construction%20en%20m%C3%A9tal
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-09-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Building Management and Maintenance
Record 2, Main entry term, English
- building systems engineering technician
1, record 2, English, building%20systems%20engineering%20technician
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- building systems technician 2, record 2, English, building%20systems%20%20technician
correct
- BST 3, record 2, English, BST
correct
- BST 3, record 2, English, BST
- building mechanical technician 4, record 2, English, building%20mechanical%20technician
correct
- building services technician 5, record 2, English, building%20services%20technician
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Building mechanical technician: works under the direction and supervision of an architect or professional engineer preparing working drawings on a conventional drafting or CAD [computer-aided design] system for heating, plumbing, and electrical systems within a building system. 6, record 2, English, - building%20systems%20engineering%20technician
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion et entretien des immeubles
Record 2, Main entry term, French
- technicien en mécanique du bâtiment
1, record 2, French, technicien%20en%20m%C3%A9canique%20du%20b%C3%A2timent
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- technicienne en mécanique du bâtiment 2, record 2, French, technicienne%20en%20m%C3%A9canique%20du%20b%C3%A2timent
correct, feminine noun
- technicien de systèmes d'opération d'immeubles 3, record 2, French, technicien%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27op%C3%A9ration%20d%27immeubles
masculine noun
- technicienne de systèmes d'opération d'immeubles 3, record 2, French, technicienne%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27op%C3%A9ration%20d%27immeubles
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] ils font appel à des spécialistes qui connaissent tous les systèmes que l'on retrouve dans un bâtiment (climatisation, ventilation, chauffage, réfrigération, régulation, tuyauterie, protection des incendies) et qui savent comment en tirer le maximum, tout en économisant l'énergie. Ces spécialistes sont des techniciens en mécanique du bâtiment. 4, record 2, French, - technicien%20en%20m%C3%A9canique%20du%20b%C3%A2timent
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gestión y mantenimiento de inmuebles
Record 2, Main entry term, Spanish
- técnico de sistemas de funcionamiento de edificios
1, record 2, Spanish, t%C3%A9cnico%20de%20sistemas%20de%20funcionamiento%20de%20edificios
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- técnica de sistemas de funcionamiento de edificios 1, record 2, Spanish, t%C3%A9cnica%20de%20sistemas%20de%20funcionamiento%20de%20edificios
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2022-11-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 3, Main entry term, English
- building systems erector
1, record 3, English, building%20systems%20erector
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 3, Main entry term, French
- monteur de systèmes de construction
1, record 3, French, monteur%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20construction
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- monteuse de systèmes de construction 1, record 3, French, monteuse%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20construction
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2022-09-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 4, Main entry term, English
- building systems operator
1, record 4, English, building%20systems%20operator
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 4, Main entry term, French
- opérateur de systèmes d'immeubles
1, record 4, French, op%C3%A9rateur%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27immeubles
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- opératrice de systèmes d'immeubles 1, record 4, French, op%C3%A9ratrice%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27immeubles
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2022-09-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 5, Main entry term, English
- building systems technician
1, record 5, English, building%20systems%20technician
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 5, Main entry term, French
- technicien de systèmes d'opération d'immeubles
1, record 5, French, technicien%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27op%C3%A9ration%20d%27immeubles
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- technicienne de systèmes d'opération d'immeubles 1, record 5, French, technicienne%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27op%C3%A9ration%20d%27immeubles
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2022-07-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 6, Main entry term, English
- building systems draftsperson
1, record 6, English, building%20systems%20draftsperson
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 6, Main entry term, French
- dessinateur en mécanique du bâtiment
1, record 6, French, dessinateur%20en%20m%C3%A9canique%20du%20b%C3%A2timent
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- dessinatrice en mécanique du bâtiment 1, record 6, French, dessinatrice%20en%20m%C3%A9canique%20du%20b%C3%A2timent
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2022-05-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 7, Main entry term, English
- building systems engineering project manager
1, record 7, English, building%20systems%20engineering%20project%20manager
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 7, Main entry term, French
- chargé de projet - mécanique du bâtiment
1, record 7, French, charg%C3%A9%20de%20projet%20%2D%20m%C3%A9canique%20du%20b%C3%A2timent
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- chargée de projet - mécanique du bâtiment 1, record 7, French, charg%C3%A9e%20de%20projet%20%2D%20m%C3%A9canique%20du%20b%C3%A2timent
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2022-05-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 8, Main entry term, English
- project engineer-building systems
1, record 8, English, project%20engineer%2Dbuilding%20systems
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 8, Main entry term, French
- ingénieur de projet - mécanique du bâtiment
1, record 8, French, ing%C3%A9nieur%20de%20projet%20%2D%20m%C3%A9canique%20du%20b%C3%A2timent
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- ingénieure de projet - mécanique du bâtiment 1, record 8, French, ing%C3%A9nieure%20de%20projet%20%2D%20m%C3%A9canique%20du%20b%C3%A2timent
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2022-05-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 9, Main entry term, English
- building systems engineer
1, record 9, English, building%20systems%20engineer
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 9, Main entry term, French
- ingénieur en mécanique du bâtiment
1, record 9, French, ing%C3%A9nieur%20en%20m%C3%A9canique%20du%20b%C3%A2timent
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- ingénieure en mécanique du bâtiment 1, record 9, French, ing%C3%A9nieure%20en%20m%C3%A9canique%20du%20b%C3%A2timent
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2021-07-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metal Construction
Record 10, Main entry term, English
- metal building systems erector ironworker
1, record 10, English, metal%20building%20systems%20erector%20ironworker
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Key term(s)
- metal building systems erector iron worker
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Construction métallique
Record 10, Main entry term, French
- ferronnier-monteur de systèmes de construction en métal
1, record 10, French, ferronnier%2Dmonteur%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20construction%20en%20m%C3%A9tal
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- ferronnière-monteuse de systèmes de construction en métal 1, record 10, French, ferronni%C3%A8re%2Dmonteuse%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20construction%20en%20m%C3%A9tal
correct, feminine noun
- charpentier en fer monteur de systèmes de construction en métal 1, record 10, French, charpentier%20en%20fer%20monteur%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20construction%20en%20m%C3%A9tal
correct, masculine noun
- charpentière en fer monteuse de systèmes de construction en métal 1, record 10, French, charpenti%C3%A8re%20en%20fer%20monteuse%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20construction%20en%20m%C3%A9tal
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2020-07-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Meetings
- Energy Transformation
- International Relations
Record 11, Main entry term, English
- Building the Energy Systems of Tomorrow
1, record 11, English, Building%20the%20Energy%20Systems%20of%20Tomorrow
correct
Record 11, Abbreviations, English
- BEST 2, record 11, English, BEST
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Theme of the G7 Energy Ministers' Meeting. 3, record 11, English, - Building%20the%20Energy%20Systems%20of%20Tomorrow
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Réunions
- Transformation de l'énergie
- Relations internationales
Record 11, Main entry term, French
- Bâtir les systèmes énergétiques de l'avenir
1, record 11, French, B%C3%A2tir%20les%20syst%C3%A8mes%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques%20de%20l%27avenir
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Thème de la Réunion des ministres de l'Énergie du G7. 2, record 11, French, - B%C3%A2tir%20les%20syst%C3%A8mes%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques%20de%20l%27avenir
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Transformación de la energía
- Relaciones internacionales
Record 11, Main entry term, Spanish
- Construir los sistemas energéticos del mañana
1, record 11, Spanish, Construir%20los%20sistemas%20energ%C3%A9ticos%20del%20ma%C3%B1ana
proposal
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Tema de la Reunión de ministros de Energía del G7. 1, record 11, Spanish, - Construir%20los%20sistemas%20energ%C3%A9ticos%20del%20ma%C3%B1ana
Record 12 - internal organization data 2019-10-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Modern Construction Methods
- Energy Transformation
Record 12, Main entry term, English
- Building Energy Systems Analysis
1, record 12, English, Building%20Energy%20Systems%20Analysis
correct
Record 12, Abbreviations, English
- BESA 1, record 12, English, BESA
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
BESA [was] an applied R and D [research and development] initiative [that] aimed to assist engineers, architects, property managers, building owners and operators with the design and management of both new and existing energy efficient buildings. 2, record 12, English, - Building%20Energy%20Systems%20Analysis
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Public Works and Government Services Canada. 3, record 12, English, - Building%20Energy%20Systems%20Analysis
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Procédés de construction modernes
- Transformation de l'énergie
Record 12, Main entry term, French
- Analyse des systèmes énergétiques des bâtiments
1, record 12, French, Analyse%20des%20syst%C3%A8mes%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques%20des%20b%C3%A2timents
correct
Record 12, Abbreviations, French
- ASEB 1, record 12, French, ASEB
correct
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 12, French, - Analyse%20des%20syst%C3%A8mes%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques%20des%20b%C3%A2timents
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Métodos de construcción modernos
- Transformación de la energía
Record 12, Main entry term, Spanish
- Análisis de los sistemas energéticos de los edificios
1, record 12, Spanish, An%C3%A1lisis%20de%20los%20sistemas%20energ%C3%A9ticos%20de%20los%20edificios
proposal, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2018-08-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Construction Methods
Record 13, Main entry term, English
- building systems engineer
1, record 13, English, building%20systems%20engineer
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Procédés de construction
Record 13, Main entry term, French
- ingénieur en mécanique du bâtiment
1, record 13, French, ing%C3%A9nieur%20en%20m%C3%A9canique%20du%20b%C3%A2timent
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- ingénieure en mécanique du bâtiment 1, record 13, French, ing%C3%A9nieure%20en%20m%C3%A9canique%20du%20b%C3%A2timent
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-02-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Construction Standards and Regulations
- Metal Construction
Record 14, Main entry term, English
- Certification of manufacturers of steel building systems
1, record 14, English, Certification%20of%20manufacturers%20of%20steel%20building%20systems
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- A660-10 (R2014) 1, record 14, English, A660%2D10%20%28R2014%29
correct, classification system code, see observation
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A660-10 (R2014): standard code used by CSA. 2, record 14, English, - Certification%20of%20manufacturers%20of%20steel%20building%20systems
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Construction métallique
Record 14, Main entry term, French
- Certification des fabricants de systèmes de bâtiment en acier
1, record 14, French, Certification%20des%20fabricants%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20b%C3%A2timent%20en%20acier
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- A660-F10 (C2014) 1, record 14, French, A660%2DF10%20%28C2014%29
correct, classification system code, see observation
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A660-F10 (C2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, record 14, French, - Certification%20des%20fabricants%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20b%C3%A2timent%20en%20acier
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2015-12-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Construction Standards and Regulations
- Execution of Work (Construction)
- Building Insulation and Acoustical Design
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- Standard Practices for Air Leakage Site Detection in Building Envelopes and Air Barrier Systems
1, record 15, English, Standard%20Practices%20for%20Air%20Leakage%20Site%20Detection%20in%20Building%20Envelopes%20and%20Air%20Barrier%20Systems
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
These practices cover standardized techniques for locating air leakage sites in building envelopes and air barrier systems. 2, record 15, English, - Standard%20Practices%20for%20Air%20Leakage%20Site%20Detection%20in%20Building%20Envelopes%20and%20Air%20Barrier%20Systems
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Document prepared by the American Society for Testing and Materials. 3, record 15, English, - Standard%20Practices%20for%20Air%20Leakage%20Site%20Detection%20in%20Building%20Envelopes%20and%20Air%20Barrier%20Systems
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
ASTM E1186 - 03(2009); ASTM E1186 - 03: standard codes used by the American Society for Testing and Materials. 3, record 15, English, - Standard%20Practices%20for%20Air%20Leakage%20Site%20Detection%20in%20Building%20Envelopes%20and%20Air%20Barrier%20Systems
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de normes
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Exécution des travaux de construction
- Isolation et acoustique architecturale
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- Standard Practices for Air Leakage Site Detection in Building Envelopes and Air Barrier Systems
1, record 15, French, Standard%20Practices%20for%20Air%20Leakage%20Site%20Detection%20in%20Building%20Envelopes%20and%20Air%20Barrier%20Systems
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Document préparé par l'American Society for Testing and Materials. 2, record 15, French, - Standard%20Practices%20for%20Air%20Leakage%20Site%20Detection%20in%20Building%20Envelopes%20and%20Air%20Barrier%20Systems
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
ASTM E1186 - 03(2009); ASTM E1186 - 03 : codes de norme utilisés par l'American Society for Testing and Materials. 2, record 15, French, - Standard%20Practices%20for%20Air%20Leakage%20Site%20Detection%20in%20Building%20Envelopes%20and%20Air%20Barrier%20Systems
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2015-01-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
Record 16, Main entry term, English
- systems building
1, record 16, English, systems%20building
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- system building 2, record 16, English, system%20building
correct
- system construction 3, record 16, English, system%20construction
correct
- industrialized building 4, record 16, English, industrialized%20building
correct
- systems construction 5, record 16, English, systems%20construction
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... a system of construction in which design, production, erection, and overall administration of the building and its construction are coordinated, or pre-engineered. 6, record 16, English, - systems%20building
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
Combining prefabricated assemblies, components, and parts into single integrated units utilizing industrialized production, assembly, and methods. 3, record 16, English, - systems%20building
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Systems building, while relying on the definitions of building systems, is not hardware oriented. It is instead a management process that manipulates the design and construction of the facility through the design and installation of the various building systems. 7, record 16, English, - systems%20building
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
Record 16, Main entry term, French
- construction industrialisée
1, record 16, French, construction%20industrialis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- industrialisation de la construction 2, record 16, French, industrialisation%20de%20la%20construction
correct, feminine noun
- industrialisation du bâtiment 3, record 16, French, industrialisation%20du%20b%C3%A2timent
correct, feminine noun
- industrialisation 3, record 16, French, industrialisation
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] on a parfois confondu "préfabrication" et "industrialisation" de la construction [...] l'industrialisation du bâtiment [...] c'est la mise en application des conditions optimales d'exécution des travaux de construction par une préparation méthodique de toutes les fonctions concernant l'art de bâtir. L'industrialisation se rapporte à la fois à la fabrication, à la manutention et à la mise en œuvre des matériaux, ainsi qu'à l'organisation scientifique des chantiers, au point de vue des programmes, des études préliminaires, de l'ordonnancement [...] La préfabrication apparaît dès lors comme un des moyens techniques (mais un moyen essentiel) qui permettent à l'industrialisation du bâtiment de prendre son essor. 2, record 16, French, - construction%20industrialis%C3%A9e
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-02-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- Communications Systems-Building Industry Consulting Service
1, record 17, English, Communications%20Systems%2DBuilding%20Industry%20Consulting%20Service
correct, plural
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
DE: military occupation Code. 2, record 17, English, - Communications%20Systems%2DBuilding%20Industry%20Consulting%20Service
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- Systèmes de communications - Service consultatif de l'industrie de la construction
1, record 17, French, Syst%C3%A8mes%20de%20communications%20%2D%20Service%20consultatif%20de%20l%27industrie%20de%20la%20construction
correct, plural
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
DE : groupe professionnel militaire. 1, record 17, French, - Syst%C3%A8mes%20de%20communications%20%2D%20Service%20consultatif%20de%20l%27industrie%20de%20la%20construction
Record 17, Key term(s)
- Système de communications - Service consultatif de l'industrie de la construction
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-01-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- Communications Systems-Building Industry Consultant Service(BICS)
1, record 18, English, Communications%20Systems%2DBuilding%20Industry%20Consultant%20Service%28BICS%29
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
42.E8: occupational specialty qualification code for officers. 2, record 18, English, - Communications%20Systems%2DBuilding%20Industry%20Consultant%20Service%28BICS%29
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, record 18, English, - Communications%20Systems%2DBuilding%20Industry%20Consultant%20Service%28BICS%29
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- Systèmes de télécommunications - Service de consultation de l'industrie du bâtiment (SCIB)
1, record 18, French, Syst%C3%A8mes%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20%2D%20Service%20de%20consultation%20de%20l%27industrie%20du%20b%C3%A2timent%20%28SCIB%29
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
42.E8 : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, record 18, French, - Syst%C3%A8mes%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20%2D%20Service%20de%20consultation%20de%20l%27industrie%20du%20b%C3%A2timent%20%28SCIB%29
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 18, French, - Syst%C3%A8mes%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20%2D%20Service%20de%20consultation%20de%20l%27industrie%20du%20b%C3%A2timent%20%28SCIB%29
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, record 18, French, - Syst%C3%A8mes%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20%2D%20Service%20de%20consultation%20de%20l%27industrie%20du%20b%C3%A2timent%20%28SCIB%29
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2007-04-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Construction Materials
Record 19, Main entry term, English
- The Manual of Building Materials Evaluation Reports
1, record 19, English, The%20Manual%20of%20Building%20Materials%20Evaluation%20Reports
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- Building Materials Evaluation Reports 1, record 19, English, Building%20Materials%20Evaluation%20Reports
correct, Ontario
- Manual of Acceptable Building Materials, Systems and Equipment 1, record 19, English, Manual%20of%20Acceptable%20Building%20Materials%2C%20Systems%20and%20Equipment
correct, Canada
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation. 1, record 19, English, - The%20Manual%20of%20Building%20Materials%20Evaluation%20Reports
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Matériaux de construction
Record 19, Main entry term, French
- Manuel des rapports d'évaluation des matériaux de construction
1, record 19, French, Manuel%20des%20rapports%20d%27%C3%A9valuation%20des%20mat%C3%A9riaux%20de%20construction
correct, masculine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- Manuel des matériaux, systèmes et outillage acceptables en construction 1, record 19, French, Manuel%20des%20mat%C3%A9riaux%2C%20syst%C3%A8mes%20et%20outillage%20acceptables%20en%20construction
correct, masculine noun, Canada
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèque et de logements. 1, record 19, French, - Manuel%20des%20rapports%20d%27%C3%A9valuation%20des%20mat%C3%A9riaux%20de%20construction
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2006-06-07
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
Record 20, Main entry term, English
- Building Technologies and Environmental Systems
1, record 20, English, Building%20Technologies%20and%20Environmental%20Systems
correct
Record 20, Abbreviations, English
- BTES 2, record 20, English, BTES
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Environmental Technology Advancement Directorate. 1, record 20, English, - Building%20Technologies%20and%20Environmental%20Systems
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Building Technologies and Evnironmental Systems (BTES) manages the facility operation of the Environmental Technology Centre. It also manages the major construction recapitalization program for the Department's Clean Environment and Nature business line. 3, record 20, English, - Building%20Technologies%20and%20Environmental%20Systems
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Record 20, Main entry term, French
- Technologies de construction et Services environnementaux
1, record 20, French, Technologies%20de%20construction%20et%20Services%20environnementaux
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
- TCSE 2, record 20, French, TCSE
correct, feminine noun
Record 20, Synonyms, French
- Technologies et systèmes environnementaux des immeubles 3, record 20, French, Technologies%20et%20syst%C3%A8mes%20environnementaux%20des%20immeubles
former designation, correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Direction générale de l'avancement des technologies environnementales. 3, record 20, French, - Technologies%20de%20construction%20et%20Services%20environnementaux
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Les systèmes des technologies du bâtiment et les services environnementaux gèrent les installations du Centre des technologies environnementales. Ils gèrent également le programme de recapitalisation de construction majeure pour les secteurs d'activité de l'environnement propre et de la nature du bâtiment. 1, record 20, French, - Technologies%20de%20construction%20et%20Services%20environnementaux
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2006-01-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 21, Main entry term, English
- Building Systems Manager
1, record 21, English, Building%20Systems%20Manager
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- Bldg Sys Mgr 1, record 21, English, Bldg%20Sys%20Mgr
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may followed by a number. 2, record 21, English, - Building%20Systems%20Manager
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Building Systems Manager; Bldg Sys Mgr: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 21, English, - Building%20Systems%20Manager
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Record 21, Main entry term, French
- Responsable des installations techniques du bâtiment
1, record 21, French, Responsable%20des%20installations%20techniques%20du%20b%C3%A2timent
correct, masculine and feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- Resp Inst tech Bât 1, record 21, French, Resp%20Inst%20tech%20B%C3%A2t
correct, masculine and feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, record 21, French, - Responsable%20des%20installations%20techniques%20du%20b%C3%A2timent
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Responsable des installations techniques du bâtiment; Resp Inst tech Bât : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 21, French, - Responsable%20des%20installations%20techniques%20du%20b%C3%A2timent
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2002-10-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Real Estate
Record 22, Main entry term, English
- base building equipment
1, record 22, English, base%20building%20equipment
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- base building systems 2, record 22, English, base%20building%20systems
plural
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Architectural, mechanical and electrical items that are required to provide the intended building interior and exterior environments or to satisfy legislation or other Government objectives such as tenant health and safety, accessibility, or energy conservation. 3, record 22, English, - base%20building%20equipment
Record 22, Key term(s)
- base building system
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Immobilier
Record 22, Main entry term, French
- installations techniques de l'immeuble de base
1, record 22, French, installations%20techniques%20de%20l%27immeuble%20de%20base
correct, feminine noun, plural
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- équipements mécaniques de l'immeuble de base 1, record 22, French, %C3%A9quipements%20m%C3%A9caniques%20de%20l%27immeuble%20de%20base
correct, masculine noun, plural
- équipements techniques de l'immeuble de base 1, record 22, French, %C3%A9quipements%20techniques%20de%20l%27immeuble%20de%20base
correct, masculine noun, plural
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Biens d'architecture, de mécanique et d'électricité nécessaires pour fournir les environnements intérieurs et extérieurs de l'immeuble visé ou pour respecter les lois ou les autres objectifs de la Couronne, par exemple la santé et la sécurité des occupants, l'accessibilité ou l'économie de l'énergie. 2, record 22, French, - installations%20techniques%20de%20l%27immeuble%20de%20base
Record 22, Key term(s)
- installations techniques du bâtiment de base
- installation technique de l'immeuble de base
- équipement mécanique de l'immeuble de base
- équipement technique de l'immeuble de base
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2002-05-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Construction
- Real Estate
Record 23, Main entry term, English
- building systems
1, record 23, English, building%20systems
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Among the many tasks that the PM [property manager] is required to perform, a PM must be able to advise tenants on a long list of issues related to property management -- environmental safety, security, real estate trends, contracting, building systems, investment analysis, and so on. 2, record 23, English, - building%20systems
Record 23, Key term(s)
- building system
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Construction
- Immobilier
Record 23, Main entry term, French
- systèmes de bâtiments
1, record 23, French, syst%C3%A8mes%20de%20b%C3%A2timents
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- installations techniques des immeubles 1, record 23, French, installations%20techniques%20des%20immeubles
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Dans le contexte de l'an 2000, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] devra effectuer une vérification des installations techniques des immeubles (gicleurs, ascenseurs, alarmes, chauffage et air climatisé). Les sous-systèmes de construction sont : enveloppe de bâtiment, systèmes électriques et mécaniques, éclairage, sécurité, toiture, etc. 2, record 23, French, - syst%C3%A8mes%20de%20b%C3%A2timents
Record 23, Key term(s)
- système de bâtiment
- installation technique d'un immeuble
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-03-21
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Meetings
Record 24, Main entry term, English
- National Conference on a Systems Approach to Building
1, record 24, English, National%20Conference%20on%20a%20Systems%20Approach%20to%20Building
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Department of Industry, Trade and Commerce. 1, record 24, English, - National%20Conference%20on%20a%20Systems%20Approach%20to%20Building
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Réunions
Record 24, Main entry term, French
- Conférence nationale sur la systématisation de la construction
1, record 24, French, Conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20la%20syst%C3%A9matisation%20de%20la%20construction
correct, feminine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ministère de l'Industrie. 1, record 24, French, - Conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20la%20syst%C3%A9matisation%20de%20la%20construction
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-12-07
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 25, Main entry term, English
- date sensitive compliance for building systems 1, record 25, English, date%20sensitive%20compliance%20for%20building%20systems
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, Key term(s)
- date-sensitive compliance for building systems
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 25, Main entry term, French
- conformité des installations techniques aux exigences d'insensibilité au changement de date
1, record 25, French, conformit%C3%A9%20des%20installations%20techniques%20aux%20exigences%20d%27insensibilit%C3%A9%20au%20changement%20de%20date
proposal, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Conformité aux normes de l'an 2000. 1, record 25, French, - conformit%C3%A9%20des%20installations%20techniques%20aux%20exigences%20d%27insensibilit%C3%A9%20au%20changement%20de%20date
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1999-09-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Security
- Real Estate
Record 26, Main entry term, English
- Building Systems Safety Plans 1, record 26, English, Building%20Systems%20Safety%20Plans
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité
- Immobilier
Record 26, Main entry term, French
- Building Systems Safety Plans
1, record 26, French, Building%20Systems%20Safety%20Plans
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Documents préparés par les Services immobiliers à l'intention, notamment, des commissionnaires et des responsables de la sécurité dans les immeubles. 1, record 26, French, - Building%20Systems%20Safety%20Plans
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Documents unilingues anglais. 1, record 26, French, - Building%20Systems%20Safety%20Plans
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1999-07-20
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Record 27, Main entry term, English
- Legislative Building Information Systems
1, record 27, English, Legislative%20Building%20Information%20Systems
correct, Manitoba
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Of Finance, Manitoba. 1, record 27, English, - Legislative%20Building%20Information%20Systems
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Informatique
Record 27, Main entry term, French
- Service d'informatique du Palais législatif
1, record 27, French, Service%20d%27informatique%20du%20Palais%20l%C3%A9gislatif
correct, masculine noun, Manitoba
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
De Finances du Manitoba. 1, record 27, French, - Service%20d%27informatique%20du%20Palais%20l%C3%A9gislatif
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1999-06-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Security Devices
Record 28, Main entry term, English
- Building Systems and Services Questionnaire 1, record 28, English, Building%20Systems%20and%20Services%20Questionnaire
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Appendix 2 to the Building Contingency Planning Guide. 1, record 28, English, - Building%20Systems%20and%20Services%20Questionnaire
Record 28, Key term(s)
- Questionnaire # 2
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Dispositifs de sécurité
Record 28, Main entry term, French
- Questionnaire sur les systèmes et les services aux immeubles
1, record 28, French, Questionnaire%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20et%20les%20services%20aux%20immeubles
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Annexe 2 du Guide pour la planification des mesures d'urgence dans les immeubles. Ce questionnaire s'applique aux installations à vocation spéciale ainsi qu'aux immeubles de services généraux. 1, record 28, French, - Questionnaire%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20et%20les%20services%20aux%20immeubles
Record 28, Key term(s)
- Questionnaire 2
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1999-04-13
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- IT Security
Record 29, Main entry term, English
- Building Systems Year 2000 Office 1, record 29, English, Building%20Systems%20Year%202000%20Office
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité des TI
Record 29, Main entry term, French
- Bureau du programme de l'an 2000 des installations techniques
1, record 29, French, Bureau%20du%20programme%20de%20l%27an%202000%20des%20installations%20techniques
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1998-07-16
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Record 30, Main entry term, English
- Automated Building Systems 1, record 30, English, Automated%20Building%20Systems
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, Key term(s)
- Automated Building System
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Record 30, Main entry term, French
- Systèmes techniques de bâtiments
1, record 30, French, Syst%C3%A8mes%20techniques%20de%20b%C3%A2timents
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction de la planification et de la direction de la GTI. 1, record 30, French, - Syst%C3%A8mes%20techniques%20de%20b%C3%A2timents
Record 30, Key term(s)
- Système technique de bâtiments
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1996-06-27
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Iron and Steel
Record 31, Main entry term, English
- Certificate of Manufacturers of Steel Building Systems 1, record 31, English, Certificate%20of%20Manufacturers%20of%20Steel%20Building%20Systems
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, Key term(s)
- Manufacturers of Steel Building Systems Certificate
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sidérurgie
Record 31, Main entry term, French
- Certification des fabricants de bâtiments à composantes d'acier préfabriqué
1, record 31, French, Certification%20des%20fabricants%20de%20b%C3%A2timents%20%C3%A0%20composantes%20d%27acier%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
unofficial, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : CDC - 12-89. 1, record 31, French, - Certification%20des%20fabricants%20de%20b%C3%A2timents%20%C3%A0%20composantes%20d%27acier%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1995-04-25
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 32, Main entry term, English
- Building Systems Institute
1, record 32, English, Building%20Systems%20Institute
correct, United States
Record 32, Abbreviations, English
- BSI 1, record 32, English, BSI
correct, United States
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 32, Main entry term, French
- Building Systems Institute
1, record 32, French, Building%20Systems%20Institute
correct, United States
Record 32, Abbreviations, French
- BSI 1, record 32, French, BSI
correct, United States
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1995-01-28
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 33, Main entry term, English
- Building Systems and Indoor Environment Program
1, record 33, English, Building%20Systems%20and%20Indoor%20Environment%20Program
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 33, Main entry term, French
- Programme des systèmes de domotique
1, record 33, French, Programme%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20domotique
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1994-01-20
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 34, Main entry term, English
- Regional Network in Asia for Low Cost Building Materials Technologies and Construction Systems
1, record 34, English, Regional%20Network%20in%20Asia%20for%20Low%20Cost%20Building%20Materials%20Technologies%20and%20Construction%20Systems
correct
Record 34, Abbreviations, English
- RENAS-BMTC 1, record 34, English, RENAS%2DBMTC
correct, Asia
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 34, Main entry term, French
- Regional Network in Asia for Low Cost Building Materials Technologies and Construction Systems
1, record 34, French, Regional%20Network%20in%20Asia%20for%20Low%20Cost%20Building%20Materials%20Technologies%20and%20Construction%20Systems
correct
Record 34, Abbreviations, French
- RENAS-BMTC 1, record 34, French, RENAS%2DBMTC
correct, Asia
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1990-12-23
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 35, Main entry term, English
- mechanic building systems and energy manager 1, record 35, English, mechanic%20building%20systems%20and%20energy%20manager
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 35, Main entry term, French
- gestionnaire des systèmes de mécanique du bâtiment et des économies d'énergie 1, record 35, French, gestionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20m%C3%A9canique%20du%20b%C3%A2timent%20et%20des%20%C3%A9conomies%20d%27%C3%A9nergie
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1990-05-31
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 36, Main entry term, English
- Healthy building manual :systems, parameters, problems & solutions
1, record 36, English, Healthy%20building%20manual%20%3Asystems%2C%20parameters%2C%20problems%20%26%20solutions
correct, Canada
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- Healthy building manual 1, record 36, English, Healthy%20building%20manual
correct, Canada
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Information found in DOBIS. 1, record 36, English, - Healthy%20building%20manual%20%3Asystems%2C%20parameters%2C%20problems%20%26%20solutions
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 36, Main entry term, French
- Le Manuel de salubrité des bâtiments : systèmes, paramètres, problèmes & solutions
1, record 36, French, Le%20Manuel%20de%20salubrit%C3%A9%20des%20b%C3%A2timents%20%3A%20syst%C3%A8mes%2C%20param%C3%A8tres%2C%20probl%C3%A8mes%20%26%20solutions
correct, Canada
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- Le Manuel de salubrité des bâtiments 1, record 36, French, Le%20Manuel%20de%20salubrit%C3%A9%20des%20b%C3%A2timents
correct, Canada
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans DOBIS. 1, record 36, French, - Le%20Manuel%20de%20salubrit%C3%A9%20des%20b%C3%A2timents%20%3A%20syst%C3%A8mes%2C%20param%C3%A8tres%2C%20probl%C3%A8mes%20%26%20solutions
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1988-06-07
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education Theory and Methods
- Construction Sites
Record 37, Main entry term, English
- Building Systems Technicians Program
1, record 37, English, Building%20Systems%20Technicians%20Program
Canada
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Théories et méthodes pédagogiques
- Chantiers de construction
Record 37, Main entry term, French
- Programme de formation des techniciens en équipement du bâtiment
1, record 37, French, Programme%20de%20formation%20des%20techniciens%20en%20%C3%A9quipement%20du%20b%C3%A2timent
Canada
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- Programme d'apprentissage de techniciens en équipement du bâtiment 1, record 37, French, Programme%20d%27apprentissage%20de%20techniciens%20en%20%C3%A9quipement%20du%20b%C3%A2timent
Canada
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la section de traduction des Travaux publics Canada. 1, record 37, French, - Programme%20de%20formation%20des%20techniciens%20en%20%C3%A9quipement%20du%20b%C3%A2timent
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1988-05-26
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Civil Engineering
Record 38, Main entry term, English
- Building Life-Safety Systems Project
1, record 38, English, Building%20Life%2DSafety%20Systems%20Project
Canada
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Génie civil
Record 38, Main entry term, French
- Projet des installations de protection des bâtiments
1, record 38, French, Projet%20des%20installations%20de%20protection%20des%20b%C3%A2timents
Canada
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la section de traduction de Travaux publics Canada. 1, record 38, French, - Projet%20des%20installations%20de%20protection%20des%20b%C3%A2timents
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1985-02-06
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
Record 39, Main entry term, English
- Mechanical Building Systems Operator 1, record 39, English, Mechanical%20Building%20Systems%20Operator
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Community college program. 2, record 39, English, - Mechanical%20Building%20Systems%20Operator
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
Record 39, Main entry term, French
- Opérateur des systèmes mécaniques - bâtiment 1, record 39, French, Op%C3%A9rateur%20des%20syst%C3%A8mes%20m%C3%A9caniques%20%2D%20b%C3%A2timent
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Cours collégial. 2, record 39, French, - Op%C3%A9rateur%20des%20syst%C3%A8mes%20m%C3%A9caniques%20%2D%20b%C3%A2timent
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1976-06-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Construction Methods
Record 40, Main entry term, English
- systems approach to building 1, record 40, English, systems%20approach%20to%20building
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Procédés de construction
Record 40, Main entry term, French
- systématisation des procédés de construction
1, record 40, French, syst%C3%A9matisation%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20de%20construction
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


