TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BUILDING SYSTEMS [40 records]

Record 1 - external organization data 2024-01-15

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • iron worker-metal building systems erector

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-09-11

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Building Management and Maintenance
CONT

Building mechanical technician: works under the direction and supervision of an architect or professional engineer preparing working drawings on a conventional drafting or CAD [computer-aided design] system for heating, plumbing, and electrical systems within a building system.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion et entretien des immeubles
CONT

[...] ils font appel à des spécialistes qui connaissent tous les systèmes que l'on retrouve dans un bâtiment (climatisation, ventilation, chauffage, réfrigération, régulation, tuyauterie, protection des incendies) et qui savent comment en tirer le maximum, tout en économisant l'énergie. Ces spécialistes sont des techniciens en mécanique du bâtiment.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Gestión y mantenimiento de inmuebles
Save record 2

Record 3 - external organization data 2022-11-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2022-09-16

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2022-09-16

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2022-07-05

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2022-05-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2022-05-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2022-05-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 9

Record 10 2021-07-14

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Metal Construction
Key term(s)
  • metal building systems erector iron worker

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Construction métallique

Spanish

Save record 10

Record 11 2020-07-31

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Energy Transformation
  • International Relations
OBS

Theme of the G7 Energy Ministers' Meeting.

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Transformation de l'énergie
  • Relations internationales
OBS

Thème de la Réunion des ministres de l'Énergie du G7.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Transformación de la energía
  • Relaciones internacionales
OBS

Tema de la Reunión de ministros de Energía del G7.

Save record 11

Record 12 2019-10-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Modern Construction Methods
  • Energy Transformation
OBS

BESA [was] an applied R and D [research and development] initiative [that] aimed to assist engineers, architects, property managers, building owners and operators with the design and management of both new and existing energy efficient buildings.

OBS

Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Procédés de construction modernes
  • Transformation de l'énergie
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Métodos de construcción modernos
  • Transformación de la energía
Save record 12

Record 13 2018-08-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Engineering
  • Construction Methods

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ingénierie
  • Procédés de construction

Spanish

Save record 13

Record 14 2016-02-05

English

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Construction Standards and Regulations
  • Metal Construction
OBS

A660-10 (R2014): standard code used by CSA.

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
  • Construction métallique
OBS

A660-F10 (C2014) : code de norme utilisé par la CSA.

Spanish

Save record 14

Record 15 2015-12-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Construction Standards and Regulations
  • Execution of Work (Construction)
  • Building Insulation and Acoustical Design
Universal entry(ies)
ASTM E1186 - 03(2009)
classification system code, see observation
ASTM E1186 - 03
former designation, classification system code, see observation
OBS

These practices cover standardized techniques for locating air leakage sites in building envelopes and air barrier systems.

OBS

Document prepared by the American Society for Testing and Materials.

OBS

ASTM E1186 - 03(2009); ASTM E1186 - 03: standard codes used by the American Society for Testing and Materials.

French

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Réglementation et normalisation (Construction)
  • Exécution des travaux de construction
  • Isolation et acoustique architecturale
Entrée(s) universelle(s)
ASTM E1186 - 03(2009)
classification system code, see observation
ASTM E1186 - 03
former designation, classification system code, see observation
OBS

Document préparé par l'American Society for Testing and Materials.

OBS

ASTM E1186 - 03(2009); ASTM E1186 - 03 : codes de norme utilisés par l'American Society for Testing and Materials.

Spanish

Save record 15

Record 16 2015-01-09

English

Subject field(s)
  • Modern Construction Methods
DEF

... a system of construction in which design, production, erection, and overall administration of the building and its construction are coordinated, or pre-engineered.

DEF

Combining prefabricated assemblies, components, and parts into single integrated units utilizing industrialized production, assembly, and methods.

CONT

Systems building, while relying on the definitions of building systems, is not hardware oriented. It is instead a management process that manipulates the design and construction of the facility through the design and installation of the various building systems.

French

Domaine(s)
  • Procédés de construction modernes
CONT

[...] on a parfois confondu "préfabrication" et "industrialisation" de la construction [...] l'industrialisation du bâtiment [...] c'est la mise en application des conditions optimales d'exécution des travaux de construction par une préparation méthodique de toutes les fonctions concernant l'art de bâtir. L'industrialisation se rapporte à la fois à la fabrication, à la manutention et à la mise en œuvre des matériaux, ainsi qu'à l'organisation scientifique des chantiers, au point de vue des programmes, des études préliminaires, de l'ordonnancement [...] La préfabrication apparaît dès lors comme un des moyens techniques (mais un moyen essentiel) qui permettent à l'industrialisation du bâtiment de prendre son essor.

Spanish

Save record 16

Record 17 2012-02-01

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
DE
occupation code
OBS

DE: military occupation Code.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
DE
occupation code
OBS

DE : groupe professionnel militaire.

Key term(s)
  • Système de communications - Service consultatif de l'industrie de la construction

Spanish

Save record 17

Record 18 2012-01-20

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
42.E8
occupation code
OBS

42.E8: occupational specialty qualification code for officers.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
42.E8
occupation code
OBS

42.E8 : code de qualification de spécialiste pour officiers.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001.

Spanish

Save record 18

Record 19 2007-04-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Construction Materials
OBS

Canada Mortgage and Housing Corporation.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Matériaux de construction
OBS

Société canadienne d'hypothèque et de logements.

Spanish

Save record 19

Record 20 2006-06-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environmental Management
OBS

Environmental Technology Advancement Directorate.

OBS

Building Technologies and Evnironmental Systems (BTES) manages the facility operation of the Environmental Technology Centre. It also manages the major construction recapitalization program for the Department's Clean Environment and Nature business line.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion environnementale
OBS

Direction générale de l'avancement des technologies environnementales.

OBS

Les systèmes des technologies du bâtiment et les services environnementaux gèrent les installations du Centre des technologies environnementales. Ils gèrent également le programme de recapitalisation de construction majeure pour les secteurs d'activité de l'environnement propre et de la nature du bâtiment.

Spanish

Save record 20

Record 21 2006-01-26

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

Position title and shortened form may followed by a number.

OBS

Building Systems Manager; Bldg Sys Mgr: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

OBS

Responsable des installations techniques du bâtiment; Resp Inst tech Bât : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 21

Record 22 2002-10-23

English

Subject field(s)
  • Real Estate
DEF

Architectural, mechanical and electrical items that are required to provide the intended building interior and exterior environments or to satisfy legislation or other Government objectives such as tenant health and safety, accessibility, or energy conservation.

Key term(s)
  • base building system

French

Domaine(s)
  • Immobilier
DEF

Biens d'architecture, de mécanique et d'électricité nécessaires pour fournir les environnements intérieurs et extérieurs de l'immeuble visé ou pour respecter les lois ou les autres objectifs de la Couronne, par exemple la santé et la sécurité des occupants, l'accessibilité ou l'économie de l'énergie.

Key term(s)
  • installations techniques du bâtiment de base
  • installation technique de l'immeuble de base
  • équipement mécanique de l'immeuble de base
  • équipement technique de l'immeuble de base

Spanish

Save record 22

Record 23 2002-05-30

English

Subject field(s)
  • Construction
  • Real Estate
CONT

Among the many tasks that the PM [property manager] is required to perform, a PM must be able to advise tenants on a long list of issues related to property management -- environmental safety, security, real estate trends, contracting, building systems, investment analysis, and so on.

Key term(s)
  • building system

French

Domaine(s)
  • Construction
  • Immobilier
CONT

Dans le contexte de l'an 2000, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] devra effectuer une vérification des installations techniques des immeubles (gicleurs, ascenseurs, alarmes, chauffage et air climatisé). Les sous-systèmes de construction sont : enveloppe de bâtiment, systèmes électriques et mécaniques, éclairage, sécurité, toiture, etc.

Key term(s)
  • système de bâtiment
  • installation technique d'un immeuble

Spanish

Save record 23

Record 24 2000-03-21

English

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Department of Industry, Trade and Commerce.

French

Domaine(s)
  • Réunions
OBS

Ministère de l'Industrie.

Spanish

Save record 24

Record 25 1999-12-07

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
Key term(s)
  • date-sensitive compliance for building systems

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Conformité aux normes de l'an 2000.

Spanish

Save record 25

Record 26 1999-09-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Security
  • Real Estate

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sécurité
  • Immobilier
OBS

Documents préparés par les Services immobiliers à l'intention, notamment, des commissionnaires et des responsables de la sécurité dans les immeubles.

OBS

Documents unilingues anglais.

Spanish

Save record 26

Record 27 1999-07-20

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Informatics
OBS

Of Finance, Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Informatique
OBS

De Finances du Manitoba.

Spanish

Save record 27

Record 28 1999-06-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Security Devices
OBS

Appendix 2 to the Building Contingency Planning Guide.

Key term(s)
  • Questionnaire # 2

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Dispositifs de sécurité
OBS

Annexe 2 du Guide pour la planification des mesures d'urgence dans les immeubles. Ce questionnaire s'applique aux installations à vocation spéciale ainsi qu'aux immeubles de services généraux.

Key term(s)
  • Questionnaire 2

Spanish

Save record 28

Record 29 1999-04-13

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • IT Security

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sécurité des TI

Spanish

Save record 29

Record 30 1998-07-16

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Informatics
Key term(s)
  • Automated Building System

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Informatique
OBS

Source(s) : Direction de la planification et de la direction de la GTI.

Key term(s)
  • Système technique de bâtiments

Spanish

Save record 30

Record 31 1996-06-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Iron and Steel
Key term(s)
  • Manufacturers of Steel Building Systems Certificate

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Sidérurgie
OBS

Source(s) : CDC - 12-89.

Spanish

Save record 31

Record 32 1995-04-25

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 32

Record 33 1995-01-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Spanish

Save record 33

Record 34 1994-01-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Spanish

Save record 34

Record 35 1990-12-23

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 35

Record 36 1990-05-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Information found in DOBIS.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement retrouvé dans DOBIS.

Spanish

Save record 36

Record 37 1988-06-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Education Theory and Methods
  • Construction Sites

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Chantiers de construction
OBS

Renseignement obtenu de la section de traduction des Travaux publics Canada.

Spanish

Save record 37

Record 38 1988-05-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Civil Engineering

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Génie civil
OBS

Renseignement obtenu de la section de traduction de Travaux publics Canada.

Spanish

Save record 38

Record 39 1985-02-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • School and School-Related Administration
OBS

Community college program.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration scolaire et parascolaire
OBS

Cours collégial.

Spanish

Save record 39

Record 40 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Construction Methods

French

Domaine(s)
  • Procédés de construction

Spanish

Save record 40

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: