TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BUILDING TRADE [14 records]

Record 1 2025-07-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Labour and Employment
  • National and International Economics
OBS

The One Canadian Economy Act is designed to expedite nation-building projects (through the Building Canada Act) and to remove federal barriers to internal trade and labour mobility (through the Free Trade and Labour Mobility in Canada Act).

OBS

One Canadian Economy Act: short title.

OBS

An Act to enact the Free Trade and Labour Mobility in Canada Act and the Building Canada Act: long title.

Key term(s)
  • An Act to enact the Free Trade and Labor Mobility in Canada Act and the Building Canada Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Travail et emploi
  • Économie nationale et internationale
OBS

La Loi sur l'unité de l'économie canadienne vise à accélérer les projets d'intérêt national (au moyen de la Loi visant à bâtir le Canada) et à éliminer les obstacles fédéraux au commerce intérieur et à la mobilité de la main-d'œuvre (au moyen de la Loi sur le libre-échange et la mobilité de la main-d'œuvre au Canada).

OBS

Loi sur l'unité de l'économie canadienne : titre abrégé.

OBS

Loi édictant la Loi sur le libre-échange et la mobilité de la main-d'œuvre au Canada et la Loi visant à bâtir le Canada : titre intégral.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-11-30

English

Subject field(s)
  • Trade
CONT

Enhanced technical assistance and trade capacity building to remove obstacles to improved export competitiveness, as well as assistance to ease adjustment, is also critical, especially for the least developed countries.

French

Domaine(s)
  • Commerce
CONT

Renforcement des capacités commerciales. [...] Un des facteurs essentiels déterminant le succès dans ce domaine est la capacité des industries des pays en développement à faire du commerce sur le plan international, ce qui dépend des possibilités qu’elles ont d’accéder aux chaînes de valeur mondiales qui sont établies par les sociétés transnationales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
CONT

[...] de acuerdo con la base de datos sobre desarrollo de la capacidad comercial de la OCDE [Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos] y la OMC [Organización Mundial del Comercio] emanada del programa de Doha para el Desarrollo, se destinarían casi 500 millones de dólares a política y regulación comercial [...]

Save record 2

Record 3 2014-12-10

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Construction
DEF

trade. One of the types of skilled construction work, including work traditionally associated with the main task; ...

OBS

trade ... major categories include sitework, concrete, masonry, ironwork, carpentry, millwork, roofing, plaster, drywall, painting, specialties, elevator, plumbing, mechanical, sprinkler, and electrical.

CONT

... when plumbers, heating engineers, electricians, or other trades want to run their service lines in a new building, there is always some obstruction such as a concrete floor or wall, wood partition, metal partition, and so on that will have to be cut through for the placing of such lines.

OBS

Not to be confused with "construction trade" which has a broader meaning.

Key term(s)
  • building trades

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Construction
DEF

Chacune des spécialités du bâtiment, et ceux qui les mettent en œuvre : charpente, couverture, plomberie, peinture, etc. [...]

OBS

Le terme «corps d'état» est inusité au Canada, où seul a cours le terme «corps de métier». La source LAROG les considère comme de parfaits synonymes, mais selon d'autres sources (cf. GILOS 1976, vol. 1, p. 602) le second a plus d'extension, englobant tous les métiers manuels.

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-11-06

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Types of Trade Goods
OBS

It is one of the eleven Trade Team Canada Sectors which bring government and industry together to coordinate national trade development planning and activities in key industries.

Key term(s)
  • TTCBP

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Types d'objets de commerce
OBS

Cette équipe est une composante d'Équipes sectorielles commerciales Canada qui assurent la collaboration du gouvernement et de l'industrie en vue de coordonner la planification et les activités liées à la promotion du commerce dans les industries clés.

Key term(s)
  • ÉCCMC

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-04-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Economic Co-operation and Development
  • Foreign Trade
Key term(s)
  • Capacity Building Program for Trade and Development in Africa
  • Capacity-Building Programme for Trade and Development in Africa
  • Capacity-Building Program for Trade and Development in Africa

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Coopération et développement économiques
  • Commerce extérieur
OBS

Source(s) : Document de l'OMC [Organisation mondiale du commerce].

Spanish

Save record 5

Record 6 1997-11-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Personnel Management (General)
OBS

Pursuant to The Apprenticeship and Trades Qualifications Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

En vertu de la Loi sur l'apprentissage et la qualification professionnelle.

Spanish

Save record 6

Record 7 1997-07-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Various Industries
  • Foreign Trade
Key term(s)
  • The "Trade Agency"
  • Building on Team Canada’s Success

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Industries diverses
  • Commerce extérieur
Key term(s)
  • L'Agence de promotion du commerce
  • Miser sur le succès d'Équipe Canada

Spanish

Save record 7

Record 8 1996-09-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Spanish

Save record 8

Record 9 1994-09-01

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
Key term(s)
  • Fédération internationale des Unions des travailleurs chrétiens du bâtiment
  • Fédération internationale des Unions de travailleurs chrétiens du bois

Spanish

Save record 9

Record 10 1994-02-22

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement retrouvé dans DOBIS.

Spanish

Save record 10

Record 11 1994-01-07

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Exposition organisée sous le patronage du consulat général du Canada à Seattle le 1er mars 1994.

Spanish

Save record 11

Record 12 1992-09-11

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

September 16-19, 1992

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Septembre 16-19, 1992, au Parc des Expositions

Spanish

Save record 12

Record 13 1992-09-02

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 13

Record 14 1991-10-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: