TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BUILDING UNIT [14 records]

Record 1 2011-05-24

English

Subject field(s)
  • Prefabrication
DEF

A selected unit or module, such as a box or other subcomponent used repeatedly in the aggregate construction.

CONT

mobile homes and modular building units.

French

Domaine(s)
  • Préfabrication
OBS

Terme proposé à partir des termes "élément de construction" et "modulaire", relevés dans le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse de 1982.

OBS

"élément complexe de construction" : assemblage élémentaire de matériaux formant un tout (ex. : une poutre à âme composée).

OBS

"élément fonctionnel de construction" : partie constitutive de la construction, plus ou moins complexe, ayant une individualité fonctionnelle propre (ex. : un mur, un plancher, une cloison).

OBS

"coordination modulaire" : coordination dimensionnelle basée sur une modulation des composants d'une construction industrialisée.

Spanish

Save record 1

Record 2 2007-11-13

English

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Taxation
DEF

... a residential complex that contains more than one residential unit, but does not include a condominium complex.

French

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Fiscalité
DEF

Immeuble d'habitation renfermant plusieurs appartements et dont une des caractéristiques est parfois de procurer des avantages fiscaux à son propriétaire.

OBS

Immeuble d'habitation à l'exclusion d'un immeuble d'habitation en copropriété.

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-05-15

English

Subject field(s)
  • Masonry Materials
OBS

The French term "corps creux" is a generic which covers both "concrete blocks" and "structural clay tile" (see records).

French

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
DEF

Élément moulé alvéolaire, en brique, béton, etc., employé pour un mur porteur (parpaing, brique creuse), en enrobage d'une ossature métallique, ou entre les poutrelles d'un plancher (hourdis).

DEF

Matériau de maçonnerie moulé comportant une proportion importante de vides d'air; blocs, briques creuses, et surtout hourdis creux pour entrevous de planchers.

CONT

Plancher en béton armé à corps creux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de albañilería
Save record 3

Record 4 2000-10-26

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Organization Planning
  • Security

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Planification d'organisation
  • Sécurité

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-07-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Form TX87, Revenue Canada Taxation.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Formule TX87, Revenu Canada Impôt.

Spanish

Save record 5

Record 6 2000-06-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Taxation
  • Urban Housing

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
  • Habitation et logement (Urbanisme)

Spanish

Save record 6

Record 7 1997-02-21

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Construction Materials

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Matériaux de construction

Spanish

Save record 7

Record 8 1992-08-31

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

United Nations.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Nations Unies.

Spanish

Save record 8

Record 9 1989-08-25

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Gendarmerie royale du Canada

Spanish

Save record 9

Record 10 1986-05-07

English

Subject field(s)
  • Construction Materials
DEF

A unit, the specifications for which include measures of durability, strength and other structural properties, but not requirements affecting appearance. ... includes building brick and structural clay tile.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
CONT

Toute structure peut être décomposée en parties élémentaires dites pièces de construction. (...) Ainsi les vocables : poutres, linteaux, filets, poitrails, consoles désignent des éléments longs (...) horizontaux, soumis à la flexion simple.

Spanish

Save record 10

Record 11 1985-08-07

English

Subject field(s)
  • Prefabrication
  • Applications of Concrete
OBS

Concrete lends itself well to prefabrication of building units ... also because it can be cast into intricate shapes.

French

Domaine(s)
  • Préfabrication
  • Utilisation du béton
CONT

Les cadres en béton architectonique, fabriqués en usine selon les principes et méthodes de production industrielle, sont montés et assemblés sur le chantier, pour former des parois porteuses, très ajourées, d'un aspect résolument neuf.

Spanish

Save record 11

Record 12 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Architectural Design
OBS

this portion of a building served by the same means of entry and egress, but which is complete in itself

French

Domaine(s)
  • Conception architecturale

Spanish

Save record 12

Record 13 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Corporate Structure

French

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise

Spanish

Save record 13

Record 14 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Urban Planning

French

Domaine(s)
  • Aménagement urbain

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: