TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BUILDINGS [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-06-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Real Estate
- Federal Administration
- Heritage
Record 1, Main entry term, English
- Federal Heritage Buildings Policy
1, record 1, English, Federal%20Heritage%20Buildings%20Policy
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Federal Heritage Buildings Policy aims to identify, designate, and protect federal buildings with heritage value, ensure their conservation and sustainable use, and guide interventions that may affect their heritage character. 2, record 1, English, - Federal%20Heritage%20Buildings%20Policy
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Federal Heritage Buildings Policy: Parks Canada. 2, record 1, English, - Federal%20Heritage%20Buildings%20Policy
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
- Administration fédérale
- Patrimoine
Record 1, Main entry term, French
- Politique sur les édifices fédéraux du patrimoine
1, record 1, French, Politique%20sur%20les%20%C3%A9difices%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20du%20patrimoine
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Politique sur les édifices fédéraux du patrimoine vise à identifier, désigner et protéger les édifices fédéraux ayant une valeur patrimoniale, à en assurer la conservation et l'utilisation durable, et à encadrer les interventions pouvant en affecter la valeur patrimoniale. 2, record 1, French, - Politique%20sur%20les%20%C3%A9difices%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20du%20patrimoine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Politique sur les édifices fédéraux du patrimoine : Parcs Canada. 2, record 1, French, - Politique%20sur%20les%20%C3%A9difices%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20du%20patrimoine
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Urban Housing
Record 2, Main entry term, English
- Standing Committee on Housing and Small Buildings
1, record 2, English, Standing%20Committee%20on%20Housing%20and%20Small%20Buildings
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Standing Committee on Residential Standards 1, record 2, English, Standing%20Committee%20on%20Residential%20Standards
former designation, correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
National Research Council of Canada. 1, record 2, English, - Standing%20Committee%20on%20Housing%20and%20Small%20Buildings
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 2, Main entry term, French
- Comité permanent des maisons et petits bâtiments
1, record 2, French, Comit%C3%A9%20permanent%20des%20maisons%20et%20petits%20b%C3%A2timents
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Comité permanent sur les normes résidentielles 1, record 2, French, Comit%C3%A9%20permanent%20sur%20les%20normes%20r%C3%A9sidentielles
former designation, correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Conseil national de recherches du Canada. 1, record 2, French, - Comit%C3%A9%20permanent%20des%20maisons%20et%20petits%20b%C3%A2timents
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-11-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
Record 3, Main entry term, English
- Federal Heritage Review Office
1, record 3, English, Federal%20Heritage%20Review%20Office
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
- FHRO 1, record 3, English, FHRO
correct, noun
Record 3, Synonyms, English
- Federal Heritage Buildings Review Office 2, record 3, English, Federal%20Heritage%20Buildings%20Review%20Office
former designation, correct, noun
- FHBRO 2, record 3, English, FHBRO
former designation, correct, noun
- FHBRO 2, record 3, English, FHBRO
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The principal role of the Federal Heritage Review Office at Parks Canada is to advise custodian departments regarding heritage requirements on the acquisition, use, and disposal of real property under the Treasury Board Directive on the Management of Real Property ... The FHRO coordinates various processes that are defined in the TB Directive, including ... evaluations[,] reviews of intervention[,] disposals and best efforts[.] 1, record 3, English, - Federal%20Heritage%20Review%20Office
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Federal Heritage Buildings Review Office became the Federal Heritage Review Office. 3, record 3, English, - Federal%20Heritage%20Review%20Office
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Patrimoine
Record 3, Main entry term, French
- Bureau d'examen du patrimoine fédéral
1, record 3, French, Bureau%20d%27examen%20du%20patrimoine%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- BEPF 1, record 3, French, BEPF
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine 2, record 3, French, Bureau%20d%27examen%20des%20%C3%A9difices%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20du%20patrimoine
former designation, correct, masculine noun
- BEEFP 3, record 3, French, BEEFP
former designation, correct, masculine noun
- BEEFP 3, record 3, French, BEEFP
- Bureau d'examen des édifices fédéraux à valeur patrimoniale 4, record 3, French, Bureau%20d%27examen%20des%20%C3%A9difices%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20%C3%A0%20valeur%20patrimoniale
former designation, correct, masculine noun
- BEEFVP 4, record 3, French, BEEFVP
former designation, correct, masculine noun
- BEEFVP 4, record 3, French, BEEFVP
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le rôle principal du Bureau d'examen du patrimoine fédéral (BEPF) de Parcs Canada est de conseiller les ministères gardiens quant aux exigences en matière de patrimoine en vertu de la Directive sur la gestion des biens immobiliers du Conseil du Trésor [...] lors des situations suivantes : l'acquisition, l'utilisation et l'aliénation de biens immobiliers. Le BEPF coordonne divers processus définis dans la Directive du CT, notamment [...] l'évaluation[,] l'examen d'intervention[,] l'aliénation et les meilleurs efforts[.] 1, record 3, French, - Bureau%20d%27examen%20du%20patrimoine%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le Bureau d'examen des édifices fédéraux à valeur patrimoniale est devenu le Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine puis le Bureau d'examen du patrimoine fédéral. 5, record 3, French, - Bureau%20d%27examen%20du%20patrimoine%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Patrimonio
Record 3, Main entry term, Spanish
- Oficina de Examen de Edificios Federales del Patrimonio
1, record 3, Spanish, Oficina%20de%20Examen%20de%20Edificios%20Federales%20del%20Patrimonio
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-03-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Construction Standards and Regulations
- Farm Buildings
Record 4, Main entry term, English
- National Farm Building Code of Canada
1, record 4, English, National%20Farm%20Building%20Code%20of%20Canada
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
- NFBC 2, record 4, English, NFBC
correct
Record 4, Synonyms, English
- Canadian Farm Building Code 3, record 4, English, Canadian%20Farm%20Building%20Code
former designation, correct, noun
- Canadian Code for Farm Buildings(Farm Building Standards) 4, record 4, English, Canadian%20Code%20for%20Farm%20Buildings%28Farm%20Building%20Standards%29
former designation, correct, noun
- Farm Building Standards 5, record 4, English, Farm%20Building%20Standards
former designation, correct, plural, Canada
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
National Farm Building Code of Canada: published in 1995. 6, record 4, English, - National%20Farm%20Building%20Code%20of%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Canadian Farm Building Code: published in 1975, 1977, 1983 and 1990. 6, record 4, English, - National%20Farm%20Building%20Code%20of%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Canadian Code for Farm Buildings (Farm Building Standards): published in 1970. 6, record 4, English, - National%20Farm%20Building%20Code%20of%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Farm Building Standards: published in 1964 and 1965. 6, record 4, English, - National%20Farm%20Building%20Code%20of%20Canada
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de normes
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Constructions rurales
Record 4, Main entry term, French
- Code national de construction des bâtiments agricoles – Canada
1, record 4, French, Code%20national%20de%20construction%20des%20b%C3%A2timents%20agricoles%20%26ndash%3B%20Canada
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- CNCBA 1, record 4, French, CNCBA
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- Code canadien de construction des bâtiments agricoles 2, record 4, French, Code%20canadien%20de%20construction%20des%20b%C3%A2timents%20agricoles
former designation, correct, masculine noun
- Code canadien des bâtiments de ferme (normes de bâtiments de ferme) 3, record 4, French, Code%20canadien%20des%20b%C3%A2timents%20de%20ferme%20%28normes%20de%20b%C3%A2timents%20de%20ferme%29
former designation, correct, masculine noun
- Normes de bâtiments de ferme 4, record 4, French, Normes%20de%20b%C3%A2timents%20de%20ferme
former designation, correct, feminine noun, plural, Canada
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Code national de construction des bâtiments agricoles – Canada : publié en 1995. 5, record 4, French, - Code%20national%20de%20construction%20des%20b%C3%A2timents%20agricoles%20%26ndash%3B%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Code canadien de construction des bâtiments agricoles : publié en 1977, en 1983 et en 1990. 5, record 4, French, - Code%20national%20de%20construction%20des%20b%C3%A2timents%20agricoles%20%26ndash%3B%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Code canadien des bâtiments de ferme (normes de bâtiments de ferme) : publié en 1970. 5, record 4, French, - Code%20national%20de%20construction%20des%20b%C3%A2timents%20agricoles%20%26ndash%3B%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Normes de bâtiments de ferme : publiées en 1965. 5, record 4, French, - Code%20national%20de%20construction%20des%20b%C3%A2timents%20agricoles%20%26ndash%3B%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Aucun renseignement trouvé pour les éditions de 1964 et 1975. 5, record 4, French, - Code%20national%20de%20construction%20des%20b%C3%A2timents%20agricoles%20%26ndash%3B%20Canada
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de normas
- Reglamentación y normas de construcción
- Construcciones rurales
Record 4, Main entry term, Spanish
- Código Canadiense de Construcción de Edificios Agrícolas
1, record 4, Spanish, C%C3%B3digo%20Canadiense%20de%20Construcci%C3%B3n%20de%20Edificios%20Agr%C3%ADcolas
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-10-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Statistical Surveys
- Environmental Management
- Energy (Physics)
Record 5, Main entry term, English
- Commercial and Institutional Buildings Energy Use Survey
1, record 5, English, Commercial%20and%20Institutional%20Buildings%20Energy%20Use%20Survey
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
- CIBEUS 1, record 5, English, CIBEUS
correct, Canada
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The objective of the survey is to produce new statistical information on the energy use of commercial and institutional buildings in Canada. 1, record 5, English, - Commercial%20and%20Institutional%20Buildings%20Energy%20Use%20Survey
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Gestion environnementale
- Énergie (Physique)
Record 5, Main entry term, French
- Enquête sur la consommation d'énergie par les bâtiments commerciaux et institutionnels
1, record 5, French, Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20consommation%20d%27%C3%A9nergie%20par%20les%20b%C3%A2timents%20commerciaux%20et%20institutionnels
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
- ECEICI 1, record 5, French, ECEICI
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le but de cette enquête est de produire de nouvelles données statistiques sur la consommation d'énergie dans les bâtiments commerciaux et institutionnels au Canada. 1, record 5, French, - Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20consommation%20d%27%C3%A9nergie%20par%20les%20b%C3%A2timents%20commerciaux%20et%20institutionnels
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-11-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Modern Construction Methods
- Environment
Record 6, Main entry term, English
- Canada Green Buildings Strategy
1, record 6, English, Canada%20Green%20Buildings%20Strategy
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A zero-emissions building is designed to be highly energy-efficient and uses only non-emitting energy for heat and power, while a climate-resilient building means it is prepared for climate risks such as temperature increases, floods, wildfires, and other extreme weather events. ... The ultimate goal for the Canada Green Buildings Strategy is a net-zero emission and climate-resilient buildings sector ... 2, record 6, English, - Canada%20Green%20Buildings%20Strategy
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Procédés de construction modernes
- Environnement
Record 6, Main entry term, French
- Stratégie canadienne pour les bâtiments verts
1, record 6, French, Strat%C3%A9gie%20canadienne%20pour%20les%20b%C3%A2timents%20verts
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un bâtiment carboneutre est conçu pour être hautement écoénergétique et n'utilise que des énergies non émettrices de GES [gaz à effet de serre] pour le chauffage et l'électricité, tandis qu'un bâtiment résilient aux changements climatiques est conçu pour faire face aux risques climatiques tels que les hausses de température, les inondations, les feux de forêt et autres événements météorologiques extrêmes. [...] L'objectif ultime de la Stratégie canadienne pour les bâtiments verts est de parvenir à un secteur du bâtiment carboneutre et résilient aux changements climatiques [...] 2, record 6, French, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20pour%20les%20b%C3%A2timents%20verts
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-02-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environmental Economics
Record 7, Main entry term, English
- National Energy Code of Canada for Buildings 2020
1, record 7, English, National%20Energy%20Code%20of%20Canada%20for%20Buildings%202020
correct
Record 7, Abbreviations, English
- NECB 2020 1, record 7, English, NECB%202020
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The National Energy Code of Canada for Buildings (NECB) 2020, developed by the Canadian Commission on Building and Fire Codes with the support of Natural Resources Canada, and published by the National Research Council of Canada, sets out technical requirements for the energy-efficient design and construction of new buildings and additions. 1, record 7, English, - National%20Energy%20Code%20of%20Canada%20for%20Buildings%202020
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Économie environnementale
Record 7, Main entry term, French
- Code national de l'énergie pour les bâtiments – Canada 2020
1, record 7, French, Code%20national%20de%20l%27%C3%A9nergie%20pour%20les%20b%C3%A2timents%20%26ndash%3B%20Canada%202020
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- CNÉBB 2020 1, record 7, French, CN%C3%89BB%202020
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Code national de l'énergie pour les bâtiments – Canada (CNÉB) 2020 est élaboré par la Commission canadienne des codes du bâtiment et de prévention des incendies, avec le soutien de Ressources naturelles Canada, et publié par le Conseil national de recherches du Canada. Il renferme les dispositions techniques visant la conception et la construction écoénergétiques de bâtiments neufs et d'agrandissements. 1, record 7, French, - Code%20national%20de%20l%27%C3%A9nergie%20pour%20les%20b%C3%A2timents%20%26ndash%3B%20Canada%202020
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2022-12-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 8, Main entry term, English
- compliance inspector-buildings
1, record 8, English, compliance%20inspector%2Dbuildings
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 8, Main entry term, French
- inspecteur de la conformité des bâtiments
1, record 8, French, inspecteur%20de%20la%20conformit%C3%A9%20des%20b%C3%A2timents
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- inspectrice de la conformité des bâtiments 1, record 8, French, inspectrice%20de%20la%20conformit%C3%A9%20des%20b%C3%A2timents
correct, feminine noun
- inspecteur de la conformité des immeubles 1, record 8, French, inspecteur%20de%20la%20conformit%C3%A9%20des%20immeubles
correct, masculine noun
- inspectrice de la conformité des immeubles 1, record 8, French, inspectrice%20de%20la%20conformit%C3%A9%20des%20immeubles
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2022-08-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 9, Main entry term, English
- buildings, vehicles and supplies manager
1, record 9, English, buildings%2C%20vehicles%20and%20supplies%20manager
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 9, Main entry term, French
- directeur des bâtiments, des véhicules et des approvisionnements
1, record 9, French, directeur%20des%20b%C3%A2timents%2C%20des%20v%C3%A9hicules%20et%20des%20approvisionnements
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- directrice des bâtiments, des véhicules et des approvisionnements 1, record 9, French, directrice%20des%20b%C3%A2timents%2C%20des%20v%C3%A9hicules%20et%20des%20approvisionnements
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2022-07-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Civil Engineering
- Rail Transport
Record 10, Main entry term, English
- American Railway Bridge and Building Association
1, record 10, English, American%20Railway%20Bridge%20and%20Building%20Association
correct
Record 10, Abbreviations, English
- ARB&B 1, record 10, English, ARB%26B
correct
Record 10, Synonyms, English
- American International Association of Railway Superintendents of Bridges and Buildings 2, record 10, English, American%20International%20Association%20of%20Railway%20Superintendents%20of%20Bridges%20and%20Buildings
former designation, correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The American Railway Bridge and Building Association was merged with the Roadmaster's and Maintenance of Way Association and the American Railway Engineering Association in 1997 to create the American Railway Engineering Association. 3, record 10, English, - American%20Railway%20Bridge%20and%20Building%20Association
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The association changed name in 1907. 3, record 10, English, - American%20Railway%20Bridge%20and%20Building%20Association
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Génie civil
- Transport par rail
Record 10, Main entry term, French
- American Railway Bridge and Building Association
1, record 10, French, American%20Railway%20Bridge%20and%20Building%20Association
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
- ARB&B 1, record 10, French, ARB%26B
correct, feminine noun
Record 10, Synonyms, French
- American International Association of Railway Superintendents of Bridges and Buildings 2, record 10, French, American%20International%20Association%20of%20Railway%20Superintendents%20of%20Bridges%20and%20Buildings
former designation, correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La American Railway Bridge and Building Association a fusionné avec la Roadmaster's and Maintenance of Way Association et la American Railway Engineering Association en 1997 pour créer la American Railway Engineering Association. 3, record 10, French, - American%20Railway%20Bridge%20and%20Building%20Association
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
L'association a changé de nom en 1907. 3, record 10, French, - American%20Railway%20Bridge%20and%20Building%20Association
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2022-07-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 11, Main entry term, English
- industrial and commercial buildings architect
1, record 11, English, industrial%20and%20commercial%20buildings%20architect
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 11, Main entry term, French
- architecte de bâtiments industriels et commerciaux
1, record 11, French, architecte%20de%20b%C3%A2timents%20industriels%20et%20commerciaux
correct, masculine and feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2022-06-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 12, Main entry term, English
- residential buildings technologist
1, record 12, English, residential%20buildings%20technologist
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 12, Main entry term, French
- technologue en immeubles résidentiels
1, record 12, French, technologue%20en%20immeubles%20r%C3%A9sidentiels
correct, masculine and feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2022-05-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 13, Main entry term, English
- buildings and bridge engineer
1, record 13, English, buildings%20and%20bridge%20engineer
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 13, Main entry term, French
- ingénieur de bâtiments et de ponts
1, record 13, French, ing%C3%A9nieur%20de%20b%C3%A2timents%20et%20de%20ponts
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- ingénieure de bâtiments et de ponts 1, record 13, French, ing%C3%A9nieure%20de%20b%C3%A2timents%20et%20de%20ponts
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2022-05-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 14, Main entry term, English
- Building Services Coordinator 1, record 14, English, Building%20Services%20Coordinator
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Key term(s)
- Building Services Co-ordinator
- Buildings Services Coordinator
- Buildings Services Co-ordinator
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 14, Main entry term, French
- coordonnateur des services d'immeubles
1, record 14, French, coordonnateur%20des%20services%20d%27immeubles
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- coordonnatrice des services d'immeubles 1, record 14, French, coordonnatrice%20des%20services%20d%27immeubles
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Key term(s)
- coordinateur des services d'immeubles
- coordinatrice des services d'immeubles
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2022-05-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 15, Main entry term, English
- Building Performance Engineer 1, record 15, English, Building%20Performance%20Engineer
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Key term(s)
- Buildings Performance Engineer
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 15, Main entry term, French
- ingénieur du rendement des immeubles
1, record 15, French, ing%C3%A9nieur%20du%20rendement%20des%20immeubles
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- ingénieure du rendement des immeubles 1, record 15, French, ing%C3%A9nieure%20du%20rendement%20des%20immeubles
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2022-03-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 16, Main entry term, English
- Building Reintegration Working Group 1, record 16, English, Building%20Reintegration%20Working%20Group
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Key term(s)
- Buildings Reintegration Working Group
- Building Re-integration Working Group
- Buildings Re-integration Working Group
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 16, Main entry term, French
- Groupe de travail sur la réintégration des immeubles
1, record 16, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20r%C3%A9int%C3%A9gration%20des%20immeubles
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2021-09-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Animal Housing Facilities
- Air Conditioning and Heating
Record 17, Main entry term, English
- Good energy management in farm livestock buildings
1, record 17, English, Good%20energy%20management%20in%20farm%20livestock%20buildings
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Published by Agriculture Canada in 1986. 2, record 17, English, - Good%20energy%20management%20in%20farm%20livestock%20buildings
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Logement des animaux d'élevage
- Conditionnement de l'air et chauffage
Record 17, Main entry term, French
- Consommation efficace de l'énergie dans les bâtiments d'élevage agricole
1, record 17, French, Consommation%20efficace%20de%20l%27%C3%A9nergie%20dans%20les%20b%C3%A2timents%20d%27%C3%A9levage%20agricole
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Document publié par Agriculture Canada en 1986. 2, record 17, French, - Consommation%20efficace%20de%20l%27%C3%A9nergie%20dans%20les%20b%C3%A2timents%20d%27%C3%A9levage%20agricole
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2021-09-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 18, Main entry term, English
- Property and Building Manager/Coordinator 1, record 18, English, Property%20and%20Building%20Manager%2FCoordinator
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Key term(s)
- Property and Building Manager and Coordinator
- Property and Building Manager/Co-ordinator
- Property and Building Manager and Co-ordinator
- Property and Buildings Manager/Coordinator
- Property and Buildings Manager and Coordinator
- Property and Buildings Manager/Co-ordinator
- Property and Buildings Manager and Co-ordinator
- Property & Building Manager/Coordinator
- Property & Building Manager and Coordinator
- Property & Building Manager/Co-ordinator
- Property & Building Manager and Co-ordinator
- Property & Buildings Manager/Coordinator
- Property & Buildings Manager and Coordinator
- Property & Buildings Manager/Co-ordinator
- Property & Buildings Manager and Co-ordinator
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 18, Main entry term, French
- gestionnaire-coordonnateur des biens et des immeubles
1, record 18, French, gestionnaire%2Dcoordonnateur%20des%20biens%20et%20des%20immeubles
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- gestionnaire-coordonnatrice des biens et des immeubles 1, record 18, French, gestionnaire%2Dcoordonnatrice%20des%20biens%20et%20des%20immeubles
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Key term(s)
- gestionnaire-coordinateur des biens et des immeubles
- gestionnaire-coordinatrice des biens et des immeubles
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2021-08-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Real Estate
- Ecology (General)
- Sociology of Human Relations
Record 19, Main entry term, English
- Green and Inclusive Community Buildings Program
1, record 19, English, Green%20and%20Inclusive%20Community%20Buildings%20Program
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- GICB Program 1, record 19, English, GICB%20Program
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Green and Inclusive Community Buildings (GICB) Program aims to build more community buildings and improve existing ones – in particular in areas with populations experiencing higher needs – while also making the buildings more energy efficient, lower carbon, more resilient, and higher performing. 2, record 19, English, - Green%20and%20Inclusive%20Community%20Buildings%20Program
Record 19, Key term(s)
- Green and Inclusive Community Buildings Programme
- GICB Programme
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
- Écologie (Généralités)
- Sociologie des relations humaines
Record 19, Main entry term, French
- Programme pour les bâtiments communautaires verts et inclusifs
1, record 19, French, Programme%20pour%20les%20b%C3%A2timents%20communautaires%20verts%20et%20inclusifs
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
- PBCVI 1, record 19, French, PBCVI
correct, masculine noun
Record 19, Synonyms, French
- Programme BCVI 2, record 19, French, Programme%20BCVI
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le Programme pour les bâtiments communautaires verts et inclusifs (PBCVI) vise à favoriser la construction de bâtiments communautaires et à améliorer les bâtiments existants (en particulier dans les zones où la population a des besoins plus importants) tout en diminuant leurs émissions de carbone et en améliorant leur efficacité énergétique, leur résilience et leur rendement. 2, record 19, French, - Programme%20pour%20les%20b%C3%A2timents%20communautaires%20verts%20et%20inclusifs
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2019-10-21
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 20, Main entry term, English
- Building Security - Montréal
1, record 20, English, Building%20Security%20%2D%20Montr%C3%A9al
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
"C" Division (Quebec). 1, record 20, English, - Building%20Security%20%2D%20Montr%C3%A9al
Record 20, Key term(s)
- Buildings Security-Montréal
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 20, Main entry term, French
- Sécurité des immeubles - Montréal
1, record 20, French, S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20immeubles%20%2D%20Montr%C3%A9al
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Division C (Québec). 1, record 20, French, - S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20immeubles%20%2D%20Montr%C3%A9al
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2019-05-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Real Estate
- Environment
Record 21, Main entry term, English
- Smart Buildings Initiative
1, record 21, English, Smart%20Buildings%20Initiative
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
- Environnement
Record 21, Main entry term, French
- Initiative liée aux bâtiments intelligents
1, record 21, French, Initiative%20li%C3%A9e%20aux%20b%C3%A2timents%20intelligents
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative liée aux bâtiments intelligents consiste en une technologie et un service qui permettent à SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] de suivre, de surveiller et de réduire la consommation d'énergie. L'initiative permet d'améliorer le rendement global des immeubles et de réduire les émissions de gaz à effet de serre et les coûts de fonctionnement. 1, record 21, French, - Initiative%20li%C3%A9e%20aux%20b%C3%A2timents%20intelligents
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2017-01-31
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Real Estate
Record 22, Main entry term, English
- land underlying buildings and structures 1, record 22, English, land%20underlying%20buildings%20and%20structures
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
land underlying buildings and structures: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 22, English, - land%20underlying%20buildings%20and%20structures
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Immobilier
Record 22, Main entry term, French
- terrains supportant des bâtiments et constructions
1, record 22, French, terrains%20supportant%20des%20b%C3%A2timents%20et%20constructions
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
terrains supportant des bâtiments et constructions : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 22, French, - terrains%20supportant%20des%20b%C3%A2timents%20et%20constructions
Record 22, Key term(s)
- terrain supportant des bâtiments et constructions
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2017-01-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Construction Methods
- Ecology (General)
Record 23, Main entry term, English
- Sustainable Buildings Canada
1, record 23, English, Sustainable%20Buildings%20Canada
correct
Record 23, Abbreviations, English
- SBC 2, record 23, English, SBC
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Sustainable Buildings Canada (SBC) was established in 2002 in Toronto in collaboration with the Canadian Energy Efficiency Alliance (CEEA). SBC is an NGO [non-governmental organization] and a not-for-profit, non-share, capital corporation. Leveraging the expertise of [the organization's] hands-on members as practitioners as well as [the] industry network, SBC offers fee-for-services to fund its core activities which include education, training, research, and program services to utility, government and agencies. 3, record 23, English, - Sustainable%20Buildings%20Canada
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Procédés de construction
- Écologie (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- Sustainable Buildings Canada
1, record 23, French, Sustainable%20Buildings%20Canada
correct
Record 23, Abbreviations, French
- SBC 1, record 23, French, SBC
correct
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2016-05-17
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Construction
Record 24, Main entry term, English
- Seismic risk reduction of operational and functional components(OFCs) of buildings
1, record 24, English, Seismic%20risk%20reduction%20of%20operational%20and%20functional%20components%28OFCs%29%20of%20buildings
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- S832-14 1, record 24, English, S832%2D14
correct, classification system code, see observation
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
S832-14: standard code used by CSA. 2, record 24, English, - Seismic%20risk%20reduction%20of%20operational%20and%20functional%20components%28OFCs%29%20of%20buildings
Record 24, Key term(s)
- Seismic risk reduction of operational and functional components of buildings
- Seismic risk reduction of OFCs of buildings
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Construction
Record 24, Main entry term, French
- Réduction du risque sismique associé à la défaillance des composants fonctionnels et opérationnels des bâtiments (CFO) dans les bâtiments
1, record 24, French, R%C3%A9duction%20du%20risque%20sismique%20associ%C3%A9%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9faillance%20des%20composants%20fonctionnels%20et%20op%C3%A9rationnels%20des%20b%C3%A2timents%20%28CFO%29%20dans%20les%20b%C3%A2timents
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- S832-F14 1, record 24, French, S832%2DF14
correct, classification system code, see observation
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
S832-F14 : code de norme utilisé par la CSA. 2, record 24, French, - R%C3%A9duction%20du%20risque%20sismique%20associ%C3%A9%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9faillance%20des%20composants%20fonctionnels%20et%20op%C3%A9rationnels%20des%20b%C3%A2timents%20%28CFO%29%20dans%20les%20b%C3%A2timents
Record 24, Key term(s)
- Réduction du risque sismique associé à la défaillance des composants fonctionnels et opérationnels des bâtiments dans les bâtiments
- Réduction du risque sismique associé à la défaillance des CFO dans les bâtiments
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2016-03-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 25, Main entry term, English
- Design and assessment of buildings subjected to blast loads
1, record 25, English, Design%20and%20assessment%20of%20buildings%20subjected%20to%20blast%20loads
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- S850-12 1, record 25, English, S850%2D12
correct, classification system code, see observation
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
S850-12: standard code used by CSA. 2, record 25, English, - Design%20and%20assessment%20of%20buildings%20subjected%20to%20blast%20loads
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 25, Main entry term, French
- Calcul et évaluation des bâtiments soumis à des charges d’explosion
1, record 25, French, Calcul%20et%20%C3%A9valuation%20des%20b%C3%A2timents%20soumis%20%C3%A0%20des%20charges%20d%26rsquo%3Bexplosion
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- S850-F12 1, record 25, French, S850%2DF12
correct, classification system code, see observation
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
S850-F12 : code de norme utilisé par la CSA. 2, record 25, French, - Calcul%20et%20%C3%A9valuation%20des%20b%C3%A2timents%20soumis%20%C3%A0%20des%20charges%20d%26rsquo%3Bexplosion
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2016-03-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 26, Main entry term, English
- Measures for Energy Conservation in New Buildings 1978
1, record 26, English, Measures%20for%20Energy%20Conservation%20in%20New%20Buildings%201978
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Key term(s)
- Measures for Energy Conservation in New Buildings
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 26, Main entry term, French
- Mesures d'économie d'énergie dans les nouveaux bâtiments 1978
1, record 26, French, Mesures%20d%27%C3%A9conomie%20d%27%C3%A9nergie%20dans%20les%20nouveaux%20b%C3%A2timents%201978
correct, feminine noun, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Key term(s)
- Mesures d'économie d'énergie dans les nouveaux bâtiments
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2016-03-04
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Universal entry(ies) Record 27
Record 27, Main entry term, English
- Bases for design of structures – Working loads for buildings
1, record 27, English, Bases%20for%20design%20of%20structures%20%26ndash%3B%20Working%20loads%20for%20buildings
correct, France
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
NF P06-001: standard code used by AFNOR. 2, record 27, English, - Bases%20for%20design%20of%20structures%20%26ndash%3B%20Working%20loads%20for%20buildings
Record 27, Key term(s)
- Bases for design of structures
- Working loads for buildings
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de normes
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Entrée(s) universelle(s) Record 27
Record 27, Main entry term, French
- Bases de calcul des constructions – Charges d'exploitation des bâtiments
1, record 27, French, Bases%20de%20calcul%20des%20constructions%20%26ndash%3B%20Charges%20d%27exploitation%20des%20b%C3%A2timents
correct, France
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
NF P06-001 : code de norme utilisé par l'AFNOR. 2, record 27, French, - Bases%20de%20calcul%20des%20constructions%20%26ndash%3B%20Charges%20d%27exploitation%20des%20b%C3%A2timents
Record 27, Key term(s)
- Bases de calcul des constructions
- Charges d'exploitation des bâtiments
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2016-03-02
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Power Supply
- Types of Constructed Works
Record 28, Main entry term, English
- Emergency electrical power supply for buildings
1, record 28, English, Emergency%20electrical%20power%20supply%20for%20buildings
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- C282-15 1, record 28, English, C282%2D15
correct, classification system code, see observation
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
C282-15: standard code used by CSA. 2, record 28, English, - Emergency%20electrical%20power%20supply%20for%20buildings
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Alimentation (Distribution électrique)
- Types de constructions
Record 28, Main entry term, French
- Alimentation électrique de secours des bâtiments
1, record 28, French, Alimentation%20%C3%A9lectrique%20de%20secours%20des%20b%C3%A2timents
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- C282-F15 1, record 28, French, C282%2DF15
correct, classification system code, see observation
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
C282-F15 : code de norme utilisé par la CSA. 2, record 28, French, - Alimentation%20%C3%A9lectrique%20de%20secours%20des%20b%C3%A2timents
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2016-02-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Wood Products
- Shallow Foundations
Record 29, Main entry term, English
- Specification of permanent wood foundations for housing and small buildings
1, record 29, English, Specification%20of%20permanent%20wood%20foundations%20for%20housing%20and%20small%20buildings
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- S406-14 1, record 29, English, S406%2D14
correct, classification system code, see observation
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
S406-14: standard code used by CSA. 2, record 29, English, - Specification%20of%20permanent%20wood%20foundations%20for%20housing%20and%20small%20buildings
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Produits du bois
- Fondations normales
Record 29, Main entry term, French
- Spécification visant les fondations permanentes en bois pour les maisons et petits bâtiments
1, record 29, French, Sp%C3%A9cification%20visant%20les%20fondations%20permanentes%20en%20bois%20pour%20les%20maisons%20et%20petits%20b%C3%A2timents
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- S406-F14 1, record 29, French, S406%2DF14
correct, classification system code, see observation
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
S406-F14 : code de norme utilisé par la CSA. 2, record 29, French, - Sp%C3%A9cification%20visant%20les%20fondations%20permanentes%20en%20bois%20pour%20les%20maisons%20et%20petits%20b%C3%A2timents
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2016-02-11
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Estimating (Construction)
- Security
- Construction
Record 30, Main entry term, English
- Post-blast safety evaluation of buildings
1, record 30, English, Post%2Dblast%20safety%20evaluation%20of%20buildings
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- S851-12 1, record 30, English, S851%2D12
correct, classification system code, see observation
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
S851-12: standard code used by CSA. 2, record 30, English, - Post%2Dblast%20safety%20evaluation%20of%20buildings
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Sécurité
- Construction
Record 30, Main entry term, French
- Évaluation de la sécurité des bâtiments post-explosion
1, record 30, French, %C3%89valuation%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20b%C3%A2timents%20post%2Dexplosion
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- S851-F12 1, record 30, French, S851%2DF12
correct, classification system code, see observation
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
S851-F12 : code de norme utilisé par la CSA. 2, record 30, French, - %C3%89valuation%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20b%C3%A2timents%20post%2Dexplosion
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2016-02-05
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Construction Standards and Regulations
Record 31, Main entry term, English
- Procedure for Factory Certification of Buildings
1, record 31, English, Procedure%20for%20Factory%20Certification%20of%20Buildings
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- A277-08 (R2013) 1, record 31, English, A277%2D08%20%28R2013%29
correct, classification system code, see observation
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A277-08 (R2013): standard code used by CSA 2, record 31, English, - Procedure%20for%20Factory%20Certification%20of%20Buildings
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Réglementation et normalisation (Construction)
Record 31, Main entry term, French
- Mode opératoire visant la certification en usine des bâtiments
1, record 31, French, Mode%20op%C3%A9ratoire%20visant%20la%20certification%20en%20usine%20des%20b%C3%A2timents
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- A277-F08 (C2013) 1, record 31, French, A277%2DF08%20%28C2013%29
correct, classification system code, see observation
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A277-F08 (C2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, record 31, French, - Mode%20op%C3%A9ratoire%20visant%20la%20certification%20en%20usine%20des%20b%C3%A2timents
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2016-02-05
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Masonry Practice
- Masonry Materials
Record 32, Main entry term, English
- Masonry construction for buildings
1, record 32, English, Masonry%20construction%20for%20buildings
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- CAN/CSA-A371-14 2, record 32, English, CAN%2FCSA%2DA371%2D14
correct, classification system code, see observation
- CAN/CSA-A371-04 (R2014) 3, record 32, English, CAN%2FCSA%2DA371%2D04%20%28R2014%29
former designation, correct, classification system code, see observation
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-A179-14; CAN/CSA-A371-04 (R2014): standard codes used by CSA. 4, record 32, English, - Masonry%20construction%20for%20buildings
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Maçonnerie
- Matériaux de maçonnerie
Record 32, Main entry term, French
- Maçonnerie des bâtiments
1, record 32, French, Ma%C3%A7onnerie%20des%20b%C3%A2timents
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- CAN/CSA-A371-F14 2, record 32, French, CAN%2FCSA%2DA371%2DF14
correct, classification system code, see observation
- CAN/CSA-A371-F04 (C2014) 3, record 32, French, CAN%2FCSA%2DA371%2DF04%20%28C2014%29
former designation, correct, classification system code, see observation
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-A179-F14; CAN/CSA-A371-F04 (C2014) : codes de norme utilisés par la CSA. 4, record 32, French, - Ma%C3%A7onnerie%20des%20b%C3%A2timents
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2015-11-18
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Construction Standards and Regulations
- Execution of Work (Construction)
- Building Insulation and Acoustical Design
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- Standard Practice for Thermographic Inspection of Insulation Installations in Envelope Cavities of Frame Buildings
1, record 33, English, Standard%20Practice%20for%20Thermographic%20Inspection%20of%20Insulation%20Installations%20in%20Envelope%20Cavities%20of%20Frame%20Buildings
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
This practice is a guide to the proper use of infrared imaging systems for conducting qualitative thermal inspections of building walls, ceilings, roofs, and floors, framed in wood or metal, that may contain insulation in the spaces between framing members. 2, record 33, English, - Standard%20Practice%20for%20Thermographic%20Inspection%20of%20Insulation%20Installations%20in%20Envelope%20Cavities%20of%20Frame%20Buildings
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Document prepared by the American Society for Testing and Materials. 3, record 33, English, - Standard%20Practice%20for%20Thermographic%20Inspection%20of%20Insulation%20Installations%20in%20Envelope%20Cavities%20of%20Frame%20Buildings
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
ASTM C1060 - 11a; ASTM C1060 - 90(2003): standard codes used by the American Society for Testing and Materials. 3, record 33, English, - Standard%20Practice%20for%20Thermographic%20Inspection%20of%20Insulation%20Installations%20in%20Envelope%20Cavities%20of%20Frame%20Buildings
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de normes
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Exécution des travaux de construction
- Isolation et acoustique architecturale
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- Standard Practice for Thermographic Inspection of Insulation Installations in Envelope Cavities of Frame Buildings
1, record 33, French, Standard%20Practice%20for%20Thermographic%20Inspection%20of%20Insulation%20Installations%20in%20Envelope%20Cavities%20of%20Frame%20Buildings
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Document préparé par l'American Society for Testing and Materials. 2, record 33, French, - Standard%20Practice%20for%20Thermographic%20Inspection%20of%20Insulation%20Installations%20in%20Envelope%20Cavities%20of%20Frame%20Buildings
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
ASTM C1060 - 11a; ASTM C1060 - 90(2003) : codes de norme utilisés par l'American Society for Testing and Materials. 2, record 33, French, - Standard%20Practice%20for%20Thermographic%20Inspection%20of%20Insulation%20Installations%20in%20Envelope%20Cavities%20of%20Frame%20Buildings
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2015-02-25
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Federal Administration
- Management Operations (General)
Record 34, Main entry term, English
- property administration in crown-owned buildings
1, record 34, English, property%20administration%20in%20crown%2Downed%20buildings
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 34, Main entry term, French
- administration des biens immobiliers de la Couronne
1, record 34, French, administration%20des%20biens%20immobiliers%20de%20la%20Couronne
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2014-11-07
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- Tender Form-Major Construction Works-Origin of material-Buildings(french)
1, record 35, English, Tender%20Form%2DMajor%20Construction%20Works%2DOrigin%20of%20material%2DBuildings%28french%29
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2846-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 35, English, - Tender%20Form%2DMajor%20Construction%20Works%2DOrigin%20of%20material%2DBuildings%28french%29
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- Formule de soumission - Grands travaux - Origine des matériaux - Bâtiment (français)
1, record 35, French, Formule%20de%20soumission%20%2D%20Grands%20travaux%20%2D%20Origine%20des%20mat%C3%A9riaux%20%2D%20B%C3%A2timent%20%28fran%C3%A7ais%29
correct, feminine noun, Canada
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2846-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 35, French, - Formule%20de%20soumission%20%2D%20Grands%20travaux%20%2D%20Origine%20des%20mat%C3%A9riaux%20%2D%20B%C3%A2timent%20%28fran%C3%A7ais%29
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2014-11-07
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- Tender Form-Major Construction Works-Origin of Material-Buildings(french)
1, record 36, English, Tender%20Form%2DMajor%20Construction%20Works%2DOrigin%20of%20Material%2DBuildings%28french%29
correct, Canada
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2846-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 36, English, - Tender%20Form%2DMajor%20Construction%20Works%2DOrigin%20of%20Material%2DBuildings%28french%29
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- Formule de soumission - Grands travaux - Origine de matériaux - Bâtiment (français)
1, record 36, French, Formule%20de%20soumission%20%2D%20Grands%20travaux%20%2D%20Origine%20de%20mat%C3%A9riaux%20%2D%20B%C3%A2timent%20%28fran%C3%A7ais%29
correct, feminine noun, Canada
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2846-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 36, French, - Formule%20de%20soumission%20%2D%20Grands%20travaux%20%2D%20Origine%20de%20mat%C3%A9riaux%20%2D%20B%C3%A2timent%20%28fran%C3%A7ais%29
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2014-11-07
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- Tender Form-Major Construction Works-Origin of Material-Buildings(english)
1, record 37, English, Tender%20Form%2DMajor%20Construction%20Works%2DOrigin%20of%20Material%2DBuildings%28english%29
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2846: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 37, English, - Tender%20Form%2DMajor%20Construction%20Works%2DOrigin%20of%20Material%2DBuildings%28english%29
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- Formule de soumission - Grands travaux - Origine des matériaux - Bâtiment (anglais)
1, record 37, French, Formule%20de%20soumission%20%2D%20Grands%20travaux%20%2D%20Origine%20des%20mat%C3%A9riaux%20%2D%20B%C3%A2timent%20%28anglais%29
correct, feminine noun, Canada
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2846 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 37, French, - Formule%20de%20soumission%20%2D%20Grands%20travaux%20%2D%20Origine%20des%20mat%C3%A9riaux%20%2D%20B%C3%A2timent%20%28anglais%29
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2014-06-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
Record 38, Main entry term, English
- Dawson City Buildings National Historic Site
1, record 38, English, Dawson%20City%20Buildings%20National%20Historic%20Site
correct, see observation, Yukon
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 2, record 38, English, - Dawson%20City%20Buildings%20National%20Historic%20Site
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Named after the "Dawson City Buildings", the English name of a structure having a French equivalent form. The buildings have taken the historic name (Dawson City) of the present City of Dawson, which is in the Gazetteer under "Dawson". 2, record 38, English, - Dawson%20City%20Buildings%20National%20Historic%20Site
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 38, Main entry term, French
- lieu historique national des Édifices-de-Dawson City
1, record 38, French, lieu%20historique%20national%20des%20%C3%89difices%2Dde%2DDawson%20City
correct, see observation, masculine noun, Yukon
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 2, record 38, French, - lieu%20historique%20national%20des%20%C3%89difices%2Dde%2DDawson%20City
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Nommé d'après les «édifices de Dawson City», la désignation française équivalente d'une construction ayant une forme originale anglaise. Les édifices sont nommés d'après «Dawson City», le nom historique de l'actuelle ville de Dawson qui figure au Répertoire sous «Dawson» (source «f»); d'où le fait que «Dawson City» doit demeurer tel en français. 2, record 38, French, - lieu%20historique%20national%20des%20%C3%89difices%2Dde%2DDawson%20City
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation le générique porte la majuscule. 2, record 38, French, - lieu%20historique%20national%20des%20%C3%89difices%2Dde%2DDawson%20City
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2014-04-23
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- The Legislature (Public Administration)
Record 39, Main entry term, English
- committee on Public buildings and grounds 1, record 39, English, committee%20on%20Public%20buildings%20and%20grounds
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
Record 39, Main entry term, French
- comité des édifices et terrains publics
1, record 39, French, comit%C3%A9%20des%20%C3%A9difices%20et%20terrains%20publics
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Comité des édifices et terrains publics du Sénat. 1, record 39, French, - comit%C3%A9%20des%20%C3%A9difices%20et%20terrains%20publics
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2013-11-27
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Plumbing
Record 40, Main entry term, English
- art of fitting up buildings with plumbing conveniences 1, record 40, English, art%20of%20fitting%20up%20buildings%20with%20plumbing%20conveniences
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
While much progress has been made in the --, the manual work of the plumber has not advanced as much. 1, record 40, English, - art%20of%20fitting%20up%20buildings%20with%20plumbing%20conveniences
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Plomberie
Record 40, Main entry term, French
- art sanitaire
1, record 40, French, art%20sanitaire
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Avant-propos. [...] l'auteur trouve sous la plume autorisée du Président Lucien Lassalle le souhait que «des continuateurs approfondissent [...] les questions qui ressortissent à l'art sanitaire». 1, record 40, French, - art%20sanitaire
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2013-09-10
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Thermal Insulation
- Environmental Law
- Construction Standards and Regulations
Record 41, Main entry term, English
- Gesetz zur Einsparung von Energie in Gebäuden
1, record 41, English, Gesetz%20zur%20Einsparung%20von%20Energie%20in%20Geb%C3%A4uden
correct, Germany
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- Act on the Conservation of Energy in Buildings 2, record 41, English, Act%20on%20the%20Conservation%20of%20Energy%20in%20Buildings
proposal, see observation
- Energy Conservation Act 2, record 41, English, Energy%20Conservation%20Act
proposal, see observation
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Act on the Conservation of Energy in Buildings; Energy Conservation Act: unofficial translations provided for information purposes only. 2, record 41, English, - Gesetz%20zur%20Einsparung%20von%20Energie%20in%20Geb%C3%A4uden
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Isolation thermique
- Droit environnemental
- Réglementation et normalisation (Construction)
Record 41, Main entry term, French
- Gesetz zur Einsparung von Energie in Gebäuden
1, record 41, French, Gesetz%20zur%20Einsparung%20von%20Energie%20in%20Geb%C3%A4uden
correct, Germany
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- Loi sur l'économie de l'énergie dans le bâtiment 2, record 41, French, Loi%20sur%20l%27%C3%A9conomie%20de%20l%27%C3%A9nergie%20dans%20le%20b%C3%A2timent
proposal, see observation, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'économie de l'énergie dans le bâtiment : traduction non oifficielle donnée à titre d'information seulement. 2, record 41, French, - Gesetz%20zur%20Einsparung%20von%20Energie%20in%20Geb%C3%A4uden
Record 41, Key term(s)
- Loi sur l'économie de l'énergie dans le bâtiment
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2013-05-07
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 42, Main entry term, English
- An Act Respecting the Conservation of Energy in Buildings
1, record 42, English, An%20Act%20Respecting%20the%20Conservation%20of%20Energy%20in%20Buildings
correct, Quebec
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 42, Main entry term, French
- Loi sur l'économie de l'énergie dans le bâtiment
1, record 42, French, Loi%20sur%20l%27%C3%A9conomie%20de%20l%27%C3%A9nergie%20dans%20le%20b%C3%A2timent
correct, feminine noun, Quebec
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2013-04-29
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 43, Main entry term, English
- Public Buildings Safety Act
1, record 43, English, Public%20Buildings%20Safety%20Act
correct, Quebec
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 43, Main entry term, French
- Loi sur la sécurité dans les édifices publics
1, record 43, French, Loi%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20les%20%C3%A9difices%20publics
correct, feminine noun, Quebec
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2013-04-19
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
- History
Record 44, Main entry term, English
- Designated Heritage Buildings Grants Program
1, record 44, English, Designated%20Heritage%20Buildings%20Grants%20Program
correct, Manitoba
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Culture, Heritage and Tourism. The Designated Heritage Buildings Grants Program assists the owners and lessees of designated heritage buildings with projects related to the appropriate conservation of their historic buildings. Through this support, the program helps to preserve the nature and quality of such buildings, in order to enhance our understanding and appreciation of Manitoba's heritage. 1, record 44, English, - Designated%20Heritage%20Buildings%20Grants%20Program
Record 44, Key term(s)
- Provincially Designated Heritage Buildings Grants Program
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Histoire
Record 44, Main entry term, French
- Programme de subventions aux bâtiments qualifiés de sites du patrimoine
1, record 44, French, Programme%20de%20subventions%20aux%20b%C3%A2timents%20qualifi%C3%A9s%20de%20sites%20du%20patrimoine
correct, masculine noun, Manitoba
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Culture, Patrimoine et Tourisme Manitoba. Le Programme de subventions aux bâtiments qualifiés de sites du patrimoine aide les propriétaires et les locataires de bâtiments historiques à réaliser des projets de conservation. Il contribue ainsi à préserver le caractère et la qualité de ces bâtiments, ce qui permet à la population de mieux connaître et apprécier le patrimoine manitobain. 1, record 44, French, - Programme%20de%20subventions%20aux%20b%C3%A2timents%20qualifi%C3%A9s%20de%20sites%20du%20patrimoine
Record 44, Key term(s)
- Programme de subventions aux bâtiments qualifiés par la province de sites du patrimoine
- Programme de subventions destinées au patrimoine
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2013-04-19
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federalism
Record 45, Main entry term, English
- For Rent : In Search of Bilingual Services from Businesses in NCR Federal Buildings
1, record 45, English, For%20Rent%20%3A%20In%20Search%20of%20Bilingual%20Services%20from%20Businesses%20in%20NCR%20Federal%20Buildings
correct, Canada
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Office of the Commissioner of Official Languages, Ottawa, 2004. 1, record 45, English, - For%20Rent%20%3A%20In%20Search%20of%20Bilingual%20Services%20from%20Businesses%20in%20NCR%20Federal%20Buildings
Record 45, Key term(s)
- For Rent
- In Search of Bilingual Services from Businesses in NCR Federal Buildings
- In Search of Bilingual Services from Businesses in National Capital Region Federal Buildings
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fédéralisme
Record 45, Main entry term, French
- À louer : Services bilingues recherchés dans les commerces des édifices fédéraux de la RCN
1, record 45, French, %C3%80%20louer%20%3A%20Services%20bilingues%20recherch%C3%A9s%20dans%20les%20commerces%20des%20%C3%A9difices%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20de%20la%20RCN
correct, masculine noun, Canada
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Commissariat aux langues officielles, Ottawa, 2004. 1, record 45, French, - %C3%80%20louer%20%3A%20Services%20bilingues%20recherch%C3%A9s%20dans%20les%20commerces%20des%20%C3%A9difices%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20de%20la%20RCN
Record 45, Key term(s)
- À louer
- Services bilingues recherchés dans les commerces des édifices fédéraux de la RCN
- Services bilingues recherchés dans les commerces des édifices fédéraux de la région de la Capitale nationale
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2012-03-15
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Construction Standards and Regulations
Record 46, Main entry term, English
- Model National Energy Code of Canada for Buildings
1, record 46, English, Model%20National%20Energy%20Code%20of%20Canada%20for%20Buildings
correct
Record 46, Abbreviations, English
- MNECB 1, record 46, English, MNECB
correct
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
First edition: Ottawa : Institute for Research in Construction, National Research Council Canada, Canadian Commission on Building and Fire Codes, 1997. 1, record 46, English, - Model%20National%20Energy%20Code%20of%20Canada%20for%20Buildings
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
The Model National Energy Code for Buildings (MNECB) is a model energy efficiency code published in September 1997 by the National Research Council Canada (NRCC). The code sets minimum energy efficiency standards for commercial building construction in Canada. 1, record 46, English, - Model%20National%20Energy%20Code%20of%20Canada%20for%20Buildings
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Réglementation et normalisation (Construction)
Record 46, Main entry term, French
- Code modèle national de l'énergie pour les bâtiments-Canada
1, record 46, French, Code%20mod%C3%A8le%20national%20de%20l%27%C3%A9nergie%20pour%20les%20b%C3%A2timents%2DCanada
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
- CMNÉB 1, record 46, French, CMN%C3%89B
correct, masculine noun
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Première édition : [Ottawa] : Institut de recherche en construction, Conseil national de recherche Canada, Commission canadienne des codes du bâtiment et de prévention des incendies, 199 1, record 46, French, - Code%20mod%C3%A8le%20national%20de%20l%27%C3%A9nergie%20pour%20les%20b%C3%A2timents%2DCanada
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Le Code modèle national de l'énergie pour les bâtiments (CMNÉB) est un code modèle d'efficacité énergétique publié par le Conseil national de recherches du Canada (CNRC) en septembre 1997. Le code établit les normes minimales d'efficacité énergétique pour la construction de bâtiments commerciaux au Canada. 1, record 46, French, - Code%20mod%C3%A8le%20national%20de%20l%27%C3%A9nergie%20pour%20les%20b%C3%A2timents%2DCanada
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2012-02-23
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Construction
Record 47, Main entry term, English
- Continental Automated Buildings Association
1, record 47, English, Continental%20Automated%20Buildings%20Association
correct
Record 47, Abbreviations, English
- CABA 1, record 47, English, CABA
correct
Record 47, Synonyms, English
- North America’s Home & Building Automation Association 2, record 47, English, North%20America%26rsquo%3Bs%20Home%20%26%20Building%20Automation%20Association
correct
- Canadian Automated Buildings Association 3, record 47, English, Canadian%20Automated%20Buildings%20Association
former designation, correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Continental Automated Buildings Association (CABA) is an international not-for-profit industry association dedicated to the advancement of intelligent home and intelligent building technologies. CABA's mandate includes providing its members with networking and market research opportunities. CABA also encourages the development of industry standards and protocols, and leads cross-industry initiatives. 4, record 47, English, - Continental%20Automated%20Buildings%20Association
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Construction
Record 47, Main entry term, French
- Association continentale pour l'automatisation des bâtiments
1, record 47, French, Association%20continentale%20pour%20l%27automatisation%20des%20b%C3%A2timents
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
- ACAB 2, record 47, French, ACAB
correct, feminine noun
Record 47, Synonyms, French
- Association nord-américaine pour l'automatisation des bâtiments 3, record 47, French, Association%20nord%2Dam%C3%A9ricaine%20pour%20l%27automatisation%20des%20b%C3%A2timents
correct, feminine noun
- Association canadienne pour l'automatisation des bâtiments 4, record 47, French, Association%20canadienne%20pour%20l%27automatisation%20des%20b%C3%A2timents
former designation, correct, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2011-03-17
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Accounting
Record 48, Main entry term, English
- land and buildings 1, record 48, English, land%20and%20buildings
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Rights to immovables and other similar rights as defined by national law must be shown under "land and buildings". 1, record 48, English, - land%20and%20buildings
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 48, Main entry term, French
- terrains et constructions 1, record 48, French, terrains%20et%20constructions
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Sont inscrits sous cette rubrique les terrains bâtis et non bâtis, les constructions édifiées ainsi que leurs agencements, que l'entreprise détient en propriété et affectés durablement par elle, en tout ou en partie, à son exploitation. 1, record 48, French, - terrains%20et%20constructions
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2010-10-21
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 49
Record 49, Main entry term, English
- Report of Surplus, Lands and Buildings
1, record 49, English, Report%20of%20Surplus%2C%20Lands%20and%20Buildings
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
DPW/MTP1115: Code of a form used by the Department of Public Works. 2, record 49, English, - Report%20of%20Surplus%2C%20Lands%20and%20Buildings
Record 49, Key term(s)
- Report of Surplus
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 49
Record 49, Main entry term, French
- Rapport de surplus - Terrains et bâtiments
1, record 49, French, Rapport%20de%20surplus%20%2D%20Terrains%20et%20b%C3%A2timents
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
DPW/MTP1115 : Code d’un formulaire employé par le ministère des Travaux publics. 2, record 49, French, - Rapport%20de%20surplus%20%2D%20Terrains%20et%20b%C3%A2timents
Record 49, Key term(s)
- Rapport de surplus
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2010-10-06
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
- Accounting
Record 50, Main entry term, English
- Capital cost allowance-Buildings or other structures
1, record 50, English, Capital%20cost%20allowance%2DBuildings%20or%20other%20structures
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency's Interpretation Bulletin IT-79R3. 2, record 50, English, - Capital%20cost%20allowance%2DBuildings%20or%20other%20structures
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
- Comptabilité
Record 50, Main entry term, French
- Déduction pour amortissement - Immeubles et autres structures
1, record 50, French, D%C3%A9duction%20pour%20amortissement%20%2D%20Immeubles%20et%20autres%20structures
correct, feminine noun, Canada
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d'interprétation IT-79R3 de l'Agence du revenu du Canada. 2, record 50, French, - D%C3%A9duction%20pour%20amortissement%20%2D%20Immeubles%20et%20autres%20structures
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2010-09-14
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Record 51, Main entry term, English
- Dawson City Buildings
1, record 51, English, Dawson%20City%20Buildings
correct, see observation, plural, Yukon
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The English unofficial designation of buildings that has a French equivalent form; the specific in "Dawson City Buildings National Historic Site (Y.T.)", a national historic site managed by Parks Canada. The buildings have taken the historic designation of the name of the town which actually is registered in the Gazetteer of the Yukon Territory under "Dawson". 1, record 51, English, - Dawson%20City%20Buildings
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Record 51, Main entry term, French
- édifices de Dawson City
1, record 51, French, %C3%A9difices%20de%20Dawson%20City
correct, see observation, masculine noun, plural, Yukon
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Forme française équivalente de la désignation non officielle anglaise du nom d'édifices; spécifique dans «lieu historique national des Édifices-de-Dawson City (Yn)», un lieu historique national géré par Parcs Canada. Les édifices sont nommés d'après la désignation historique du nom de la ville actuellement répertorié sous «Dawson»; d'où le fait que la graphie «Dawson City», un nom de lieu historiquement habité, doive demeurer telle, soit sans trait d'union, dans la désignation du lieu historique national en français. 1, record 51, French, - %C3%A9difices%20de%20Dawson%20City
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 1, record 51, French, - %C3%A9difices%20de%20Dawson%20City
Record 51, Key term(s)
- Dawson City Buildings
- Édifices de Dawson City
- Édifices-de-Dawson City
- Édifices-de-Dawson-City
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2010-03-09
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Heritage
Record 52, Main entry term, English
- potential heritage building 1, record 52, English, potential%20heritage%20building
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record 52, Key term(s)
- potential heritage buildings
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Patrimoine
Record 52, Main entry term, French
- éventuel édifice du patrimoine
1, record 52, French, %C3%A9ventuel%20%C3%A9difice%20du%20patrimoine
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique de termes des Services à la navigation maritime. 1, record 52, French, - %C3%A9ventuel%20%C3%A9difice%20du%20patrimoine
Record 52, Key term(s)
- éventuels édifices fédéraux du patrimoine
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2010-02-19
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Urban Studies
Record 53, Main entry term, English
- Council on Tall Buildings and Urban Habitat
1, record 53, English, Council%20on%20Tall%20Buildings%20and%20Urban%20Habitat
correct, international
Record 53, Abbreviations, English
- CTBUH 2, record 53, English, CTBUH
correct, international
Record 53, Synonyms, English
- Joint Committee on Tall Buildings 2, record 53, English, Joint%20Committee%20on%20Tall%20Buildings
former designation, correct, international
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Prior to 1976, the Council on Tall Buildings and Urban Habitat was known as the "Joint Committee on Tall Buildings," a group formed in 1969 by the International Association of Bridge and Structural Engineers and American Society of Civil Engineers. 2, record 53, English, - Council%20on%20Tall%20Buildings%20and%20Urban%20Habitat
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, record 53, English, - Council%20on%20Tall%20Buildings%20and%20Urban%20Habitat
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Urbanisme
Record 53, Main entry term, French
- Council on Tall Buildings and Urban Habitat
1, record 53, French, Council%20on%20Tall%20Buildings%20and%20Urban%20Habitat
correct, masculine noun, international
Record 53, Abbreviations, French
- CTBUH 2, record 53, French, CTBUH
correct, masculine noun, international
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, record 53, French, - Council%20on%20Tall%20Buildings%20and%20Urban%20Habitat
Record 53, Key term(s)
- Conseil international des bâtiments élevés et de l'habitat urbain
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2008-07-04
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 54, Main entry term, English
- Gravelbourg Ecclesiastical Buildings National Historic Site of Canada
1, record 54, English, Gravelbourg%20Ecclesiastical%20Buildings%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, Saskatchewan
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A national historic site in Gravelbourg, Saskatchewan. 2, record 54, English, - Gravelbourg%20Ecclesiastical%20Buildings%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 2, record 54, English, - Gravelbourg%20Ecclesiastical%20Buildings%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 54, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada des Établissements-Religieux-de-Gravelbourg
1, record 54, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20des%20%C3%89tablissements%2DReligieux%2Dde%2DGravelbourg
correct, see observation, masculine noun, Saskatchewan
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national situé à Gravelbourg en Saskatchewan. 2, record 54, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20des%20%C3%89tablissements%2DReligieux%2Dde%2DGravelbourg
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 2, record 54, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20des%20%C3%89tablissements%2DReligieux%2Dde%2DGravelbourg
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 54, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20des%20%C3%89tablissements%2DReligieux%2Dde%2DGravelbourg
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - external organization data 2008-06-05
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 55, Main entry term, English
- Application to Approve the Construction of Shielded Modular Above-Ground Storage Buildings at the Chalk River Laboratories 1, record 55, English, Application%20to%20Approve%20the%20Construction%20of%20Shielded%20Modular%20Above%2DGround%20Storage%20Buildings%20at%20the%20Chalk%20River%20Laboratories
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 55, Main entry term, French
- Demande d'approbation de la construction de bâtiments de stockage modulaire en surface blindés sur le site des Laboratoires de Chalk River 1, record 55, French, Demande%20d%27approbation%20de%20la%20construction%20de%20b%C3%A2timents%20de%20stockage%20modulaire%20en%20surface%20blind%C3%A9s%20sur%20le%20site%20des%20Laboratoires%20de%20Chalk%20River
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2008-03-06
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Record 56, Main entry term, English
- Minister responsible for the Buildings Corporation
1, record 56, English, Minister%20responsible%20for%20the%20Buildings%20Corporation
correct, British Columbia
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Record 56, Main entry term, French
- Minister responsible for the Buildings Corporation
1, record 56, French, Minister%20responsible%20for%20the%20Buildings%20Corporation
correct, British Columbia
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Il n'y a pas de titre officiel français pour les postes de l'Assemblée législative de la Colombie-Britannique. Dans un effort visant à uniformiser, dans les traductions, les titres français des ministres, le Bureau de la traduction du Secrétariat des conférences intergouvernementales canadiennes suggère d'adopter comme titre français pour ce poste Ministre responsable de la Société des immeubles tel qu'indiqué dans son document intitulé Liste bilingue des titres des ministres fédéraux, provinciaux et territoriaux 2, record 56, French, - Minister%20responsible%20for%20the%20Buildings%20Corporation
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2007-06-07
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Heritage
Record 57, Main entry term, English
- Register of Federal Heritage Buildings
1, record 57, English, Register%20of%20Federal%20Heritage%20Buildings
correct, Canada
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Patrimoine
Record 57, Main entry term, French
- Répertoire des édifices fédéraux du patrimoine
1, record 57, French, R%C3%A9pertoire%20des%20%C3%A9difices%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20du%20patrimoine
correct, masculine noun, Canada
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2007-03-13
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Heritage
Record 58, Main entry term, English
- Policy on Heritage Conservation of Federal Buildings
1, record 58, English, Policy%20on%20Heritage%20Conservation%20of%20Federal%20Buildings
correct, Canada
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Circular, 1987-13 1, record 58, English, - Policy%20on%20Heritage%20Conservation%20of%20Federal%20Buildings
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Patrimoine
Record 58, Main entry term, French
- Politique sur la conservation d'édifices fédéraux à des fins patrimoniales
1, record 58, French, Politique%20sur%20la%20conservation%20d%27%C3%A9difices%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20%C3%A0%20des%20fins%20patrimoniales
correct, feminine noun, Canada
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Circulaire du Conseil du Trésor, 1987-13 1, record 58, French, - Politique%20sur%20la%20conservation%20d%27%C3%A9difices%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20%C3%A0%20des%20fins%20patrimoniales
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2007-02-07
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Heritage
Record 59, Main entry term, English
- Treasury Board Heritage Buildings Policy
1, record 59, English, Treasury%20Board%20Heritage%20Buildings%20Policy
former designation, correct, see observation
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
As of November 1st, 2006, this document is no longer in effect. New Assets and Acquired Services Policy Instruments are now in effect. 1, record 59, English, - Treasury%20Board%20Heritage%20Buildings%20Policy
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Patrimoine
Record 59, Main entry term, French
- Politique sur les édifices du Conseil du Trésor à valeur patrimoniale
1, record 59, French, Politique%20sur%20les%20%C3%A9difices%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20%C3%A0%20valeur%20patrimoniale
former designation, correct, see observation, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
À compter du 1er novembre 2006, ce document n'a plus de valeur exécutoire. Un nouvel éventail des politiques sur la gestion des actifs et services acquis est maintenant en vigueur. 1, record 59, French, - Politique%20sur%20les%20%C3%A9difices%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20%C3%A0%20valeur%20patrimoniale
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2006-11-14
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
Record 60, Main entry term, English
- Canadian Farm Buildings Handbook
1, record 60, English, Canadian%20Farm%20Buildings%20Handbook
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Research Branch, Agriculture Canada, 1988. 1, record 60, English, - Canadian%20Farm%20Buildings%20Handbook
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
Record 60, Main entry term, French
- Manuel de construction de la ferme au Canada
1, record 60, French, Manuel%20de%20construction%20de%20la%20ferme%20au%20Canada
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Direction de la recherche, Agriculture Canada. 1, record 60, French, - Manuel%20de%20construction%20de%20la%20ferme%20au%20Canada
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2006-10-20
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Urban Housing
Record 61, Main entry term, English
- Energy and Water Consumption Load Profiles in Multi-Unit Residential Buildings
1, record 61, English, Energy%20and%20Water%20Consumption%20Load%20Profiles%20in%20Multi%2DUnit%20Residential%20Buildings
correct, Canada
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation. This research project assembled data from natural gas, electricity and water meter readings in 34 multi-unit residential buildings to assess the magnitude and timing of consumption, and attempted to determine how building characteristics influence usage patterns. This information can be useful in assessing the effectiveness and potential impact of efficiency upgrades, and in the development of strategies for load shifting to take advantage of time-of-use energy rate schedules. 2, record 61, English, - Energy%20and%20Water%20Consumption%20Load%20Profiles%20in%20Multi%2DUnit%20Residential%20Buildings
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 61, Main entry term, French
- Profils de la charge de consommation d'énergie et d'eau dans les collectifs d'habitation
1, record 61, French, Profils%20de%20la%20charge%20de%20consommation%20d%27%C3%A9nergie%20et%20d%27eau%20dans%20les%20collectifs%20d%27habitation
correct, Canada
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement. La recherche permet de commencer à comprendre la consommation annuelle de consommation de gaz naturel, d'électricité et d'eau de 34 collectifs d'habitation. Cette information est nécessaire à l'évaluation de l'efficacité énergétique et de l'économie d'eau dans les collectifs d'habitation, surtout dans l'application de technologies de cogénération et de délestage des charges. La recherche a aussi permis de démontrer la variabilité de la consommation d'énergie et d'eau dans les collectifs d'habitation, ce qui nous permet de supposer que des réductions éventuelles d'énergie et d'eau sont possibles. 2, record 61, French, - Profils%20de%20la%20charge%20de%20consommation%20d%27%C3%A9nergie%20et%20d%27eau%20dans%20les%20collectifs%20d%27habitation
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2006-10-16
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
- Environmental Economics
Record 62, Main entry term, English
- Federal Buildings Initiative
1, record 62, English, Federal%20Buildings%20Initiative
correct
Record 62, Abbreviations, English
- FBI 1, record 62, English, FBI
correct
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Natural Resources Canada's Office of Energy Efficiency offers the FBI to help federal departments and agencies reduce enregy and water consumption and greenhouse gas emissions. Energy-efficient facilities are important: they are good for the environment, promote healthy workplaces for employees, boost productivity and save taxpayers' money. 2, record 62, English, - Federal%20Buildings%20Initiative
Record 62, Key term(s)
- Federal Building Initiative
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
- Économie environnementale
Record 62, Main entry term, French
- Initiative des bâtiments fédéraux
1, record 62, French, Initiative%20des%20b%C3%A2timents%20f%C3%A9d%C3%A9raux
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
- IBF 1, record 62, French, IBF
correct, feminine noun
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
L'Office de l'efficacité énergétique de Ressources naturelles Canada offre l'IBF afin d'aider les ministères et les organismes fédéraux à réduire leur consommation d'énergie et d'eau et leurs émissions de gaz à effet de serre. Il est important d'avoir des installations à haut rendement énergétique, car cela est bon pour l'environnement, favorise des milieux de travail sains pour les employés, stimule la productivité et permet d'économiser l'argent des contribuables. 2, record 62, French, - Initiative%20des%20b%C3%A2timents%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2006-10-05
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 63, Main entry term, English
- buildings
1, record 63, English, buildings
correct, plural
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
buildings: term always used in the plural in this context. 1, record 63, English, - buildings
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Record 63, Main entry term, French
- bâtiments
1, record 63, French, b%C3%A2timents
correct, masculine noun, plural
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- constructions 1, record 63, French, constructions
correct, feminine noun, plural
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Poste du bilan qui regroupe les constructions (usines, immeubles, entrepôts, etc.) dont l'entité est propriétaire et qu'elle utilise pour son exploitation. 1, record 63, French, - b%C3%A2timents
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Font partie des bâtiments les fondations et leurs appuis, les murs, les planchers, les toitures ainsi que les aménagements faisant corps avec eux (incorporés par accession), à l'exclusion de ceux qui peuvent en être facilement détachés ou encore de ceux qui, en raison de leur nature et de leur importance, justifient une inscription distinctes en comptabilité. 1, record 63, French, - b%C3%A2timents
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
bâtiments; constructions : termes toujours utilisés au pluriel dans ce contexte. 1, record 63, French, - b%C3%A2timents
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2006-08-18
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Solar Energy
Record 64, Main entry term, English
- Solar Buildings Research Network
1, record 64, English, Solar%20Buildings%20Research%20Network
correct, Canada
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Énergie solaire
Record 64, Main entry term, French
- Réseau de recherche sur les bâtiments solaires
1, record 64, French, R%C3%A9seau%20de%20recherche%20sur%20les%20b%C3%A2timents%20solaires
correct, masculine noun, Canada
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Base de recherche et de développement à l'échelle du pays, le réseau a pour objectif d'adapter les nouvelles technologies solaires et du bâtiment au climat et au marché canadiens tout en intégrant les anciennes de façon innovante. [...] Le réseau articulera sa recherche autour de quatre thèmes : intégration des systèmes d'énergie solaire aux édifices [...]; utilisation des systèmes thermosolaires pour le chauffage et le refroidissement [...]; production d'électricité solaire [...]; et outils de simulation pour la conception de bâtiments solaires [...]. 1, record 64, French, - R%C3%A9seau%20de%20recherche%20sur%20les%20b%C3%A2timents%20solaires
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Le siège social est situé à l'Université Concordia (Montréal). 2, record 64, French, - R%C3%A9seau%20de%20recherche%20sur%20les%20b%C3%A2timents%20solaires
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2006-06-19
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Building Names
- Real Estate
Record 65, Main entry term, English
- East Memorial Building
1, record 65, English, East%20Memorial%20Building
correct, Canada
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- Veterans Memorial Buildings 1, record 65, English, Veterans%20Memorial%20Buildings
correct, Canada
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
These twin buildings are located on Wellington Street in Ottawa. They overlook the Ottawa River and Quebec's Gatineau Hills. Their architecture, in particular their chateau style, copper roofs and stone facing, is in keeping with the Parliament Buildings, the old stone churches and other federal buildings in the vicinity. The architects were Messieurs Allward and Gouinlock. Work on the East Memorial Building began in 1949 and was completed in 1956. The West Memorial building was completed in 1962. Construction of the two edifices, originally called "Veterans Memorial Buildings", began following the Second World War. In addition to honouring those who served and those who died in that war, the buildings would also house, under one roof, the employees of the Department of Veterans Affairs and the associated Agencies, who initially were housed in several locations in Ottawa. The Memorial Arch which connects the East and West Memorial Buildings, as they are now called, spans Lyon Street. 1, record 65, English, - East%20Memorial%20Building
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Immobilier
Record 65, Main entry term, French
- Édifice commémoratif de l'Est
1, record 65, French, %C3%89difice%20comm%C3%A9moratif%20de%20l%27Est
correct, masculine noun, Canada
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- Édifices commémoratifs des anciens combattants 2, record 65, French, %C3%89difices%20comm%C3%A9moratifs%20des%20anciens%20combattants
correct, masculine noun, Canada
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Ces édifices jumeaux sont situés à Ottawa, rue Wellington. De ces immeubles, on peut voir la rivière des Outaouais, et les collines de la Gatineau au Québec. De par leur architecture, et tout particulièrement leur aspect de château, leurs toits de cuivre et leur revêtement en pierre, ils s'harmonisent avec les édifices du Parlement, les vieilles églises en pierre et d'autres immeubles fédéraux avoisinants. Les architectes sont MM. Allward et Gouinlock. La construction de l'Édifice commémoratif de l'Est dura de 1949 à 1956, et celle de l'Édifice commémoratif de l'Ouest, de 1954 à 1962. D'abord appelés «Édifices commémoratifs des anciens combattants», les deux immeubles furent érigés après la Seconde Guerre mondiale pour rendre hommage à ceux et celles qui avaient servi ou donné leur vie au cours de cette guerre, et pour réunir sous un même toit les employés du ministère des Affaires des anciens combattants et ceux des organismes associés, jusqu'alors répartis dans plusieurs endroits à Ottawa. Les deux immeubles, désormais appelés Édifice commémoratif de l'Est et Édifice commémoratif de l'Ouest, sont reliés par une arche commémorative qui traverse la rue Lyon. 2, record 65, French, - %C3%89difice%20comm%C3%A9moratif%20de%20l%27Est
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2006-06-19
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Building Names
- Real Estate
Record 66, Main entry term, English
- West Memorial Building
1, record 66, English, West%20Memorial%20Building
correct, Canada
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- Veterans Memorial Buildings 1, record 66, English, Veterans%20Memorial%20Buildings
correct, Canada
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
These twin buildings are located on Wellington Street in Ottawa. They overlook the Ottawa River and Quebec's Gatineau Hills. Their architecture, in particular their chateau style, copper roofs and stone facing, is in keeping with the Parliament Buildings, the old stone churches and other federal buildings in the vicinity. The architects were Messieurs Allward and Gouinlock. Work on the East Memorial Building began in 1949 and was completed in 1956. The West Memorial Building was completed in 1962. Construction of the two edifices, originally called "Veterans Memorial Buildings", began following the Second World War. In addition to honouring those who served and those who died in that war, the buildings would also house, under one roof, the employees of the Department of Veterans Affairs and the associated Agencies, who initially were housed in several locations in Ottawa. The Memorial Arch which connects the East and West Memorial Buildings, as they are now called, spans Lyon Street. 1, record 66, English, - West%20Memorial%20Building
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Immobilier
Record 66, Main entry term, French
- Édifice commémoratif de l'Ouest
1, record 66, French, %C3%89difice%20comm%C3%A9moratif%20de%20l%27Ouest
correct, masculine noun, Canada
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- Édifices commémoratifs des anciens combattants 1, record 66, French, %C3%89difices%20comm%C3%A9moratifs%20des%20anciens%20combattants
correct, masculine noun, Canada
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Ces édifices jumeaux sont situés à Ottawa, rue Wellington. De ces immeubles, on peut voir la rivière des Outaouais, et les collines de la Gatineau au Québec. De par leur architecture, et tout particulièrement leur aspect de château, leurs toits de cuivre et leur revêtement en pierre, ils s'harmonisent avec les édifices du Parlement, les vieilles églises en pierre et d'autres immeubles fédéraux avoisinants. Les architectes sont MM. Allward et Gouinlock. La construction de l'Édifice commémoratif de l'Est dura de 1949 à 1956, et celle de l'Édifice commémoratif de l'Ouest, de 1954 à 1962. D'abord appelés «Édifices commémoratifs des anciens combattants», les deux immeubles furent érigés après la Seconde Guerre mondiale pour rendre hommage à ceux et celles qui avaient servi ou donné leur vie au cours de cette guerre, et pour réunir sous un même toit les employés du ministère des Affaires des anciens combattants et ceux des organismes associés, jusqu'alors répartis dans plusieurs endroits à Ottawa. Les deux immeubles, désormais appelés Édifice commémoratif de l'Est et Édifice commémoratif de l'Ouest, sont reliés par une arche commémorative qui traverse la rue Lyon. 1, record 66, French, - %C3%89difice%20comm%C3%A9moratif%20de%20l%27Ouest
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2006-06-15
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Pricing (Electricity)
Record 67, Main entry term, English
- Standing Committee on Energy Conservation in Buildings
1, record 67, English, Standing%20Committee%20on%20Energy%20Conservation%20in%20Buildings
correct
Record 67, Abbreviations, English
- SCECB 1, record 67, English, SCECB
correct
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The Standing Committee on Energy Conservation in Buildings (SCECB) is responsible for determining the technical content of the Model National Energy Code for Buildings (MNECB), the Model National Energy Code for Houses (MNECH) and their ancillary documents. National Research Council Canada. 1, record 67, English, - Standing%20Committee%20on%20Energy%20Conservation%20in%20Buildings
Record 67, Key term(s)
- Energy Conservation in Buildings, Standing Committee
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tarification (Électricité)
Record 67, Main entry term, French
- Comité permanent de l'économie d'énergie dans les bâtiments
1, record 67, French, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27%C3%A9conomie%20d%27%C3%A9nergie%20dans%20les%20b%C3%A2timents
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
- CPÉÉB 1, record 67, French, CP%C3%89%C3%89B
correct, masculine noun
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le Comité permanent de l'économie d'énergie dans les bâtiments (CPÉÉB) a la responsabilité de décider du contenu technique du Code modèle national de l'énergie pour les bâtiments (CMNÉB), du Code modèle national de l'énergie pour les habitations (CMNÉH) et de leurs documents connexes. Conseil national de recherches Canada. 1, record 67, French, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27%C3%A9conomie%20d%27%C3%A9nergie%20dans%20les%20b%C3%A2timents
Record 67, Key term(s)
- économie d'énergie dans les bâtiments, Comité permanent
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2006-03-16
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Urban Housing
Record 68, Main entry term, English
- Assessment of Suite Compartmentalization and Depressurization in New High-rise residential Buildings
1, record 68, English, Assessment%20of%20Suite%20Compartmentalization%20and%20Depressurization%20in%20New%20High%2Drise%20residential%20Buildings
correct, Canada
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation, Research highlights; technical series, Ottawa, 2005. 1, record 68, English, - Assessment%20of%20Suite%20Compartmentalization%20and%20Depressurization%20in%20New%20High%2Drise%20residential%20Buildings
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 68, Main entry term, French
- Évaluation de la compartimentation et de la dépressurisation des logements dans les nouvelles tours d'habitation
1, record 68, French, %C3%89valuation%20de%20la%20compartimentation%20et%20de%20la%20d%C3%A9pressurisation%20des%20logements%20dans%20les%20nouvelles%20tours%20d%27habitation
correct, feminine noun, Canada
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement, Le point en recherche; série technique, Ottawa, 2005. 1, record 68, French, - %C3%89valuation%20de%20la%20compartimentation%20et%20de%20la%20d%C3%A9pressurisation%20des%20logements%20dans%20les%20nouvelles%20tours%20d%27habitation
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2006-02-08
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Urban Studies
Record 69, Main entry term, English
- Maintenance and renovation : opportunities to improve accessibility to existing residential buildings
1, record 69, English, Maintenance%20and%20renovation%20%3A%20opportunities%20to%20improve%20accessibility%20to%20existing%20residential%20buildings
correct, Canada
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation, research highlights; socio-economic series, Ottawa, 2005. 1, record 69, English, - Maintenance%20and%20renovation%20%3A%20opportunities%20to%20improve%20accessibility%20to%20existing%20residential%20buildings
Record 69, Key term(s)
- Maintenance and renovation
- Opportunities to improve accessibility to existing residential buildings
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Urbanisme
Record 69, Main entry term, French
- Entretien et rénovation : moyens d'améliorer l'accessibilité des bâtiments résidentiels existants
1, record 69, French, Entretien%20et%20r%C3%A9novation%20%3A%20moyens%20d%27am%C3%A9liorer%20l%27accessibilit%C3%A9%20des%20b%C3%A2timents%20r%C3%A9sidentiels%20existants
correct, Canada
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement, le point en recherche; série socio-économique, Ottawa, 2005. 1, record 69, French, - Entretien%20et%20r%C3%A9novation%20%3A%20moyens%20d%27am%C3%A9liorer%20l%27accessibilit%C3%A9%20des%20b%C3%A2timents%20r%C3%A9sidentiels%20existants
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2005-11-09
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Modern Construction Methods
- Special-Language Phraseology
Record 70, Main entry term, English
- air sealing of high-rise buildings 1, record 70, English, air%20sealing%20of%20high%2Drise%20buildings
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record 70, Key term(s)
- air-sealing of high rise buildings
- air-sealing of high-rise buildings
- air sealing of high rise buildings
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Procédés de construction modernes
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 70, Main entry term, French
- étanchéisation à l'air des gratte-ciel
1, record 70, French, %C3%A9tanch%C3%A9isation%20%C3%A0%20l%27air%20des%20gratte%2Dciel
feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : les gratte-ciel ou les gratte-ciels. 2, record 70, French, - %C3%A9tanch%C3%A9isation%20%C3%A0%20l%27air%20des%20gratte%2Dciel
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
gratte-ciels (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 70, French, - %C3%A9tanch%C3%A9isation%20%C3%A0%20l%27air%20des%20gratte%2Dciel
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Source : Direction des services de traduction ministériels - Section technique. 1, record 70, French, - %C3%A9tanch%C3%A9isation%20%C3%A0%20l%27air%20des%20gratte%2Dciel
Record 70, Key term(s)
- étanchéisation à l'air des gratte ciel
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2005-03-31
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 71, Main entry term, English
- driving rain on buildings
1, record 71, English, driving%20rain%20on%20buildings
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The rainfall which is deflected, by strong winds, from its normal vertical fall and is intercepted by the walls of buildings. 2, record 71, English, - driving%20rain%20on%20buildings
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Numerical calculation of driving rain on buildings. Rain, which is given a horizontal velocity component by the influence of wind, is termed wind-driven or driving rain. Driving rain is one of the main sources to the amount of moisture a building is exposed to, and thereby contributes to the processes deteriorating the building envelope. Knowledge about the exposure of a building to driving rain is needed in order to minimise the deteriorating processes, and thus contributes to ensure a satisfactory performance of the building design. 3, record 71, English, - driving%20rain%20on%20buildings
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 71, Main entry term, French
- pluie chassée sur les bâtiments
1, record 71, French, pluie%20chass%C3%A9e%20sur%20les%20b%C3%A2timents
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- pluie drossée sur les bâtiments 1, record 71, French, pluie%20dross%C3%A9e%20sur%20les%20b%C3%A2timents
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Pluie qui est défléchie, par de forts vents, de sa trajectoire verticale normale et interceptée par les murs des bâtiments. 1, record 71, French, - pluie%20chass%C3%A9e%20sur%20les%20b%C3%A2timents
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 71, Main entry term, Spanish
- lluvia impulsada por el viento contra los edificios
1, record 71, Spanish, lluvia%20impulsada%20por%20el%20viento%20contra%20los%20edificios
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Lluvia que durante períodos de vientos fuertes es desviada de la vertical por el viento y es interceptada por los edificios. 1, record 71, Spanish, - lluvia%20impulsada%20por%20el%20viento%20contra%20los%20edificios
Record 72 - internal organization data 2004-12-10
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Urban Development
Record 72, Main entry term, English
- grouping of buildings
1, record 72, English, grouping%20of%20buildings
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- building grouping 2, record 72, English, building%20grouping
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The groupings of buildings create an opportunity to consolidate on an area basis sources of hot and chilled water for heating and cooling buildings. This will be more economical to construct, to operate, and to maintain. ... Buildings shall be grouped to consolidate functions--such as administration and physical education--where these functions must be carried out with conveniences to the students and the public and with efficiency for university personnel; to consolidate academic disciplines; ... 2, record 72, English, - grouping%20of%20buildings
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The main component of any town is the building. Grouping individual buildings into blocks produces smaller neighborhoods which in turn form residential quarters as an interrelated system. 3, record 72, English, - grouping%20of%20buildings
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Développement urbain
Record 72, Main entry term, French
- remembrement immobilier
1, record 72, French, remembrement%20immobilier
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Certaines des universités parisiennes [...] comportent actuellement un nombre excessif de sites [...]. Il en résulte à la fois des coûts de fonctionnement anormaux et des conditions de travail dégradées pour les étudiants et les enseignants trop souvent condamnés au nomadisme. Le plan U3M doit donc s'accompagner [...] d'une volonté de remembrement des universités de Paris. Celui-ci pourra se faire [...] autour des pôles thématiques interuniversitaires [...] Ce remembrement immobilier pourra s'accompagner d'un regroupement des filières quand cela s'avérera nécessaire. 2, record 72, French, - remembrement%20immobilier
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
D'une superficie de 5 000 mètres carrés, le parc de la Francophonie constitue un vestige du remembrement immobilier entrepris entre 1961 et 1974 en vue de construire des édifices gouvernementaux sur la colline parlementaire. 3, record 72, French, - remembrement%20immobilier
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2004-11-29
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
Record 73, Main entry term, English
- Survey of in-suite space and domestic hot water heating systems in multi-residential buildings
1, record 73, English, Survey%20of%20in%2Dsuite%20space%20and%20domestic%20hot%20water%20heating%20systems%20in%20multi%2Dresidential%20buildings
correct, Canada
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation, Research highlights; technical series, Ottawa, 2004. 1, record 73, English, - Survey%20of%20in%2Dsuite%20space%20and%20domestic%20hot%20water%20heating%20systems%20in%20multi%2Dresidential%20buildings
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 73, Main entry term, French
- Enquête sur les installations individuelles utilisées pour le chauffage de l'eau et des locaux dans les collectifs d'habitation
1, record 73, French, Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20installations%20individuelles%20utilis%C3%A9es%20pour%20le%20chauffage%20de%20l%27eau%20et%20des%20locaux%20dans%20les%20collectifs%20d%27habitation
correct, feminine noun, Canada
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement, Le point en recherche; série technique, Ottawa, 2004. 1, record 73, French, - Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20installations%20individuelles%20utilis%C3%A9es%20pour%20le%20chauffage%20de%20l%27eau%20et%20des%20locaux%20dans%20les%20collectifs%20d%27habitation
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2004-10-27
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Urban Housing
- Electoral Systems and Political Parties
Record 74, Main entry term, English
- clusters of apartment buildings
1, record 74, English, clusters%20of%20apartment%20buildings
correct, plural
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
In general, they concentrated on recently developed areas such as new subdivisions, areas known for high mobility, including clusters of apartment buildings and student residences, and institutions such as nursing homes and chronic care hospitals. 2, record 74, English, - clusters%20of%20apartment%20buildings
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
clusters of apartment buildings: term usually used in the plural. 3, record 74, English, - clusters%20of%20apartment%20buildings
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 74, Main entry term, French
- groupes d'immeubles d'habitation
1, record 74, French, groupes%20d%27immeubles%20d%27habitation
correct, masculine noun, plural
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Ils mettent l'accent sur les nouveaux quartiers résidentiels, les secteurs à haute mobilité, notamment les groupes d'immeubles d'habitation et les résidences d'étudiants, ainsi que les établissements comme les foyers pour personnes âgées et les hôpitaux de soins de longue durée. 2, record 74, French, - groupes%20d%27immeubles%20d%27habitation
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
groupes d'immeubles d'habitation: terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 74, French, - groupes%20d%27immeubles%20d%27habitation
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 74, Main entry term, Spanish
- conjunto de edificios de departamentos
1, record 74, Spanish, conjunto%20de%20edificios%20de%20departamentos
masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2004-05-07
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Studies and Analyses
- Fungal Diseases (Mycoses)
Record 75, Main entry term, English
- Fungal Contamination in Public Buildings : A Guide to Recognition and Management
1, record 75, English, Fungal%20Contamination%20in%20Public%20Buildings%20%3A%20A%20Guide%20to%20Recognition%20and%20Management
correct, Canada
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Environment Health Directorate, 1995. 1, record 75, English, - Fungal%20Contamination%20in%20Public%20Buildings%20%3A%20A%20Guide%20to%20Recognition%20and%20Management
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Études et analyses environnementales
- Maladies fongiques (mycoses)
Record 75, Main entry term, French
- Contamination fongique dans les immeubles publics. Guide facilitant la détermination et la gestion des problèmes
1, record 75, French, Contamination%20fongique%20dans%20les%20immeubles%20publics%2E%20Guide%20facilitant%20la%20d%C3%A9termination%20et%20la%20gestion%20des%20probl%C3%A8mes
correct, feminine noun, Canada
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction de l'hygiène du milieu, 1995. 2, record 75, French, - Contamination%20fongique%20dans%20les%20immeubles%20publics%2E%20Guide%20facilitant%20la%20d%C3%A9termination%20et%20la%20gestion%20des%20probl%C3%A8mes
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2004-01-15
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Provincial Administration
Record 76, Main entry term, English
- Provincial Buildings Initiative
1, record 76, English, Provincial%20Buildings%20Initiative
correct, New Brunswick
Record 76, Abbreviations, English
- PBI 1, record 76, English, PBI
correct, New Brunswick
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Canada's National Climate Change Process. 2, record 76, English, - Provincial%20Buildings%20Initiative
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Record 76, Main entry term, French
- Initiative visant les bâtiments provinciaux
1, record 76, French, Initiative%20visant%20les%20b%C3%A2timents%20provinciaux
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 76, Abbreviations, French
- IBP 1, record 76, French, IBP
correct, feminine noun
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, record 76, French, - Initiative%20visant%20les%20b%C3%A2timents%20provinciaux
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Ressources naturelles et Énergie Nouveau-Brunswick. 3, record 76, French, - Initiative%20visant%20les%20b%C3%A2timents%20provinciaux
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2003-12-24
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Record 77, Main entry term, English
- Reduction of Air Intake Contamination in High-Rise Residential Buildings
1, record 77, English, Reduction%20of%20Air%20Intake%20Contamination%20in%20High%2DRise%20Residential%20Buildings
correct, Canada
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Pamphlet of Canada Mortgage and Housing Corporation, Canadian Housing Information Centre, Ottawa, 2003. 1, record 77, English, - Reduction%20of%20Air%20Intake%20Contamination%20in%20High%2DRise%20Residential%20Buildings
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 77, Main entry term, French
- Réduction de la contamination des prises d'air dans les tours d'habitation
1, record 77, French, R%C3%A9duction%20de%20la%20contamination%20des%20prises%20d%27air%20dans%20les%20tours%20d%27habitation
correct, Canada
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Dépliant de la Société canadienne d'hypothèques et de logement, Centre canadien de documentation sur l'habitation, Ottawa, 2003. 1, record 77, French, - R%C3%A9duction%20de%20la%20contamination%20des%20prises%20d%27air%20dans%20les%20tours%20d%27habitation
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2003-10-30
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Record 78, Main entry term, English
- Qualification of the degree of acoustic comfort provided by multi-family buildings-phase II
1, record 78, English, Qualification%20of%20the%20degree%20of%20acoustic%20comfort%20provided%20by%20multi%2Dfamily%20buildings%2Dphase%20II
correct, Canada
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation, pamphlet, Ottawa, 2003. 1, record 78, English, - Qualification%20of%20the%20degree%20of%20acoustic%20comfort%20provided%20by%20multi%2Dfamily%20buildings%2Dphase%20II
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 78, Main entry term, French
- Qualification du degré de confort acoustique dans les édifices multi-logements - phase II
1, record 78, French, Qualification%20du%20degr%C3%A9%20de%20confort%20acoustique%20dans%20les%20%C3%A9difices%20multi%2Dlogements%20%2D%20phase%20II
correct, Canada
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement, dépliant, Ottawa, 2003. 1, record 78, French, - Qualification%20du%20degr%C3%A9%20de%20confort%20acoustique%20dans%20les%20%C3%A9difices%20multi%2Dlogements%20%2D%20phase%20II
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2003-10-30
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Corporate Economics
- Industrial Techniques and Processes
Record 79, Main entry term, English
- Technology roadmap for intelligent buildings
1, record 79, English, Technology%20roadmap%20for%20intelligent%20buildings
correct, Canada
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation, pamphlet, Ottawa, 2003. 1, record 79, English, - Technology%20roadmap%20for%20intelligent%20buildings
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Économie de l'entreprise
- Techniques industrielles
Record 79, Main entry term, French
- Carte routière technologique du bâtiment intelligent
1, record 79, French, Carte%20routi%C3%A8re%20technologique%20du%20b%C3%A2timent%20intelligent
correct, Canada
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement, dépliant, Ottawa, 2003. 1, record 79, French, - Carte%20routi%C3%A8re%20technologique%20du%20b%C3%A2timent%20intelligent
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2003-10-30
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Record 80, Main entry term, English
- Operations Manual for Owners and Managers-Multi-Units Residential Buildings
1, record 80, English, Operations%20Manual%20for%20Owners%20and%20Managers%2DMulti%2DUnits%20Residential%20Buildings
correct, Canada
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation, Ottawa, 2003. 1, record 80, English, - Operations%20Manual%20for%20Owners%20and%20Managers%2DMulti%2DUnits%20Residential%20Buildings
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 80, Main entry term, French
- Manuel des opérations à l'intention des propriétaires et des gestionnaires - collectifs d'habitation
1, record 80, French, Manuel%20des%20op%C3%A9rations%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20propri%C3%A9taires%20et%20des%20gestionnaires%20%2D%20collectifs%20d%27habitation
correct, masculine noun, Canada
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement, Ottawa, 2003. 1, record 80, French, - Manuel%20des%20op%C3%A9rations%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20propri%C3%A9taires%20et%20des%20gestionnaires%20%2D%20collectifs%20d%27habitation
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2003-10-30
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Record 81, Main entry term, English
- Operations Manual for Maintenance and Custodial Staff of Multi-Unit Residential Buildings
1, record 81, English, Operations%20Manual%20for%20Maintenance%20and%20Custodial%20Staff%20of%20Multi%2DUnit%20Residential%20Buildings
correct, Canada
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation, Ottawa, 2002. 1, record 81, English, - Operations%20Manual%20for%20Maintenance%20and%20Custodial%20Staff%20of%20Multi%2DUnit%20Residential%20Buildings
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 81, Main entry term, French
- Manuel d'entretien à l'intention du personnel d'entretien et de garde - collectif d'habitation
1, record 81, French, Manuel%20d%27entretien%20%C3%A0%20l%27intention%20du%20personnel%20d%27entretien%20et%20de%20garde%20%2D%20collectif%20d%27habitation
correct, masculine noun, Canada
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement, Ottawa, 2002. 1, record 81, French, - Manuel%20d%27entretien%20%C3%A0%20l%27intention%20du%20personnel%20d%27entretien%20et%20de%20garde%20%2D%20collectif%20d%27habitation
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2003-10-28
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Concrete Construction
Record 82, Main entry term, English
- Investigation protocol for evaluation of post-tensioned buildings
1, record 82, English, Investigation%20protocol%20for%20evaluation%20of%20post%2Dtensioned%20buildings
correct, Canada
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Pamphlet of Canada Mortgage and Housing Corporation, Research highlights; technical series, Ottawa, 2002. 1, record 82, English, - Investigation%20protocol%20for%20evaluation%20of%20post%2Dtensioned%20buildings
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Bétonnage
Record 82, Main entry term, French
- Protocole d'investigation des bâtiments en béton précontraint par post-tension
1, record 82, French, Protocole%20d%27investigation%20des%20b%C3%A2timents%20en%20b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint%20par%20post%2Dtension
correct, masculine noun, Canada
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Dépliant de la Société canadienne d'hypothèques et de logement, Le point en recherche; série technique, Ottawa, 2002. 1, record 82, French, - Protocole%20d%27investigation%20des%20b%C3%A2timents%20en%20b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint%20par%20post%2Dtension
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2003-10-28
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Building Ventilation
Record 83, Main entry term, English
- Positive Pressure Ventilation for High-Rise Buildings
1, record 83, English, Positive%20Pressure%20Ventilation%20for%20High%2DRise%20Buildings
correct, Canada
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Pamphlet of Canada Mortgage and Housing Corporation, Research Highlights; technical series, Ottawa, 2002. 1, record 83, English, - Positive%20Pressure%20Ventilation%20for%20High%2DRise%20Buildings
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Ventilation (Construction)
Record 83, Main entry term, French
- Ventilation sous pression positive pour les immeubles en hauteur
1, record 83, French, Ventilation%20sous%20pression%20positive%20pour%20les%20immeubles%20en%20hauteur
correct, Canada
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Dépliant de la Société canadienne d'hypothèques et de logement, Le point en recherche; série technique, Ottawa, 2002. 1, record 83, French, - Ventilation%20sous%20pression%20positive%20pour%20les%20immeubles%20en%20hauteur
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2003-05-20
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 84, Main entry term, English
- Buildings Section
1, record 84, English, Buildings%20Section
correct, international
Record 84, Abbreviations, English
- GES/BM 1, record 84, English, GES%2FBM
correct, international
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Bureau for Programme Support 1, record 84, English, - Buildings%20Section
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 84, Main entry term, French
- Section des bâtiments
1, record 84, French, Section%20des%20b%C3%A2timents
correct, feminine noun, international
Record 84, Abbreviations, French
- GES/BM 1, record 84, French, GES%2FBM
correct, feminine noun, international
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Bureau pour le soutien du programme 1, record 84, French, - Section%20des%20b%C3%A2timents
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 84, Main entry term, Spanish
- Sección de Locales
1, record 84, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Locales
correct, feminine noun, international
Record 84, Abbreviations, Spanish
- GES/BM 1, record 84, Spanish, GES%2FBM
correct, feminine noun, international
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2003-03-17
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Construction
- Urban Housing
Record 85, Main entry term, English
- building construction
1, record 85, English, building%20construction
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- construction of buildings 2, record 85, English, construction%20of%20buildings
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Building construction is the process of assembling materials to form a building. ... Building construction is generally performed by laborers and craftsmen engaged for the purpose by an individual or organization, called a contractor. ... Often, building construction is restricted only to contractors granted a license for the purpose by the community in which the building is to be constructed. 3, record 85, English, - building%20construction
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Construction
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 85, Main entry term, French
- construction immobilière
1, record 85, French, construction%20immobili%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- construction de bâtiment 2, record 85, French, construction%20de%20b%C3%A2timent
correct, feminine noun
- construction de bâtiments 3, record 85, French, construction%20de%20b%C3%A2timents
correct, feminine noun
- production d'immeubles 4, record 85, French, production%20d%27immeubles
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Les pionniers de la préfabrication [...] étaient tentés de se rapprocher des industries évoluées dont ils soutenaient que la construction immobilière devait faire partie [...] 5, record 85, French, - construction%20immobili%C3%A8re
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Dans certains pays, la construction immobilière semble toujours être considérée comme un fardeau dont il y a lieu d'alléger le poids, plutôt que comme un moyen d'expansion et de promotion. 6, record 85, French, - construction%20immobili%C3%A8re
Record number: 85, Textual support number: 3 CONT
[...] les recettes se rapportant à certaines activités expressément exclues du bénéfice de la mesure ne sont pas à retenir pour l'appréciation de ce seuil : il s'agit des activités financières et participations (dividendes, résultats provenant de participations dans des organismes commerciaux) qui sont obligatoirement assujetties à l'impôt, ainsi que les opérations concourant à la production d'immeubles ou donnant lieu à des revenus patrimoniaux. 7, record 85, French, - construction%20immobili%C3%A8re
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2003-01-13
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Management
Record 86, Main entry term, English
- Introduction to the Model National Energy Code for Buildings
1, record 86, English, Introduction%20to%20the%20Model%20National%20Energy%20Code%20for%20Buildings
correct, Canada
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Office of Energy Efficiency, 1999, 12 pages. 1, record 86, English, - Introduction%20to%20the%20Model%20National%20Energy%20Code%20for%20Buildings
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion environnementale
Record 86, Main entry term, French
- Introduction au Code modèle national de l'énergie pour les bâtiments
1, record 86, French, Introduction%20au%20Code%20mod%C3%A8le%20national%20de%20l%27%C3%A9nergie%20pour%20les%20b%C3%A2timents
correct, Canada
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Office de l'efficacité énergétique, 1999, 12 pages. 1, record 86, French, - Introduction%20au%20Code%20mod%C3%A8le%20national%20de%20l%27%C3%A9nergie%20pour%20les%20b%C3%A2timents
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2002-12-18
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Building Management and Maintenance
Record 87, Main entry term, English
- Direct Maintenance Buildings and Construction Group
1, record 87, English, Direct%20Maintenance%20Buildings%20and%20Construction%20Group
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Food and Alimentation Organization of the United Nations. 1, record 87, English, - Direct%20Maintenance%20Buildings%20and%20Construction%20Group
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion et entretien des immeubles
Record 87, Main entry term, French
- Groupe de l'entretien direct/bâtiments et constructions
1, record 87, French, Groupe%20de%20l%27entretien%20direct%2Fb%C3%A2timents%20et%20constructions
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 1, record 87, French, - Groupe%20de%20l%27entretien%20direct%2Fb%C3%A2timents%20et%20constructions
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Gestión y mantenimiento de inmuebles
Record 87, Main entry term, Spanish
- Grupo de Mantenimiento Directo - Edificios y Construcción
1, record 87, Spanish, Grupo%20de%20Mantenimiento%20Directo%20%2D%20Edificios%20y%20Construcci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. 1, record 87, Spanish, - Grupo%20de%20Mantenimiento%20Directo%20%2D%20Edificios%20y%20Construcci%C3%B3n
Record 88 - internal organization data 2002-12-18
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Construction Methods
Record 88, Main entry term, English
- Contracts and Methods Buildings and Construction Group
1, record 88, English, Contracts%20and%20Methods%20Buildings%20and%20Construction%20Group
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Food and Alimentation Organization of the United Nations. 1, record 88, English, - Contracts%20and%20Methods%20Buildings%20and%20Construction%20Group
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Procédés de construction
Record 88, Main entry term, French
- Groupe des contrats et méthodes/bâtiments et constructions
1, record 88, French, Groupe%20des%20contrats%20et%20m%C3%A9thodes%2Fb%C3%A2timents%20et%20constructions
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 1, record 88, French, - Groupe%20des%20contrats%20et%20m%C3%A9thodes%2Fb%C3%A2timents%20et%20constructions
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Métodos de construcción
Record 88, Main entry term, Spanish
- Grupo de Contratos y Métodos - Edificios y Construcción
1, record 88, Spanish, Grupo%20de%20Contratos%20y%20M%C3%A9todos%20%2D%20Edificios%20y%20Construcci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. 1, record 88, Spanish, - Grupo%20de%20Contratos%20y%20M%C3%A9todos%20%2D%20Edificios%20y%20Construcci%C3%B3n
Record 89 - internal organization data 2002-10-15
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
Record 89, Main entry term, English
- Healthy High-Rise : A Guide to Innovation in the Design and Construction of High-Rise Residential Buildings
1, record 89, English, Healthy%20High%2DRise%20%3A%20A%20Guide%20to%20Innovation%20in%20the%20Design%20and%20Construction%20of%20High%2DRise%20Residential%20Buildings
correct, Canada
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation, Research Highlights; Technical Series, Ottawa, 2002, 5 pages. 1, record 89, English, - Healthy%20High%2DRise%20%3A%20A%20Guide%20to%20Innovation%20in%20the%20Design%20and%20Construction%20of%20High%2DRise%20Residential%20Buildings
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 89, Main entry term, French
- Les tours d'habitation saines : guide pour la conception et la construction innovatrices d'immeubles résidentiels de grande hauteur
1, record 89, French, Les%20tours%20d%27habitation%20saines%20%3A%20guide%20pour%20la%20conception%20et%20la%20construction%20innovatrices%20d%27immeubles%20r%C3%A9sidentiels%20de%20grande%20hauteur
correct, Canada
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement, Ottawa, 2002, 5 pages. 1, record 89, French, - Les%20tours%20d%27habitation%20saines%20%3A%20guide%20pour%20la%20conception%20et%20la%20construction%20innovatrices%20d%27immeubles%20r%C3%A9sidentiels%20de%20grande%20hauteur
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2002-09-16
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Building Names
- Parliamentary Language
Record 90, Main entry term, English
- Parliament buildings
1, record 90, English, Parliament%20buildings
correct, plural
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
federal 2, record 90, English, - Parliament%20buildings
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
In Ottawa, usually in plural. 3, record 90, English, - Parliament%20buildings
Record 90, Key term(s)
- Parliament building
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Vocabulaire parlementaire
Record 90, Main entry term, French
- édifices du Parlement
1, record 90, French, %C3%A9difices%20du%20Parlement
correct, masculine noun, plural
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
À Ottawa, habituellement au pluriel. 2, record 90, French, - %C3%A9difices%20du%20Parlement
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
édifices du Parlement : terme entériné par le Comité linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 3, record 90, French, - %C3%A9difices%20du%20Parlement
Record 90, Key term(s)
- édifice du Parlement
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Nombres de edificios
- Lenguaje parlamentario
Record 90, Main entry term, Spanish
- Edificios del Parlamento
1, record 90, Spanish, Edificios%20del%20Parlamento
proposal, masculine noun, plural
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2002-03-19
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Record 91, Main entry term, English
- Buildings Group
1, record 91, English, Buildings%20Group
correct, Canada
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Energy, Mines and Resources Canada. 1, record 91, English, - Buildings%20Group
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Record 91, Main entry term, French
- Groupe du bâtiment
1, record 91, French, Groupe%20du%20b%C3%A2timent
correct, masculine noun, Canada
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Énergie, Mines et Ressources Canada. 1, record 91, French, - Groupe%20du%20b%C3%A2timent
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2002-03-06
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Building Elements
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Record 92, Main entry term, English
- building connectivity
1, record 92, English, building%20connectivity
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
... the building connectivity specialist in the capacity of departmental technical expert in the field of building connectivity technology and applications provides a range of services including: Undertaking research, development, demonstration and evaluation projects in the areas of: Telecom connectivity products and procedures applicable within a building environment ... 2, record 92, English, - building%20connectivity
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
According to Joel Mjolsness, an IPNet vice president, "Our core competency lies in building connectivity solutions for businesses and their trading partners, enabling them to migrate from proprietary solutions to Internet-based e-commerce. Our partnership with SPS provides our customers with an alternative consulting service to connect to their suppliers." 3, record 92, English, - building%20connectivity
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Other expressions found: in-building connectivity; building-to-building connectivity; intra-building connectivity. 3, record 92, English, - building%20connectivity
Record 92, Key term(s)
- connectivity in buildings
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Internet et télématique
- Télécommunications
Record 92, Main entry term, French
- connectivité dans le bâtiment
1, record 92, French, connectivit%C3%A9%20dans%20le%20b%C3%A2timent
proposal, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- réseaux informatiques dans le bâtiment 1, record 92, French, r%C3%A9seaux%20informatiques%20dans%20le%20b%C3%A2timent
proposal, masculine noun, plural
- connectivité du bâtiment 1, record 92, French, connectivit%C3%A9%20du%20b%C3%A2timent
avoid, feminine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
La connectivité peut être entre bâtiments («inter-bâtiments»). 1, record 92, French, - connectivit%C3%A9%20dans%20le%20b%C3%A2timent
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
BreezeNET DS.11 outdoor bridge - Ethernet radio à 11 Mbps - solution idéale pour la connectivité entre immeubles. [...] Les solutions Alvarion sont utilisées pour permettre l'accès à l'Internet, la transmission des données et de la voix des abonnés sur le «dernier kilomètre», l'alimentation de réseaux cellulaires, la connectivité inter-bâtiments et pour les réseaux locaux sans fil. 2, record 92, French, - connectivit%C3%A9%20dans%20le%20b%C3%A2timent
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2001-12-11
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Heritage
Record 93, Main entry term, English
- FHBRO Code of Practice 1, record 93, English, FHBRO%20Code%20of%20Practice
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
FHBRO: Federal Heritage Buildings Review Office. 2, record 93, English, - FHBRO%20Code%20of%20Practice
Record 93, Key term(s)
- Federal Heritage Buildings Review Office Code of Practice
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Patrimoine
Record 93, Main entry term, French
- Code de pratique du BEEFP
1, record 93, French, Code%20de%20pratique%20du%20BEEFP
masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
BEEFP : Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine. 2, record 93, French, - Code%20de%20pratique%20du%20BEEFP
Record 93, Key term(s)
- Code de pratique du Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Patrimonio
Record 93, Main entry term, Spanish
- Código de Prácticas de la Oficina de Examen de Edificios Federales del Patrimonio
1, record 93, Spanish, C%C3%B3digo%20de%20Pr%C3%A1cticas%20de%20la%20Oficina%20de%20Examen%20de%20Edificios%20Federales%20del%20Patrimonio
masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2001-05-10
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Real Estate
Record 94, Main entry term, English
- Handbook on Lessee's Improvements in Leased Buildings
1, record 94, English, Handbook%20on%20Lessee%27s%20Improvements%20in%20Leased%20Buildings
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Immobilier
Record 94, Main entry term, French
- Guide des améliorations locatives dans les édifices loués
1, record 94, French, Guide%20des%20am%C3%A9liorations%20locatives%20dans%20les%20%C3%A9difices%20lou%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2000-11-10
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 95, Main entry term, English
- Buildings Division
1, record 95, English, Buildings%20Division
correct, Canada
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Department of Indian Affairs and Northern Development. 1, record 95, English, - Buildings%20Division
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 95, Main entry term, French
- Division des bâtiments
1, record 95, French, Division%20des%20b%C3%A2timents
correct, feminine noun, Canada
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 1, record 95, French, - Division%20des%20b%C3%A2timents
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2000-10-05
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ecology (General)
Record 96, Main entry term, English
- Green Buildings Workshop 1, record 96, English, Green%20Buildings%20Workshop
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
Record 96, Main entry term, French
- Atelier bâtiments écologiques
1, record 96, French, Atelier%20b%C3%A2timents%20%C3%A9cologiques
masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Cours offert par les Services immobiliers. 2, record 96, French, - Atelier%20b%C3%A2timents%20%C3%A9cologiques
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2000-09-12
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 97, Main entry term, English
- Ontario Buildings Branch
1, record 97, English, Ontario%20Buildings%20Branch
correct, Canada
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- Building code Branch 1, record 97, English, Building%20code%20Branch
former designation, correct, Ontario
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Housing 1, record 97, English, - Ontario%20Buildings%20Branch
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Record 97, Main entry term, French
- Direction ontarienne du bâtiment
1, record 97, French, Direction%20ontarienne%20du%20b%C3%A2timent
correct, Canada, Ontario
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Logement. 1, record 97, French, - Direction%20ontarienne%20du%20b%C3%A2timent
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2000-08-23
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
Record 98, Main entry term, English
- Federal Heritage Buildings Committee
1, record 98, English, Federal%20Heritage%20Buildings%20Committee
correct, Canada
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
An interdepartmental committee which gives advice on the heritage designation of federal buildings, proposed interventions to classified buildings, and disposal of all federal heritage buildings. 1, record 98, English, - Federal%20Heritage%20Buildings%20Committee
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Patrimoine
Record 98, Main entry term, French
- Comité des édifices fédéraux du patrimoine
1, record 98, French, Comit%C3%A9%20des%20%C3%A9difices%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20du%20patrimoine
correct, masculine noun, Canada
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Comité interministériel qui se penche sur la désignation des édifices fédéraux, les interventions proposées aux édifices classés et l'aliénation de tous les édifices fédéraux du patrimoine. 1, record 98, French, - Comit%C3%A9%20des%20%C3%A9difices%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20du%20patrimoine
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2000-08-10
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Record 99, Main entry term, English
- Buildings and Services Section
1, record 99, English, Buildings%20and%20Services%20Section
correct, Canada
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, record 99, English, - Buildings%20and%20Services%20Section
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Record 99, Main entry term, French
- Section des immeubles et services
1, record 99, French, Section%20des%20immeubles%20et%20services
correct, feminine noun, Canada
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, record 99, French, - Section%20des%20immeubles%20et%20services
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2000-07-27
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
Record 100, Main entry term, English
- Practical Guidelines for Designers, Contractors, and Developers on the Installation of Air Leakage Control Measures in New and Existing High-Rise Commercial Buildings
1, record 100, English, Practical%20Guidelines%20for%20Designers%2C%20Contractors%2C%20and%20Developers%20on%20the%20Installation%20of%20Air%20Leakage%20Control%20Measures%20in%20New%20and%20Existing%20High%2DRise%20Commercial%20Buildings
correct, Canada
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Published in year 2000 in the "Research Highlights; Technical Series" by the Canada Mortgage and Housing Corporation. 1, record 100, English, - Practical%20Guidelines%20for%20Designers%2C%20Contractors%2C%20and%20Developers%20on%20the%20Installation%20of%20Air%20Leakage%20Control%20Measures%20in%20New%20and%20Existing%20High%2DRise%20Commercial%20Buildings
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 100, Main entry term, French
- Directives d'ordre pratique à l'intention des concepteurs, entrepreneurs et promoteurs quant à l'adoption de mesures d'étanchéité à l'air dans des bâtiments commerciaux de grande hauteur tant neufs que déjà construits
1, record 100, French, Directives%20d%27ordre%20pratique%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20concepteurs%2C%20entrepreneurs%20et%20promoteurs%20quant%20%C3%A0%20l%27adoption%20de%20mesures%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%27air%20dans%20des%20b%C3%A2timents%20commerciaux%20de%20grande%20hauteur%20tant%20neufs%20que%20d%C3%A9j%C3%A0%20construits
correct, Canada
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Publié en l'an 2000 dans la série «Le point en recherche; série technique» par la Société canadienne d'hypothèques et de logement. 1, record 100, French, - Directives%20d%27ordre%20pratique%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20concepteurs%2C%20entrepreneurs%20et%20promoteurs%20quant%20%C3%A0%20l%27adoption%20de%20mesures%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%27air%20dans%20des%20b%C3%A2timents%20commerciaux%20de%20grande%20hauteur%20tant%20neufs%20que%20d%C3%A9j%C3%A0%20construits
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


