TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BUILDINGS WORKS [12 records]

Record 1 2014-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 2846-1
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2846-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 2846-1
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2846-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 2846-1
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2846-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 2846-1
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2846-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 2846
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2846: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 2846
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2846 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 1997-02-20

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
OBS

In the title of standard object 08 in the Chart of Accounts Manual for the Government of Canada: Construction and/or Acquisition of Land, Buildings and Works.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
OBS

Partie du titre de l'article courant 08 du Plan comptable du gouvernement canadien : Construction et/ou acquisition de terrains, bâtiments et ouvrages.

Spanish

Save record 4

Record 5 1993-11-15

English

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Military Administration
OBS

The land and physical installations of a defence establishment, including buildings, runways, roads, water and power installations and other related fixed installations and structures.

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Administration militaire
OBS

Le terrain et les installations matérielles d'un établissement de la défense, y compris les bâtisses, les pistes de décollage, les routes, les installations d'approvisionnement d'eau, les centrales d'énergie, ainsi que toutes les autres installations et structures fixes et connexes.

Spanish

Save record 5

Record 6 1992-01-01

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • International Public Law
  • National Accounting

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Droit international public
  • Comptabilité nationale
OBS

Source : Lexique du système de comptabilité nationale, établi à partir de la terminologie utilisée par l'ONU [Organisation des Nations Unies] et de celle recommandée par l'INSEE [Institut national de la statistique et des études économiques].

Key term(s)
  • terre utilisée pour édifice et autre construction
  • terrain supportant bâtiment et ouvrage de génie civil

Spanish

Save record 6

Record 7 1992-01-01

English

Subject field(s)
  • National Accounting
  • Construction

French

Domaine(s)
  • Comptabilité nationale
  • Construction
OBS

Source(s): Lexique du système de comptabilité nationale, établi à partir de la terminologie utilisée par l'ONU [Organisation des Nations Unies] et de celle recommandée par l'INSEE [Institut national de la statistique et des études économiques.

Spanish

Save record 7

Record 8 1991-06-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Spanish

Save record 8

Record 9 1988-08-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement obtenu de la bibliothèque de la Défense (1985).

Spanish

Save record 9

Record 10 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Urban Studies
OBS

rental of buildings, see "rental of buildings"

French

Domaine(s)
  • Urbanisme
OBS

codage des dépenses, p. 4

Spanish

Save record 10

Record 11 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 11

Record 12 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Urban Studies

French

Domaine(s)
  • Urbanisme

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: