TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BUILT [100 records]
Record 1 - external organization data 2025-04-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- built-up flat roofer
1, record 1, English, built%2Dup%20flat%20roofer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Key term(s)
- builtup flat roofer
- built up flat roofer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- couvreur de toits plats multicouches
1, record 1, French, couvreur%20de%20toits%20plats%20multicouches
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- couvreuse de toits plats multicouches 1, record 1, French, couvreuse%20de%20toits%20plats%20multicouches
correct, feminine noun
- couvreur de toitures-terrasses multicouches 1, record 1, French, couvreur%20de%20toitures%2Dterrasses%20multicouches
correct, masculine noun
- couvreuse de toitures-terrasses multicouches 1, record 1, French, couvreuse%20de%20toitures%2Dterrasses%20multicouches
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- couvreur de toits plats multi-couches
- couvreuse de toits plats multi-couches
- couvreur de toitures terrasses multicouches
- couvreuse de toitures terrasses multicouches
- couvreur de toitures terrasses multi-couches
- couvreuse de toitures terrasses multi-couches
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2025-04-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- built-up roofer
1, record 2, English, built%2Dup%20roofer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Key term(s)
- builtup roofer
- built up roofer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- couvreur de toits multicouches
1, record 2, French, couvreur%20de%20toits%20multicouches
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- couvreuse de toits multicouches 1, record 2, French, couvreuse%20de%20toits%20multicouches
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- couvreur de toits multi-couches
- couvreuse de toits multi-couches
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-01-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
- Building Elements
Record 3, Main entry term, English
- Accessible Government Built Environment Initiative
1, record 3, English, Accessible%20Government%20Built%20Environment%20Initiative
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
As part of the Accessible Government Built Environment Initiative, PSPC [Public Services and Procurement Canada]'s OABE [Office of Accessibility in the Built Environment] continues to assess the accessibility of a portion of PSPC's Crown-owned portfolio. The goal is to identify improvements and cost estimates to bring these facilities into compliance with the latest accessibility standards, and identify opportunities to go above and beyond the minimum requirements. 2, record 3, English, - Accessible%20Government%20Built%20Environment%20Initiative
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
- Éléments du bâtiment
Record 3, Main entry term, French
- Initiative sur l'accessibilité de l'environnement bâti du gouvernement
1, record 3, French, Initiative%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9%20de%20l%27environnement%20b%C3%A2ti%20du%20gouvernement
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de l'Initiative sur l'accessibilité de l'environnement bâti du gouvernement, le BAEB [Bureau de l'accessibilité de l'environnement bâti] de SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] continue d'évaluer l'accessibilité d'une partie du portefeuille de biens immobiliers appartenant à l'État. L'objectif est de cerner les améliorations à apporter et d'estimer les coûts qui permettront de rendre ces installations conformes aux plus récentes normes d'accessibilité, et de déterminer les possibilités de dépasser les attentes en matière d'exigences minimales. 2, record 3, French, - Initiative%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9%20de%20l%27environnement%20b%C3%A2ti%20du%20gouvernement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-11-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Climate Change
Record 4, Main entry term, English
- Climate Resilient Built Environment Initiative
1, record 4, English, Climate%20Resilient%20Built%20Environment%20Initiative
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- CRBE Initiative 1, record 4, English, CRBE%20Initiative
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The 2021-2026 Climate Resilient Built Environment (CRBE) Initiative is a 5-year initiative led by the NRC [National Research Council of Canada] and funded by INFC [Infrastructure Canada]. The CRBE Initiative provides the knowledge to adapt our public infrastructure where necessary, creates guides, standards, tools and technical solutions for climate resilience, and informs changes to building and infrastructure codes. 2, record 4, English, - Climate%20Resilient%20Built%20Environment%20Initiative
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Changements climatiques
Record 4, Main entry term, French
- Initiative sur l'environnement bâti résilient aux changements climatiques
1, record 4, French, Initiative%20sur%20l%27environnement%20b%C3%A2ti%20r%C3%A9silient%20aux%20changements%20climatiques
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- IEBRCC 1, record 4, French, IEBRCC
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative sur l'environnement bâti résilient aux changements climatiques (IEBRCC) de 2021-2026 est une initiative de cinq ans dirigée par le CNRC [Conseil national de recherche du Canada] et financée par INFC [Infrastructure Canada]. L'IEBRCC fournit les connaissances pour adapter nos infrastructures publiques lorsque nécessaire, créer des guides, des normes, des outils et des solutions techniques se rapportant à la résilience climatique et éclairer les changements aux codes de construction et d'infrastructures. 2, record 4, French, - Initiative%20sur%20l%27environnement%20b%C3%A2ti%20r%C3%A9silient%20aux%20changements%20climatiques
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-07-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- General Conduct of Military Operations
Record 5, Main entry term, English
- built-up area
1, record 5, English, built%2Dup%20area
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- BUA 2, record 5, English, BUA
correct, officially approved
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An urban area composed of human-made structures. 2, record 5, English, - built%2Dup%20area
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A built-up area may have a civilian population; subterranean, surface and super-surface terrain; supporting infrastructure; and information systems. 2, record 5, English, - built%2Dup%20area
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
built-up area; BUA: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 5, English, - built%2Dup%20area
Record 5, Key term(s)
- built up area
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Conduite générale des opérations militaires
Record 5, Main entry term, French
- zone bâtie
1, record 5, French, zone%20b%C3%A2tie
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- ZB 2, record 5, French, ZB
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, French
- espace bâti 3, record 5, French, espace%20b%C3%A2ti
correct, masculine noun
- superficie bâtie 4, record 5, French, superficie%20b%C3%A2tie
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Zone urbaine composée de structures d'origine humaine. 2, record 5, French, - zone%20b%C3%A2tie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Une zone bâtie peut comporter une population civile; du terrain qui se trouve sous la terre, en surface ou en hauteur; de l'infrastructure connexe; et des systèmes d'information. 2, record 5, French, - zone%20b%C3%A2tie
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
zone bâtie; ZB : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, record 5, French, - zone%20b%C3%A2tie
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
zone bâtie : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 5, French, - zone%20b%C3%A2tie
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 5, Main entry term, Spanish
- zona edificada
1, record 5, Spanish, zona%20edificada
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-06-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Urban Studies
- Environment
Record 6, Main entry term, English
- built environment
1, record 6, English, built%20environment
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- built-up environment 2, record 6, English, built%2Dup%20environment
correct
- man-made environment 3, record 6, English, man%2Dmade%20environment
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The part of the environment formed and shaped by humans, including buildings, structures, landscaping, earth forms, roads, signs, trails, and utilities. 4, record 6, English, - built%20environment
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Urbanisme
- Environnement
Record 6, Main entry term, French
- environnement bâti
1, record 6, French, environnement%20b%C3%A2ti
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- environnement construit 2, record 6, French, environnement%20construit
correct, masculine noun
- cadre bâti 3, record 6, French, cadre%20b%C3%A2ti
correct, masculine noun
- milieu bâti 4, record 6, French, milieu%20b%C3%A2ti
correct, masculine noun
- domaine bâti 5, record 6, French, domaine%20b%C3%A2ti
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'environnement bâti se définit comme tout élément de l'environnement physique construit ou aménagé par l'être humain. Un environnement bâti propice à la santé favorise le développement de la communauté, l'épanouissement des individus et a des impacts connus sur la santé d'une population. 6, record 6, French, - environnement%20b%C3%A2ti
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Urbanismo
- Medio ambiente
Record 6, Main entry term, Spanish
- medio antropogénico
1, record 6, Spanish, medio%20antropog%C3%A9nico
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- ambiente antropogénico 1, record 6, Spanish, ambiente%20antropog%C3%A9nico
masculine noun
- patrimonio antropogénico 1, record 6, Spanish, patrimonio%20antropog%C3%A9nico
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Medio ambiente creado por el hombre. 1, record 6, Spanish, - medio%20antropog%C3%A9nico
Record 7 - internal organization data 2021-12-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
- Building Elements
Record 7, Main entry term, English
- Office of Accessibility in the Built Environment
1, record 7, English, Office%20of%20Accessibility%20in%20the%20Built%20Environment
correct
Record 7, Abbreviations, English
- OABE 1, record 7, English, OABE
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
OABE conducts technical accessibility assessments of PSPC's [Public Services and Procurement Canada] Crown-owned real property portfolio in order to identify improvements, including estimated costs required to bring the base building elements of these facilities into compliance with the latest accessibility standards, and above and beyond, when possible. 1, record 7, English, - Office%20of%20Accessibility%20in%20the%20Built%20Environment
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
- Éléments du bâtiment
Record 7, Main entry term, French
- Bureau de l'accessibilité de l'environnement bâti
1, record 7, French, Bureau%20de%20l%27accessibilit%C3%A9%20de%20l%27environnement%20b%C3%A2ti
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- BAEB 1, record 7, French, BAEB
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le BAEB mène des évaluations techniques de l'accessibilité du portefeuille de biens immobiliers appartenant à l'État de SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] afin de cerner les améliorations à apporter, y compris les coûts estimatifs requis pour rendre les éléments de l'immeuble de base de ces installations conformes aux plus récentes normes d'accessibilité, et même pour qu'ils les dépassent, lorsque cela est possible. 1, record 7, French, - Bureau%20de%20l%27accessibilit%C3%A9%20de%20l%27environnement%20b%C3%A2ti
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2021-08-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 8, Main entry term, English
- fighting in built-up area
1, record 8, English, fighting%20in%20built%2Dup%20area
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- FIBUA 1, record 8, English, FIBUA
correct, officially approved
Record 8, Synonyms, English
- fighting in built up area 2, record 8, English, fighting%20in%20built%20up%20area
correct
- FIBUA 2, record 8, English, FIBUA
correct
- FIBUA 2, record 8, English, FIBUA
- operation in built-up area 3, record 8, English, operation%20in%20built%2Dup%20area
correct
- OBUA 3, record 8, English, OBUA
correct
- OBUA 3, record 8, English, OBUA
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
CFB [Canadian Forces Base] Petawawa is in the process of constructing a road and a parking area to support a mock village to serve as a training venue for fighting in built up areas (FIBUA). 2, record 8, English, - fighting%20in%20built%2Dup%20area
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fighting in built-up areas; FIBUA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 8, English, - fighting%20in%20built%2Dup%20area
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 8, Main entry term, French
- combat dans les zones bâties
1, record 8, French, combat%20dans%20les%20zones%20b%C3%A2ties
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- cbt ZB 2, record 8, French, cbt%20ZB
correct, masculine noun, officially approved
- opération dans les zones bâties 3, record 8, French, op%C3%A9ration%20dans%20les%20zones%20b%C3%A2ties
correct, feminine noun
- Op ZB 3, record 8, French, Op%20ZB
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La BFC [Base des Forces canadiennes] Petawawa construit actuellement une route et une aire de stationnement relatives à un village de combat qui servira de site d'entraînement pour les Opérations dans les zones bâties (Op ZB). 4, record 8, French, - combat%20dans%20les%20zones%20b%C3%A2ties
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
combat dans les zones bâties; cbt ZB : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 8, French, - combat%20dans%20les%20zones%20b%C3%A2ties
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-01-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Real Estate
Record 9, Main entry term, English
- built asset portfolio
1, record 9, English, built%20asset%20portfolio
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... is a public report that reviews the built asset portfolio of Parks Canada and includes both the heritage side and highways, dams, and waterways. It deals with all 12,000 assets. 2, record 9, English, - built%20asset%20portfolio
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Immobilier
Record 9, Main entry term, French
- portefeuille de biens bâtis
1, record 9, French, portefeuille%20de%20biens%20b%C3%A2tis
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- portefeuille de biens construits 2, record 9, French, portefeuille%20de%20biens%20construits
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] il y a un rapport public qui passe en revue le portefeuille des biens bâtis de Parcs Canada, ce qui comprend le patrimoine bâti aussi bien que les routes, les barrages et les voies navigables. On y recense tous les 12 000 éléments d'actifs de l'organisme. 1, record 9, French, - portefeuille%20de%20biens%20b%C3%A2tis
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-02-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Insurance
Record 10, Main entry term, English
- build table 1, record 10, English, build%20table
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- built table 2, record 10, English, built%20table
- height and weight chart 1, record 10, English, height%20and%20weight%20chart
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Assurances
Record 10, Main entry term, French
- table des poids normaux
1, record 10, French, table%20des%20poids%20normaux
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-05-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 11, Main entry term, English
- amateur‑built ultra‑light airplane 1, record 11, English, amateur%E2%80%91built%20ultra%E2%80%91light%20airplane
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- amateur‑built ultra‑light aeroplane 2, record 11, English, amateur%E2%80%91built%20ultra%E2%80%91light%20aeroplane
Record 11, Key term(s)
- amateur‑built ultralight airplane
- amateur‑built ultralight aeroplane
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 11, Main entry term, French
- avion ultra‑léger de construction amateur
1, record 11, French, avion%20ultra%E2%80%91l%C3%A9ger%20de%20construction%20amateur
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-04-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Optical Instruments
Record 12, Main entry term, English
- in-base type illuminator 1, record 12, English, in%2Dbase%20type%20illuminator
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- light built into the stand 2, record 12, English, light%20built%20into%20the%20stand
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"In-Base" Type Illuminator. 1, record 12, English, - in%2Dbase%20type%20illuminator
Record 12, Key term(s)
- in base illuminator
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Instruments d'optique
Record 12, Main entry term, French
- éclairage incorporé
1, record 12, French, %C3%A9clairage%20incorpor%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- source de lumière incorporée 1, record 12, French, source%20de%20lumi%C3%A8re%20incorpor%C3%A9e
correct, feminine noun
- source de lumière incorporée au pied 2, record 12, French, source%20de%20lumi%C3%A8re%20incorpor%C3%A9e%20au%20pied
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Microscope biologique binoculaire (Nachet) à éclairage incorporé [...] 1, record 12, French, - %C3%A9clairage%20incorpor%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-12-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 13, Main entry term, English
- built upon lot
1, record 13, English, built%20upon%20lot
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- built-upon lot 2, record 13, English, built%2Dupon%20lot
correct
- built lot 3, record 13, English, built%20lot
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Where a church/synagogue (a tax-exempt building used for nonprofit purposes by a recognized and legally established sect for the purpose of worship ... is proposed on a lot adjoining a vacant or built upon lot, the church/synagogue can be exempted from the screening requirements as described in '515.142, if the following conditions are complied with ... 4, record 13, English, - built%20upon%20lot
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The subject PUD and Lot No. 18 were built prior to either the 1982 or 1990 policy provisions for estuarine wetland protection. The built upon lot is on a hardened shoreline and will not additionally impact the estuary since the proposed expansion is a vertical increase on the existing house pad. 5, record 13, English, - built%20upon%20lot
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
- Aménagement du territoire
Record 13, Main entry term, French
- terrain bâti
1, record 13, French, terrain%20b%C3%A2ti
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La surface hors œuvre nette (SHON) est la mesure de la surface de plancher des constructions applicable : - d'une part pour vérifier qu'un projet respecte la densité de construction ou les droits de construire autorisés sur le terrain d'implantation [...] ou pour déterminer les droits de construire ou la densité résiduels sur un terrain bâti ou ayant fait l'objet d'une division. La surface hors œuvre nette est ainsi d'usage permanent en matière de permis de construire ou de certificat d'urbanisme; - d'autre part pour liquider les taxes d'urbanisme [...] 2, record 13, French, - terrain%20b%C3%A2ti
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Art. L. 123-15. - Le propriétaire d'un terrain bâti ou non bâti réservé par un plan local d'urbanisme pour un ouvrage public, une voie publique, une installation d'intérêt général ou un espace vert peut, dès que ce plan est opposable aux tiers, et même si une décision de sursis à statuer qui lui a été opposée est en cours de validité, exiger de la collectivité ou du service public au bénéfice duquel le terrain a été réservé qu'il soit procédé à son acquisition dans les conditions et délais mentionnés aux articles L. 230-1 et suivants. 3, record 13, French, - terrain%20b%C3%A2ti
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2013-11-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Skiing and Snowboarding
Record 14, Main entry term, English
- purpose-built resort
1, record 14, English, purpose%2Dbuilt%20resort
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
When we say that Les Arcs is purpose-built we mean that the place was started from scratch, not much more than a cow pasture to be exact. From there apartments were built, hotels designed and a great ski area was developed ... As in many purpose-built resorts, apres-ski entertainment can be limited, but we know of at least one lively hotel and couple of good pubs. 2, record 14, English, - purpose%2Dbuilt%20resort
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
If like us, you dislike ugly purpose-built resorts, but like to cover a few kilometres on the piste, Meribel should be on the short list of resorts to visit ... The convenience of a purpose built resort is always a trade-off between easy access to skiing and ugly architecture ... 3, record 14, English, - purpose%2Dbuilt%20resort
Record 14, Key term(s)
- purpose built resort
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Ski et surf des neiges
Record 14, Main entry term, French
- station intégrée
1, record 14, French, station%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Station de ski implantée dans un site vierge, suivant un plan d'ensemble et des normes de construction tendant à assurer l'unité de l'architecture. 1, record 14, French, - station%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Trois types de station ou centre ont été analysés : - la station-village traditionnelle [...] - la station intègre nouvellement créée et axée d'abord sur les sports d'hiver, telle Flaine en Haute-Savoie; - la station-village [...] ayant mis sur pieds une organisation du type «intégré». 1, record 14, French, - station%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-09-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Design
- Engineering
- Real Estate
Record 15, Main entry term, English
- as-built drawing
1, record 15, English, as%2Dbuilt%20drawing
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- record drawing 2, record 15, English, record%20drawing
correct, standardized
- as-completed drawing 3, record 15, English, as%2Dcompleted%20drawing
correct
- as-constructed drawing 4, record 15, English, as%2Dconstructed%20drawing
correct
- post completion drawing 5, record 15, English, post%20completion%20drawing
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Scale drawing that shows a project as it was build and that incorporates details of any additions, deletions, or variations from the drawings use at the time of accepting a bid to construct the project and/or as approved by the client. 6, record 15, English, - as%2Dbuilt%20drawing
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
as-built drawing: term standardized by ISO. 7, record 15, English, - as%2Dbuilt%20drawing
Record 15, Key term(s)
- as built drawing
- as completed drawing
- as constructed drawing
- post-completion drawing
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Conception architecturale
- Ingénierie
- Immobilier
Record 15, Main entry term, French
- dessin de recolement
1, record 15, French, dessin%20de%20recolement
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- dessin d'après exécution 2, record 15, French, dessin%20d%27apr%C3%A8s%20ex%C3%A9cution
correct, masculine noun
- plan de récolement 3, record 15, French, plan%20de%20r%C3%A9colement
correct, see observation, masculine noun
- plan conforme à l'exécution 4, record 15, French, plan%20conforme%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution
correct, see observation, masculine noun
- dessin conforme à l'exécution 5, record 15, French, dessin%20conforme%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution
correct, masculine noun
- dessin d'ouvrage fini 6, record 15, French, dessin%20d%27ouvrage%20fini
correct, masculine noun
- dessin d'ouvrage terminé 7, record 15, French, dessin%20d%27ouvrage%20termin%C3%A9
correct, masculine noun
- dessin d'ouvrage exécuté 2, record 15, French, dessin%20d%27ouvrage%20ex%C3%A9cut%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- plan d'ouvrage terminé 7, record 15, French, plan%20d%27ouvrage%20termin%C3%A9
correct, masculine noun
- plan comme construit 8, record 15, French, plan%20comme%20construit
correct, masculine noun
- plan de situation d'ouvrage existant 9, record 15, French, plan%20de%20situation%20d%27ouvrage%20existant
masculine noun
- plan tel que construit 4, record 15, French, plan%20tel%20que%20construit
avoid, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
plan de recolement : [Plan] qui représente un ouvrage terminé, tel qu'il a été exécuté (après modifications éventuelles par rapport aux plans d'origine), et qu'un entrepreneur doit pouvoir fournir pour indiquer, en particulier, le parcours des canalisations qui sont enterrées, ou encastrées dans les murs et cloisons. 10, record 15, French, - dessin%20de%20recolement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les termes «plan de récolement» et «plan conforme à l'exécution» ont été approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. Les termes «dessin d'ouvrage fini» et «dessin d'ouvrage exécuté» ont un sens plus restreint. 11, record 15, French, - dessin%20de%20recolement
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
dessin de recolement : terme normalisé par l'ISO. 12, record 15, French, - dessin%20de%20recolement
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Diseño arquitectónico
- Ingeniería
- Bienes raíces
Record 15, Main entry term, Spanish
- plano según construcción
1, record 15, Spanish, plano%20seg%C3%BAn%20construcci%C3%B3n
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- dibujo según ejecución 1, record 15, Spanish, dibujo%20seg%C3%BAn%20ejecuci%C3%B3n
masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-10-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Naval Equipment Maintenance
Record 16, Main entry term, English
- built to class
1, record 16, English, built%20to%20class
adjective
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Constructions navales
- Maintenance du matériel naval
Record 16, Main entry term, French
- construit conformément à la classe
1, record 16, French, construit%20conform%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20classe
adjective
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-03-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 17, Main entry term, English
- bolted rigid frog
1, record 17, English, bolted%20rigid%20frog
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- bolted rail frog 2, record 17, English, bolted%20rail%20frog
correct, officially approved
- built-up frog 3, record 17, English, built%2Dup%20frog
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
bolted rigid frog; bolted rail frog: terms officially approved by CP Rail. 4, record 17, English, - bolted%20rigid%20frog
Record 17, Key term(s)
- built up frog
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 17, Main entry term, French
- cœur en rails assemblés
1, record 17, French, c%26oelig%3Bur%20en%20rails%20assembl%C3%A9s
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- cœur assemblé 2, record 17, French, c%26oelig%3Bur%20assembl%C3%A9
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
cœur en rails assemblés : terme uniformisé par CP Rail. 3, record 17, French, - c%26oelig%3Bur%20en%20rails%20assembl%C3%A9s
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-01-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
Record 18, Main entry term, English
- as installed 1, record 18, English, as%20installed
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- as built 1, record 18, English, as%20built
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Record 18, Main entry term, French
- conforme à l'exécution 1, record 18, French, conforme%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mention apposée à l'aide d'un tampon sur les plans annotés pour tenir compte des changements apportés lors de l'exécution des travaux. Ce plan est le plan définitif, celui qu'on archive et celui qu'on consulte. 2, record 18, French, - conforme%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-12-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 19, Main entry term, English
- built-up spar
1, record 19, English, built%2Dup%20spar
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The wing is a conventional built-up spar and rib construction,fully sheeted. 2, record 19, English, - built%2Dup%20spar
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
spar: A principal longitudinal (fore-and-aft) member of the framing of an airplane fuselage, usually continuous across a number of points of support. 3, record 19, English, - built%2Dup%20spar
Record 19, Key term(s)
- built up spar
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 19, Main entry term, French
- longeron composé
1, record 19, French, longeron%20compos%C3%A9
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
longeron : Elément principal de la structure d'une aile, d'un empennage ou d'un fuselage, caractérisé par sa longueur et sa section. 2, record 19, French, - longeron%20compos%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-11-15
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Construction Materials
- Roofs (Building Elements)
Record 20, Main entry term, English
- cold-process built-up roof
1, record 20, English, cold%2Dprocess%20built%2Dup%20roof
officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- cold-process built-up roofing 1, record 20, English, cold%2Dprocess%20built%2Dup%20roofing
officially approved
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
cold-process built-up roof; cold-process built-up roofing: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 20, English, - cold%2Dprocess%20built%2Dup%20roof
Record 20, Key term(s)
- cold-process built up roof
- cold process built up roof
- cold-process built up roofing
- cold process built up roofing
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 20, Main entry term, French
- multicouche appliquée à froid
1, record 20, French, multicouche%20appliqu%C3%A9e%20%C3%A0%20froid
feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
multicouche appliquée à froid : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 20, French, - multicouche%20appliqu%C3%A9e%20%C3%A0%20froid
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-08-10
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environment
- Heritage
Record 21, Main entry term, English
- The Appleton Charter for the Protection and Enhancement of the Built Environment
1, record 21, English, The%20Appleton%20Charter%20for%20the%20Protection%20and%20Enhancement%20of%20the%20Built%20Environment
correct, international
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- The Appleton Charter 1, record 21, English, The%20Appleton%20Charter
correct, international
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Published by ICOMOS (International Council on Monuments and Sites) Canada under the auspices of the English-Speaking Committee, Ottawa, Canada, August 1983. 1, record 21, English, - The%20Appleton%20Charter%20for%20the%20Protection%20and%20Enhancement%20of%20the%20Built%20Environment
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Environnement
- Patrimoine
Record 21, Main entry term, French
- La Charte d'Appleton pour la Protection et la Mise en Valeur de l'Environnement Bâti
1, record 21, French, La%20Charte%20d%27Appleton%20pour%20la%20Protection%20et%20la%20Mise%20en%20Valeur%20de%20l%27Environnement%20B%C3%A2ti
correct, feminine noun, international
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- La Charte d'Appleton 1, record 21, French, La%20Charte%20d%27Appleton
correct, feminine noun, international
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Publiée par le comité anglophone d' ICOMOS (Conseil international des monuments et des sites) Canada, Ottawa, Ontario, Canada, août 1983. 1, record 21, French, - La%20Charte%20d%27Appleton%20pour%20la%20Protection%20et%20la%20Mise%20en%20Valeur%20de%20l%27Environnement%20B%C3%A2ti
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-01-07
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Orthoses
- Footwear and Shoe Repair
Record 22, Main entry term, English
- built-up shoe
1, record 22, English, built%2Dup%20shoe
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- built up shoe 2, record 22, English, built%20up%20shoe
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The possibility that a difference in leg lengths is causing the [sciatic] pain should be evaluated; the problem can easily be treated with a foot orthotic or built-up shoe. 1, record 22, English, - built%2Dup%20shoe
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Orthèses
- Chaussures et cordonnerie
Record 22, Main entry term, French
- chaussure à semelle compensée
1, record 22, French, chaussure%20%C3%A0%20semelle%20compens%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- chaussure à semelle compensatoire 1, record 22, French, chaussure%20%C3%A0%20semelle%20compensatoire
proposal, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2008-05-14
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Record 23, Main entry term, English
- built-in function
1, record 23, English, built%2Din%20function
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- integrated function 2, record 23, English, integrated%20function
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A function that is built into an application and can be accessed by end-users. 2, record 23, English, - built%2Din%20function
Record 23, Key term(s)
- built in function
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 23, Main entry term, French
- fonction intégrée
1, record 23, French, fonction%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Un certain nombre de fonctions intégrées (par opposition aux fonctions utilisateurs) [...] sont normalement fournies avec le BASIC [...] 1, record 23, French, - fonction%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Record 23, Main entry term, Spanish
- función integrada
1, record 23, Spanish, funci%C3%B3n%20integrada
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- función incorporada 2, record 23, Spanish, funci%C3%B3n%20incorporada
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2008-04-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 24, Main entry term, English
- built-in airstairs
1, record 24, English, built%2Din%20airstairs
correct, plural, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- built-in airstair 2, record 24, English, built%2Din%20airstair
correct
- integral stairs 3, record 24, English, integral%20stairs
correct, plural
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
built-in airstairs: term standardized by ISO. 4, record 24, English, - built%2Din%20airstairs
Record 24, Key term(s)
- built in airstair
- integral stair
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 24, Main entry term, French
- escalier intégré
1, record 24, French, escalier%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- escalier de structure 2, record 24, French, escalier%20de%20structure
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Un escalier de structure permet de monter ou de quitter le bord sans assistance aéroportuaire. Il est situé sur le fuselage : soit latéralement, à l'avant, sous une porte passagers (et il n'est pas structural), soit à l'arrière. 3, record 24, French, - escalier%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
La configuration à aile haute offre certains avantages, par exemple celui de faciliter l'accès à la cabine qui a une garde au sol très faible (environ 50 cm), rendant superflu la présence d'un escalier intégré. 4, record 24, French, - escalier%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
escalier intégré : terme uniformisé par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, record 24, French, - escalier%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 24, Main entry term, Spanish
- puerta-escalera
1, record 24, Spanish, puerta%2Descalera
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2008-01-31
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Record 25, Main entry term, English
- mandrel-built
1, record 25, English, mandrel%2Dbuilt
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Fabricated on a mandrel. [Definition standardized by ISO.] 1, record 25, English, - mandrel%2Dbuilt
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
mandrel-built: term standardized by ISO. 2, record 25, English, - mandrel%2Dbuilt
Record 25, Key term(s)
- mandrel built
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Record 25, Main entry term, French
- construit sur mandrin
1, record 25, French, construit%20sur%20mandrin
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Fabriqué sur un mandrin. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 25, French, - construit%20sur%20mandrin
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
construit sur mandrin : terme normalisé par l'ISO. 2, record 25, French, - construit%20sur%20mandrin
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2008-01-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Record 26, Main entry term, English
- hand-built hose
1, record 26, English, hand%2Dbuilt%20hose
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A hose made by hand on a mandrel, reinforced by textile or wire, or combination of both, and a cover. [Definition standardized by ISO.] 1, record 26, English, - hand%2Dbuilt%20hose
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
hand-built hose: term standardized by ISO. 2, record 26, English, - hand%2Dbuilt%20hose
Record 26, Key term(s)
- hand built hose
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Record 26, Main entry term, French
- tuyau fait-main
1, record 26, French, tuyau%20fait%2Dmain
correct, masculine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Tuyau réalisé à la main sur un mandrin, renforcé par un tissu ou des fils métalliques, ou une combinaison des deux, et par un revêtement. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 26, French, - tuyau%20fait%2Dmain
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
tuyau fait-main : terme normalisé par l'ISO. 2, record 26, French, - tuyau%20fait%2Dmain
Record 26, Key term(s)
- tuyau fait main
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2007-03-13
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 27, Main entry term, English
- continuous built-in-test
1, record 27, English, continuous%20built%2Din%2Dtest
correct, NATO
Record 27, Abbreviations, English
- CBIT 2, record 27, English, CBIT
correct, NATO
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The continuous built-in test (CBIT) utility runs under user-specified parameters to verify the ongoing health of each CE [compute environment] during system operation. 3, record 27, English, - continuous%20built%2Din%2Dtest
Record 27, Key term(s)
- continuous built in test
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Record 27, Main entry term, French
- test intégré continu
1, record 27, French, test%20int%C3%A9gr%C3%A9%20continu
correct, masculine noun, NATO
Record 27, Abbreviations, French
- CBIT 2, record 27, French, CBIT
correct, masculine noun, NATO
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2006-10-25
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Record 28, Main entry term, English
- alluvial terrace
1, record 28, English, alluvial%20terrace
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- stream-built terrace 2, record 28, English, stream%2Dbuilt%20terrace
correct
- built terrace 2, record 28, English, built%20terrace
correct
- fill terrace 2, record 28, English, fill%20terrace
correct
- drift terrace 2, record 28, English, drift%20terrace
correct
- flood plain terrace 3, record 28, English, flood%20plain%20terrace
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A stream terrace composed of unconsolidated alluvium (including gravel), produced by renewed downcutting of the flood plain or valley floor by a rejuvenated stream or by the later covering of a terrace with alluvium. 4, record 28, English, - alluvial%20terrace
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Record 28, Main entry term, French
- terrasse alluviale
1, record 28, French, terrasse%20alluviale
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- terrasse de remblaiement 2, record 28, French, terrasse%20de%20remblaiement
feminine noun
- terrasse d'accumulation 2, record 28, French, terrasse%20d%27accumulation
feminine noun
- terrasse de dépôt 2, record 28, French, terrasse%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
feminine noun
- terrasse de plaine d'inondation 3, record 28, French, terrasse%20de%20plaine%20d%27inondation
feminine noun
- terrasse alluvionnaire 4, record 28, French, terrasse%20alluvionnaire
avoid, see observation, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Terrasse adjacente à une vallée, originellement créée par les dépôts d'un cours d'eau durant les âges géologiques, puis découpée par ce cours d'eau et restant à une certaine hauteur au-dessus du lit. 4, record 28, French, - terrasse%20alluviale
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
terrasse alluvionnaire : l'adjectif «alluvionnaire» signifie «contenu dans les alluvions» et est donc employé incorrectement lorsqu'il qualifie terrasse. 5, record 28, French, - terrasse%20alluviale
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
Record 28, Main entry term, Spanish
- terraza aluvial
1, record 28, Spanish, terraza%20aluvial
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2005-11-02
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Photography
Record 29, Main entry term, English
- built-in flash unit
1, record 29, English, built%2Din%20flash%20unit
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- built in flash unit 2, record 29, English, built%20in%20flash%20unit
- built-in flash 3, record 29, English, built%2Din%20flash
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The automatic flash unit built into a digital camera uses a permanent electronic tube that emits a short, intense burst of light. This reusable light source is combined with a sophisticated light measuring and exposure control system. These built-in flash units let you take photos when available light is dim or non-existent. They also allow you to fill in dark shadows on sunny days. 1, record 29, English, - built%2Din%20flash%20unit
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Most compact cameras and some SLR cameras have a small built in flash unit. This enables you to take simple snapshots in poor light. 2, record 29, English, - built%2Din%20flash%20unit
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Photographie
Record 29, Main entry term, French
- flash incorporé
1, record 29, French, flash%20incorpor%C3%A9
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- flash intégré 2, record 29, French, flash%20int%C3%A9gr%C3%A9
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Flash faisant partie intégrante de l'appareil photographique. 1, record 29, French, - flash%20incorpor%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ce système élimine les pieds-sabots, les câbles d e synchronisation, etc. 1, record 29, French, - flash%20incorpor%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des flashs ou des flashes. 3, record 29, French, - flash%20incorpor%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
flashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 29, French, - flash%20incorpor%C3%A9
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2005-03-16
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
- Economic Co-operation and Development
Record 30, Main entry term, English
- Residential Intensification Case Studies :Built Projects
1, record 30, English, Residential%20Intensification%20Case%20Studies%20%3ABuilt%20Projects
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation, Research highlights; socio-economic series, Ottawa, 2004. 1, record 30, English, - Residential%20Intensification%20Case%20Studies%20%3ABuilt%20Projects
Record 30, Key term(s)
- Residential Intensification Case Studies
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Coopération et développement économiques
Record 30, Main entry term, French
- Études de cas sur la densification résidentielle : projets réalisés
1, record 30, French, %C3%89tudes%20de%20cas%20sur%20la%20densification%20r%C3%A9sidentielle%20%3A%20projets%20r%C3%A9alis%C3%A9s
correct, feminine noun, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement, Le point en recherche; série socio-économique, Ottawa, 2004. 1, record 30, French, - %C3%89tudes%20de%20cas%20sur%20la%20densification%20r%C3%A9sidentielle%20%3A%20projets%20r%C3%A9alis%C3%A9s
Record 30, Key term(s)
- Études de cas sur la densification résidentielle
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2004-02-03
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Spacecraft
- Orbital Stations
Record 31, Main entry term, English
- built-in water tank
1, record 31, English, built%2Din%20water%20tank
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Key term(s)
- built in water tank
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Stations orbitales
Record 31, Main entry term, French
- réservoir d'eau structural
1, record 31, French, r%C3%A9servoir%20d%27eau%20structural
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2004-01-10
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Record 32, Main entry term, English
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Record 32, Main entry term, French
- statural
1, record 32, French, statural
correct
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
(Anatomie). Relatif à la taille, à la stature. 2, record 32, French, - statural
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2003-05-06
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Engineering
- Execution of Work (Construction)
Record 33, Main entry term, English
- as-built documentation
1, record 33, English, as%2Dbuilt%20documentation
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- as built documentation 2, record 33, English, as%20built%20documentation
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The operating environment requires documenting the current "As-Built" state of the plant and, at the same time, updating the plant with design projects. When the change is completed, it needs to be merged into the "As-Built" documentation. 3, record 33, English, - as%2Dbuilt%20documentation
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Ingénierie
- Exécution des travaux de construction
Record 33, Main entry term, French
- documentation de l'état définitif
1, record 33, French, documentation%20de%20l%27%C3%A9tat%20d%C3%A9finitif
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2002-08-20
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Metal Beams and Girders
- Field Engineering (Military)
Record 34, Main entry term, English
- plate girder
1, record 34, English, plate%20girder
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- built-up girder 2, record 34, English, built%2Dup%20girder
correct
- built up girder 3, record 34, English, built%20up%20girder
correct
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Poutres métalliques
- Génie (Militaire)
Record 34, Main entry term, French
- poutre fabriquée
1, record 34, French, poutre%20fabriqu%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
poutre fabriquée : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 34, French, - poutre%20fabriqu%C3%A9e
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2001-12-03
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 35, Main entry term, English
- H built retrofit of AIM-7M F1 missile 1, record 35, English, H%20built%20retrofit%20of%20AIM%2D7M%20F1%20missile
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Key term(s)
- H-built retrofit of AIM-7M F1 missile
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 35, Main entry term, French
- installation en rattrapage de la version H du missile AIM-7M F1
1, record 35, French, installation%20en%20rattrapage%20de%20la%20version%20H%20du%20missile%20AIM%2D7M%20F1
proposal, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2001-11-26
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Telephones
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 36, Main entry term, English
- built-in call warning
1, record 36, English, built%2Din%20call%20warning
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Telephones with built-in additional warning signals for incoming calls. 1, record 36, English, - built%2Din%20call%20warning
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 21 36 11. 2, record 36, English, - built%2Din%20call%20warning
Record 36, Key term(s)
- built in call warning
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Téléphones
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 36, Main entry term, French
- signal d'appel intégré
1, record 36, French, signal%20d%27appel%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Téléphones avec signal d'appel intégré pour les appels en attente. 1, record 36, French, - signal%20d%27appel%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 21 36 11. 2, record 36, French, - signal%20d%27appel%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2001-10-22
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Maritime Law
- Law of the Sea
Record 37, Main entry term, English
- foreign-built ship
1, record 37, English, foreign%2Dbuilt%20ship
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Evidence of first registry ... b) in the case of a foreign-built ship, the same evidence as in the case of a ship built within a Commonwealth country, unless the declarant who makes the declaration of ownership declares that the time and place of the ship's building are unknown to him, or that the builder's certificate cannot be procured , in which case there shall be required only the bill of sale under which the ship, or a share therein, became vested in the applicant for registry; ... 1, record 37, English, - foreign%2Dbuilt%20ship
Record 37, Key term(s)
- foreign built ship
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit de la mer
Record 37, Main entry term, French
- navire de construction étrangère
1, record 37, French, navire%20de%20construction%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Preuve de la première immatriculation [...] b) s'il s'agit d'un navire de construction étrangère, la même preuve que pour un navire construit dans un pays du Commonwealth, à moins que celui qui fait la déclaration de propriété n'établisse que la date et le lieu de la construction de ce navire lui sont inconnus, ou qu'il est impossible de produire le certificat du constructeur, auquel cas seul doit être requis l'acte de vente en vertu duquel le navire, ou une part dans ce navire, a été transmis au requérant de l'immatriculation; [...] 1, record 37, French, - navire%20de%20construction%20%C3%A9trang%C3%A8re
Record 37, Key term(s)
- navire construit à l'étranger
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2001-04-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 38, Main entry term, English
- electrical functional mockup built in Europe
1, record 38, English, electrical%20functional%20mockup%20built%20in%20Europe
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 38, Main entry term, French
- maquette fonctionnelle électrique Europe
1, record 38, French, maquette%20fonctionnelle%20%C3%A9lectrique%20Europe
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
- MFEE 1, record 38, French, MFEE
correct, feminine noun
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2000-11-16
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Record 39, Main entry term, English
- built heel
1, record 39, English, built%20heel
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- stacked heel 1, record 39, English, stacked%20heel
correct
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Record 39, Main entry term, French
- talon bottier
1, record 39, French, talon%20bottier
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Talon ayant la même forme que les talons de botte d'hommes. 2, record 39, French, - talon%20bottier
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2000-10-18
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
- Rubber
Record 40, Main entry term, English
- vulcanized built up construction
1, record 40, English, vulcanized%20built%20up%20construction
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
vulcanization: The method or process of treating crude india-rubber with sulphur and subjecting it to intense heat, by means of which it is rendered more durable and made adaptable for various purposes ... vulcanized: Affected or altered by the process of vulcanization. 2, record 40, English, - vulcanized%20built%20up%20construction
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
- Caoutchouc
Record 40, Main entry term, French
- construction vulcanisée
1, record 40, French, construction%20vulcanis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- fabrication vulcanisée 2, record 40, French, fabrication%20vulcanis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
fabrication vulcanisée : Renseignements fournis par la Compagnie Bata, Toronto. 2, record 40, French, - construction%20vulcanis%C3%A9e
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2000-09-18
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 41, Main entry term, English
- Built Heritage Task Force
1, record 41, English, Built%20Heritage%20Task%20Force
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, record 41, English, - Built%20Heritage%20Task%20Force
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 41, Main entry term, French
- Groupe de travail sur le patrimoine bâti
1, record 41, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20patrimoine%20b%C3%A2ti
correct, masculine noun, Canada
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, record 41, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20patrimoine%20b%C3%A2ti
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2000-09-07
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 42, Main entry term, English
- Built Works Technology Directorate
1, record 42, English, Built%20Works%20Technology%20Directorate
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Public Works Canada. 1, record 42, English, - Built%20Works%20Technology%20Directorate
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 42, Main entry term, French
- Direction de la technologie des ouvrages construits
1, record 42, French, Direction%20de%20la%20technologie%20des%20ouvrages%20construits
correct, feminine noun, Canada
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics Canada. 1, record 42, French, - Direction%20de%20la%20technologie%20des%20ouvrages%20construits
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2000-02-15
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Heritage
Record 43, Main entry term, English
- Built Heritage Resource Conservation Plan 1, record 43, English, Built%20Heritage%20Resource%20Conservation%20Plan
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Published in 1993. 1, record 43, English, - Built%20Heritage%20Resource%20Conservation%20Plan
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Library/Data Support/Admin Assistant Ecosystem Secretariat, Jasper National Park. 1, record 43, English, - Built%20Heritage%20Resource%20Conservation%20Plan
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Patrimoine
Record 43, Main entry term, French
- Built Heritage Resource Conservation Plan
1, record 43, French, Built%20Heritage%20Resource%20Conservation%20Plan
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1999-07-28
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Urban Planning
Record 44, Main entry term, English
- built volume index
1, record 44, English, built%20volume%20index
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Record 44, Main entry term, French
- indice de volume bâti
1, record 44, French, indice%20de%20volume%20b%C3%A2ti
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Indice exprimant la relation entre le volume construit et la surface de terrain sur lequel il est implanté. 1, record 44, French, - indice%20de%20volume%20b%C3%A2ti
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
Record 44, Main entry term, Spanish
- índice de volumen edificado
1, record 44, Spanish, %C3%ADndice%20de%20volumen%20edificado
masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1999-06-18
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Chemistry
Record 45, Main entry term, English
- heavy-duty detergent
1, record 45, English, heavy%2Dduty%20detergent
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- built detergent 1, record 45, English, built%20detergent
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
When a laundry product contains a large quantity of builders it may be termed "heavy-duty" or "built" detergent. 1, record 45, English, - heavy%2Dduty%20detergent
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
detergent builder: A substance that increases the effectiveness of a soap or synthetic detergent by acting as a softener and as a sequestering and buffering agent. Phosphate-silicate formulations are widely used ... 2, record 45, English, - heavy%2Dduty%20detergent
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Chimie
Record 45, Main entry term, French
- détergent pour grosse lessive
1, record 45, French, d%C3%A9tergent%20pour%20grosse%20lessive
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Classification des détergents selon leurs usages domestiques. [...] Produits pour grosse lessive. Dans ce cas, on associe aux tensio-actifs des polyphosphates alcalins, qui ont pour fonction d'adoucir l'eau et d'assurer l'alcalinité de la solution, des perborates, pour éliminer les taches, des agents d'antiredéposition (carboxyméthylcellulose), des silicates inhibiteurs de corrosion, des agents de blanchiment optiques et des enzymes. 2, record 45, French, - d%C3%A9tergent%20pour%20grosse%20lessive
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1999-03-23
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- IT Security
Record 46, Main entry term, English
- built compliant
1, record 46, English, built%20compliant
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Said of an application. 1, record 46, English, - built%20compliant
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, record 46, English, - built%20compliant
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 46, Main entry term, French
- version de développement conforme
1, record 46, French, version%20de%20d%C3%A9veloppement%20conforme
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'une application. 1, record 46, French, - version%20de%20d%C3%A9veloppement%20conforme
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 1, record 46, French, - version%20de%20d%C3%A9veloppement%20conforme
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1999-03-17
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Regulations (Water Transport)
Record 47, Main entry term, English
- Application to the Minister to Obtain Consent to Register a Foreign Built Ship in Canada 1, record 47, English, Application%20to%20the%20Minister%20to%20Obtain%20Consent%20to%20Register%20a%20Foreign%20Built%20Ship%20in%20Canada
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada form required to register a foreign built ship in Canada (ie obtain a Certificate of Registry). 1, record 47, English, - Application%20to%20the%20Minister%20to%20Obtain%20Consent%20to%20Register%20a%20Foreign%20Built%20Ship%20in%20Canada
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Réglementation (Transport par eau)
Record 47, Main entry term, French
- Demande de consentement au ministre pour immatriculer un bateau construit à l'étranger
1, record 47, French, Demande%20de%20consentement%20au%20ministre%20pour%20immatriculer%20un%20bateau%20construit%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1998-11-03
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 48, Main entry term, English
- initiate built in test signal
1, record 48, English, initiate%20built%20in%20test%20signal
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- initiate BIT signal 1, record 48, English, initiate%20BIT%20signal
correct
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 48, Main entry term, French
- déclenchement du signal d'essai incorporé
1, record 48, French, d%C3%A9clenchement%20du%20signal%20d%27essai%20incorpor%C3%A9
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- déclenchement du signal BIT 2, record 48, French, d%C3%A9clenchement%20du%20signal%20BIT
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
déclenchement du circuit logique BIT: terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 1, record 48, French, - d%C3%A9clenchement%20du%20signal%20d%27essai%20incorpor%C3%A9
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1998-11-03
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 49, Main entry term, English
- initiate built in test logic
1, record 49, English, initiate%20built%20in%20test%20logic
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- initiate BIT logic 1, record 49, English, initiate%20BIT%20logic
correct
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 49, Main entry term, French
- déclenchement du circuit logique d'essai incorporé
1, record 49, French, d%C3%A9clenchement%20du%20circuit%20logique%20d%27essai%20incorpor%C3%A9
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- déclenchement du circuit logique BIT 1, record 49, French, d%C3%A9clenchement%20du%20circuit%20logique%20BIT
correct, masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
déclenchement du signal logique BIT : terme extrait du lexique du CF-18 de Canadair. 2, record 49, French, - d%C3%A9clenchement%20du%20circuit%20logique%20d%27essai%20incorpor%C3%A9
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1998-10-29
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- General Vocabulary
- IT Security
Record 50, Main entry term, English
- built Y2K compliant 1, record 50, English, built%20Y2K%20compliant
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record 50, Key term(s)
- built Y2000 compliant
- built year 2000 compliant
- built Y 2000 compliant
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Sécurité des TI
Record 50, Main entry term, French
- conception conforme à l'an 2000
1, record 50, French, conception%20conforme%20%C3%A0%20l%27an%202000
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Créé conforme à l'an 2000. 1, record 50, French, - conception%20conforme%20%C3%A0%20l%27an%202000
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1998-09-08
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
- Television Arts
Record 51, Main entry term, English
- built unit
1, record 51, English, built%20unit
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 51, Main entry term, French
- élément préfabriqué
1, record 51, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Élément de décors (plate-forme, colonne, arbre, rocher, etc.) construit d'avance. 1, record 51, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1998-05-01
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 52, Main entry term, English
- workforce built on values 1, record 52, English, workforce%20built%20on%20values
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 52, Main entry term, French
- effectif soucieux de valeurs
1, record 52, French, effectif%20soucieux%20de%20valeurs
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- effectif s'inspirant de valeurs 1, record 52, French, effectif%20s%27inspirant%20de%20valeurs
masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1997-09-29
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Record 53, Main entry term, English
- home built boat 1, record 53, English, home%20built%20boat
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Key term(s)
- home-built boat
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Types de bateaux
Record 53, Main entry term, French
- bateau de fabrication artisanale
1, record 53, French, bateau%20de%20fabrication%20artisanale
proposal, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- embarcation de fabrication artisanale 1, record 53, French, embarcation%20de%20fabrication%20artisanale
proposal, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1997-08-13
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Cargo (Water Transport)
Record 54, Main entry term, English
- jib head built-in cargo sheaves 1, record 54, English, jib%20head%20built%2Din%20cargo%20sheaves
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Key term(s)
- jib head built in cargo sheaves
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 54, Main entry term, French
- réas de levage incorporés en tête de flèche
1, record 54, French, r%C3%A9as%20de%20levage%20incorpor%C3%A9s%20en%20t%C3%AAte%20de%20fl%C3%A8che
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1997-08-12
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 55, Main entry term, English
- derrick head built-in sheave 1, record 55, English, derrick%20head%20built%2Din%20sheave
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Key term(s)
- derrick head built in sheave
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 55, Main entry term, French
- réa incorporé en tête de bigue
1, record 55, French, r%C3%A9a%20incorpor%C3%A9%20en%20t%C3%AAte%20de%20bigue
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1997-02-21
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 56, Main entry term, English
- General Purpose Built Liquid Detergent
1, record 56, English, General%20Purpose%20Built%20Liquid%20Detergent
correct, Canada
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-2.107-92 1, record 56, English, - General%20Purpose%20Built%20Liquid%20Detergent
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 56, Main entry term, French
- Détergent liquide d'usage additionné d'agents améliorant la détergence
1, record 56, French, D%C3%A9tergent%20liquide%20d%27usage%20additionn%C3%A9%20d%27agents%20am%C3%A9liorant%20la%20d%C3%A9tergence
correct, Canada
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-2.107-92 1, record 56, French, - D%C3%A9tergent%20liquide%20d%27usage%20additionn%C3%A9%20d%27agents%20am%C3%A9liorant%20la%20d%C3%A9tergence
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1997-02-21
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 57, Main entry term, English
- Built Powder Laundry Detergent
1, record 57, English, Built%20Powder%20Laundry%20Detergent
correct, Canada
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-2.115-95 1, record 57, English, - Built%20Powder%20Laundry%20Detergent
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 57, Main entry term, French
- Détergent de blanchissage, en poudre, additionné d'adjuvants
1, record 57, French, D%C3%A9tergent%20de%20blanchissage%2C%20en%20poudre%2C%20additionn%C3%A9%20d%27adjuvants
correct, Canada
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-2.115-95 1, record 57, French, - D%C3%A9tergent%20de%20blanchissage%2C%20en%20poudre%2C%20additionn%C3%A9%20d%27adjuvants
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1996-11-01
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Informatics
Record 58, Main entry term, English
- software built 1, record 58, English, software%20built
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Source: Software Engineering Institute. 1, record 58, English, - software%20built
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Informatique
Record 58, Main entry term, French
- assemblage du logiciel
1, record 58, French, assemblage%20du%20logiciel
masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Modèle d'évolution des capacités 1, record 58, French, - assemblage%20du%20logiciel
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1996-09-09
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 59, Main entry term, English
- Regulation respecting the verification and registration of vehicles built or modified by a person other than a specialized firm
1, record 59, English, Regulation%20respecting%20the%20verification%20and%20registration%20of%20vehicles%20built%20or%20modified%20by%20a%20person%20other%20than%20a%20specialized%20firm
correct, Quebec
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 59, Main entry term, French
- Règlement sur la vérification et l'immatriculation de véhicules construits ou modifiés par une personne autre qu'une entreprise spécialisée
1, record 59, French, R%C3%A8glement%20sur%20la%20v%C3%A9rification%20et%20l%27immatriculation%20de%20v%C3%A9hicules%20construits%20ou%20modifi%C3%A9s%20par%20une%20personne%20autre%20qu%27une%20entreprise%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
correct, Quebec
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1996-08-08
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Ecosystems
- Urban Sites
Record 60, Main entry term, English
- built ecosystem
1, record 60, English, built%20ecosystem
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Ecosystem dominated by buildings, roads, airports, docks, dams, mines, and other human structures. 1, record 60, English, - built%20ecosystem
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Includes urban and suburban parks, gardens, and golf courses. 1, record 60, English, - built%20ecosystem
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Sites (Urbanisme)
Record 60, Main entry term, French
- écosystème bâti
1, record 60, French, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20b%C3%A2ti
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Écosystème où prédominent bâtiments, routes, aéroports, docks, barrages, mines et autres infrastructures humaines. 1, record 60, French, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20b%C3%A2ti
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Cette catégorie englobe également les parcs, jardins, terrains de golf et autres espaces verts urbains et suburbains. 1, record 60, French, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20b%C3%A2ti
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1996-06-18
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Road Transport
Record 61, Main entry term, English
- purpose-built taxi 1, record 61, English, purpose%2Dbuilt%20taxi
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Key term(s)
- purpose built taxi
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Transport routier
Record 61, Main entry term, French
- taxi sur mesure
1, record 61, French, taxi%20sur%20mesure
masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1996-02-19
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 62, Main entry term, English
- Research means business : directory of Canadian companies built on our investment in university research
1, record 62, English, Research%20means%20business%20%3A%20directory%20of%20Canadian%20companies%20built%20on%20our%20investment%20in%20university%20research
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada, 1995. 94 p. 1, record 62, English, - Research%20means%20business%20%3A%20directory%20of%20Canadian%20companies%20built%20on%20our%20investment%20in%20university%20research
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 62, Main entry term, French
- La recherche : une question d'affaires : répertoire d'entreprises canadiennes bâties sur notre investissement en recherche universitaire
1, record 62, French, La%20recherche%20%3A%20une%20question%20d%27affaires%20%3A%20r%C3%A9pertoire%20d%27entreprises%20canadiennes%20b%C3%A2ties%20sur%20notre%20investissement%20en%20recherche%20universitaire
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada, 1995. 94 p. 1, record 62, French, - La%20recherche%20%3A%20une%20question%20d%27affaires%20%3A%20r%C3%A9pertoire%20d%27entreprises%20canadiennes%20b%C3%A2ties%20sur%20notre%20investissement%20en%20recherche%20universitaire
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1995-11-30
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Civil Engineering
Record 63, Main entry term, English
- Built Own Operate Transfer 1, record 63, English, Built%20Own%20Operate%20Transfer
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Génie civil
Record 63, Main entry term, French
- projet BOOT 1, record 63, French, projet%20BOOT
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Tout se passe comme si les firmes d'importance moyenne avaient du mal à offrir des projets intégrés (les fameux BOOT ou Built Own Operate Transfer), même si les prestations offertes en matière de savoir-faire sont d'excellente qualité. 1, record 63, French, - projet%20BOOT
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1995-03-31
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Census
- Population Movements
Record 64, Main entry term, English
- built-up rural area 1, record 64, English, built%2Dup%20rural%20area
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record 64, Key term(s)
- built up rural area
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Recensement
- Mouvements de population
Record 64, Main entry term, French
- zone rurale bâtie
1, record 64, French, zone%20rurale%20b%C3%A2tie
feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, record 64, French, - zone%20rurale%20b%C3%A2tie
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1995-03-31
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Census
Record 65, Main entry term, English
- continuous built-up area 1, record 65, English, continuous%20built%2Dup%20area
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, Key term(s)
- continuous built up area
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Recensement
Record 65, Main entry term, French
- zone bâtie en continu
1, record 65, French, zone%20b%C3%A2tie%20en%20continu
feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, record 65, French, - zone%20b%C3%A2tie%20en%20continu
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1994-12-13
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 66, Main entry term, English
- As Built Parts List
1, record 66, English, As%20Built%20Parts%20List
correct
Record 66, Abbreviations, English
- ABPL 1, record 66, English, ABPL
correct
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 66, Main entry term, French
- ABPL
1, record 66, French, ABPL
correct
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, record 66, French, - ABPL
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1994-08-24
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Record 67, Main entry term, English
- Reality Built for 1/Reality Built for 2
1, record 67, English, Reality%20Built%20for%201%2FReality%20Built%20for%202
correct
Record 67, Abbreviations, English
- RB1/RB2 1, record 67, English, RB1%2FRB2
correct
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
VPL product of 1980s, one of first commercial real-time, online, single-user systems; allows user to interact with virtual objects. RB2 is the same as RB1 but for 2 persons. It allows 2 users to interact not only with objects defined in the environment but with each other, as well; software works with newer product, MicroCosm. 1, record 67, English, - Reality%20Built%20for%201%2FReality%20Built%20for%202
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Record 67, Main entry term, French
- Reality Built for 1/Reality Built for 2
1, record 67, French, Reality%20Built%20for%201%2FReality%20Built%20for%202
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
- RB1/RB2
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
L'un des premiers systèmes de réalité virtuelle en temps réel, conçu dans les années 1980 et permettant à un utilisateur d'interagir avec des objets virtuels. RB1 était conçu pour une personne et RB2 pour deux personnes. 1, record 67, French, - Reality%20Built%20for%201%2FReality%20Built%20for%202
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1994-04-01
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Engineering
- Records Management (Management)
Record 68, Main entry term, English
- as-built records 1, record 68, English, as%2Dbuilt%20records
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Key term(s)
- as-built record
- as built records
- as built record
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Ingénierie
- Gestion des documents (Gestion)
Record 68, Main entry term, French
- dossier de l'ouvrage fini
1, record 68, French, dossier%20de%20l%27ouvrage%20fini
masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1993-10-28
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 69, Main entry term, English
- mechanical built coordinate
1, record 69, English, mechanical%20built%20coordinate
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 69, Main entry term, French
- coordonnée mécanique
1, record 69, French, coordonn%C3%A9e%20m%C3%A9canique
correct, masculine noun, officially approved
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées servant de référence de construction. 2, record 69, French, - coordonn%C3%A9e%20m%C3%A9canique
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
coordonnée mécanique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 2, record 69, French, - coordonn%C3%A9e%20m%C3%A9canique
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1993-08-23
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 70, Main entry term, English
- Railway Rolling Stock(Temporary Domestic Service U. S. Built Multi-Level) Remission Order
1, record 70, English, Railway%20Rolling%20Stock%28Temporary%20Domestic%20Service%20U%2E%20S%2E%20Built%20Multi%2DLevel%29%20Remission%20Order
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, record 70, English, - Railway%20Rolling%20Stock%28Temporary%20Domestic%20Service%20U%2E%20S%2E%20Built%20Multi%2DLevel%29%20Remission%20Order
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 70, Main entry term, French
- Décret de remise visant le matériel roulant de chemin de fer (à étages multiples fabriqué aux É.-U. affecté temporairement au service intérieur
1, record 70, French, D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20le%20mat%C3%A9riel%20roulant%20de%20chemin%20de%20fer%20%28%C3%A0%20%C3%A9tages%20multiples%20fabriqu%C3%A9%20aux%20%C3%89%2E%2DU%2E%20affect%C3%A9%20temporairement%20au%20service%20int%C3%A9rieur
correct
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'administration financière 1, record 70, French, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20le%20mat%C3%A9riel%20roulant%20de%20chemin%20de%20fer%20%28%C3%A0%20%C3%A9tages%20multiples%20fabriqu%C3%A9%20aux%20%C3%89%2E%2DU%2E%20affect%C3%A9%20temporairement%20au%20service%20int%C3%A9rieur
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1993-08-10
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Spacecraft
- Space Centres
Record 71, Main entry term, English
- spacecraft mechanical built coordinates system
1, record 71, English, spacecraft%20mechanical%20built%20coordinates%20system
correct
Record 71, Abbreviations, English
- SMBS 1, record 71, English, SMBS
correct
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Is a right-hand Cartesian system and is designed by the standard subscrip MB. All mechanical and geometrical parameters will ultimately be referenced to this axis system including unit position and mass properties. 1, record 71, English, - spacecraft%20mechanical%20built%20coordinates%20system
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Centres spatiaux
Record 71, Main entry term, French
- coordonnées de construction mécanique
1, record 71, French, coordonn%C3%A9es%20de%20construction%20m%C3%A9canique
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Coordonnées cartésiennes utilisées pour repérer la position et déterminer la répartition de la masse des éléments d'un engin spatial. 1, record 71, French, - coordonn%C3%A9es%20de%20construction%20m%C3%A9canique
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS 2, record 71, French, - coordonn%C3%A9es%20de%20construction%20m%C3%A9canique
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1993-04-01
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Record 72, Main entry term, English
- aerials with built-in electronics 1, record 72, English, aerials%20with%20built%2Din%20electronics
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record 72, Key term(s)
- aerials with built in electronics
- aerial with built in electronics
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Record 72, Main entry term, French
- antennes à systèmes électroniques incorporés
1, record 72, French, antennes%20%C3%A0%20syst%C3%A8mes%20%C3%A9lectroniques%20incorpor%C3%A9s
feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Source(s): DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications 1, record 72, French, - antennes%20%C3%A0%20syst%C3%A8mes%20%C3%A9lectroniques%20incorpor%C3%A9s
Record 72, Key term(s)
- antenne à systèmes électroniques incorporés
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1992-10-16
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 73, Main entry term, English
- Canada's Built Heritage 1, record 73, English, Canada%27s%20Built%20Heritage
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 73, Main entry term, French
- Patrimoine immobilier du Canada 1, record 73, French, Patrimoine%20immobilier%20du%20Canada
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1992-09-30
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Real Estate
Record 74, Main entry term, English
- built heritage value
1, record 74, English, built%20heritage%20value
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Immobilier
Record 74, Main entry term, French
- valeur du patrimoine architectural
1, record 74, French, valeur%20du%20patrimoine%20architectural
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor, Gestion des biens immobiliers. 2, record 74, French, - valeur%20du%20patrimoine%20architectural
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1992-06-29
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 75, Main entry term, English
- built in
1, record 75, English, built%20in
noun
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 75, Main entry term, French
- dépense préengagéé
1, record 75, French, d%C3%A9pense%20pr%C3%A9engag%C3%A9%C3%A9
feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- préengagé 1, record 75, French, pr%C3%A9engag%C3%A9
masculine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le budget des dépenses ne doit pas seulement tenir compte des dépenses courantes, il doit aussi prévoir des crédits pour les préengagés. 1, record 75, French, - d%C3%A9pense%20pr%C3%A9engag%C3%A9%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
(...) hausse des dépenses d'exploitation résultant d'engagements préalables à l'année financière en cours. 1, record 75, French, - d%C3%A9pense%20pr%C3%A9engag%C3%A9%C3%A9
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1991-05-21
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Drafting and Tools
- Industrial Design
Record 76, Main entry term, English
- as built plans
1, record 76, English, as%20built%20plans
plural
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Dessin architectural et instruments
- Dessin industriel
Record 76, Main entry term, French
- plans de l'ouvrage fini
1, record 76, French, plans%20de%20l%27ouvrage%20fini
masculine noun, plural
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Source : Services techniques, Travaux Publics Canada. 1, record 76, French, - plans%20de%20l%27ouvrage%20fini
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1990-06-27
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Translation (General)
- Plans and Specifications (Construction)
Record 77, Main entry term, English
- as built plan 1, record 77, English, as%20built%20plan
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Record 77, Main entry term, French
- plan de l'ouvrage fini
1, record 77, French, plan%20de%20l%27ouvrage%20fini
masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Source : Services techniques, Travaux publics Canada. 1, record 77, French, - plan%20de%20l%27ouvrage%20fini
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1990-03-19
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
Record 78, Main entry term, English
- built to print
1, record 78, English, built%20to%20print
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
Record 78, Main entry term, French
- réalisé d'après dessin
1, record 78, French, r%C3%A9alis%C3%A9%20d%27apr%C3%A8s%20dessin
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- construit conformément au dessin 1, record 78, French, construit%20conform%C3%A9ment%20au%20dessin
correct, masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1990-03-19
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Servomechanisms
Record 79, Main entry term, English
- built in multimeter
1, record 79, English, built%20in%20multimeter
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- built-in multimeter 1, record 79, English, built%2Din%20multimeter
correct
- frame meter 1, record 79, English, frame%20meter
correct
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Servomécanismes
Record 79, Main entry term, French
- multimètre incorporé
1, record 79, French, multim%C3%A8tre%20incorpor%C3%A9
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- multimètre intégré 1, record 79, French, multim%C3%A8tre%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1990-03-02
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 80, Main entry term, English
- amateur built aircraft
1, record 80, English, amateur%20built%20aircraft
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 80, Main entry term, French
- aéronef de construction amateur
1, record 80, French, a%C3%A9ronef%20de%20construction%20amateur
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1989-05-23
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Meetings
Record 81, Main entry term, English
- World Congress on the Conservation of the Built and Natural Environments
1, record 81, English, World%20Congress%20on%20the%20Conservation%20of%20the%20Built%20and%20Natural%20Environments
correct, international
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Fourth Congress held at University of Toronto, May 23-27, 1989. 1, record 81, English, - World%20Congress%20on%20the%20Conservation%20of%20the%20Built%20and%20Natural%20Environments
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Information confirmed by Heritage Canada Foundation. 2, record 81, English, - World%20Congress%20on%20the%20Conservation%20of%20the%20Built%20and%20Natural%20Environments
Record 81, Key term(s)
- International Congress on the Conservation of the Built and Natural Environments
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Réunions
Record 81, Main entry term, French
- World Congress on the Conservation of the Built and Natural Environments
1, record 81, French, World%20Congress%20on%20the%20Conservation%20of%20the%20Built%20and%20Natural%20Environments
correct, international
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par la Fondation canadienne pour la protection du patrimoine. 2, record 81, French, - World%20Congress%20on%20the%20Conservation%20of%20the%20Built%20and%20Natural%20Environments
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1988-08-16
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 82, Main entry term, English
- Heritage Conservation-The Built Environment 1, record 82, English, Heritage%20Conservation%2DThe%20Built%20Environment
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 82, Main entry term, French
- La Conservation du patrimoine en milieu bâti 1, record 82, French, La%20Conservation%20du%20patrimoine%20en%20milieu%20b%C3%A2ti
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
(document en question). 1, record 82, French, - La%20Conservation%20du%20patrimoine%20en%20milieu%20b%C3%A2ti
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1988-03-28
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Typography
Record 83, Main entry term, English
- piece fraction
1, record 83, English, piece%20fraction
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- split fraction 1, record 83, English, split%20fraction
correct
- built fraction 1, record 83, English, built%20fraction
correct
- combination fraction 1, record 83, English, combination%20fraction
correct
- compound fraction 1, record 83, English, compound%20fraction
correct
- case fraction 2, record 83, English, case%20fraction
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A small fraction made up of more than one piece of type. The numerator and denominator are cast separately, usually on bodies half the size of the whole fraction of the type with which they are used. 1, record 83, English, - piece%20fraction
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
case fraction. Term used at Datapro Research Corporation. 3, record 83, English, - piece%20fraction
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Record 83, Main entry term, French
- fraction à barre horizontale
1, record 83, French, fraction%20%C3%A0%20barre%20horizontale
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- fraction composée 1, record 83, French, fraction%20compos%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Fraction faite de plus d'un caractère. 1, record 83, French, - fraction%20%C3%A0%20barre%20horizontale
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1988-01-05
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Official Documents
- Foreign Trade
Record 84, Main entry term, English
- built under licence
1, record 84, English, built%20under%20licence
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Documents officiels
- Commerce extérieur
Record 84, Main entry term, French
- construit sous licence
1, record 84, French, construit%20sous%20licence
masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1987-12-04
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Record 85, Main entry term, English
- factory built metal chimney 1, record 85, English, factory%20built%20metal%20chimney
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Record 85, Main entry term, French
- cheminée métallique préfabriquée
1, record 85, French, chemin%C3%A9e%20m%C3%A9tallique%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9e
feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1987-01-30
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Sports - General
Record 86, Main entry term, English
- built in frame 1, record 86, English, built%20in%20frame
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Sports - Généralités
Record 86, Main entry term, French
- armature intérieure
1, record 86, French, armature%20int%C3%A9rieure
feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
sac à dos 1, record 86, French, - armature%20int%C3%A9rieure
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1986-11-25
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Record 87, Main entry term, English
- crossbar built into the wall 1, record 87, English, crossbar%20built%20into%20the%20wall
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Record 87, Main entry term, French
- barre transversale encastrée dans le mur
1, record 87, French, barre%20transversale%20encastr%C3%A9e%20dans%20le%20mur
feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1986-04-30
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Urban Housing
Record 88, Main entry term, English
- CSA Committee on Factory Built Houses
1, record 88, English, CSA%20Committee%20on%20Factory%20Built%20Houses
correct, Canada
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Key term(s)
- Committee on Factory Built Houses
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 88, Main entry term, French
- Comité ACNOR des maisons fabriquées en usine
1, record 88, French, Comit%C3%A9%20ACNOR%20des%20maisons%20fabriqu%C3%A9es%20en%20usine
correct, Canada
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Key term(s)
- Comité des maisons fabriquées en usine
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1986-04-09
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Construction Materials
Record 89, Main entry term, English
- built up moulded transom bar 1, record 89, English, built%20up%20moulded%20transom%20bar
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Record 89, Main entry term, French
- barre d'imposte à moulure et à feuillure
1, record 89, French, barre%20d%27imposte%20%C3%A0%20moulure%20et%20%C3%A0%20feuillure
feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Denis black lake, p. 27-32 1, record 89, French, - barre%20d%27imposte%20%C3%A0%20moulure%20et%20%C3%A0%20feuillure
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1986-01-13
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- General Hardware
Record 90, Main entry term, English
- nut with built up cap 1, record 90, English, nut%20with%20built%20up%20cap
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Record 90, Main entry term, French
- écrou à calotte rapportée 1, record 90, French, %C3%A9crou%20%C3%A0%20calotte%20rapport%C3%A9e
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1986-01-11
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Metal Construction Techniques
Record 91, Main entry term, English
- single built strap riveting 1, record 91, English, single%20built%20strap%20riveting
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Techniques de la construction métallique
Record 91, Main entry term, French
- rivetage à couvre-joint 1, record 91, French, rivetage%20%C3%A0%20couvre%2Djoint
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1985-07-01
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Construction Methods
Record 92, Main entry term, English
- stick built construction 1, record 92, English, stick%20built%20construction
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Procédés de construction
Record 92, Main entry term, French
- construction de type classique
1, record 92, French, construction%20de%20type%20classique
feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1985-05-30
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Record 93, Main entry term, English
- site built 1, record 93, English, site%20built
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Record 93, Main entry term, French
- construit sur chantier 1, record 93, French, construit%20sur%20chantier
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1985-04-24
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Record 94, Main entry term, English
- factory built chimney 1, record 94, English, factory%20built%20chimney
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Record 94, Main entry term, French
- cheminée préfabriquée 1, record 94, French, chemin%C3%A9e%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9e
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Code national du bâtiment, 1980, p. 5 2, record 94, French, - chemin%C3%A9e%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9e
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1983-04-28
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Archaeology
Record 95, Main entry term, English
- hand built 1, record 95, English, hand%20built
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Archéologie
Record 95, Main entry term, French
- exécuté à la main 1, record 95, French, ex%C3%A9cut%C3%A9%20%C3%A0%20la%20main
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1982-11-02
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 96, Main entry term, English
- built up furnaces
1, record 96, English, built%20up%20furnaces
correct, plural
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Key term(s)
- built up furnace
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 96, Main entry term, French
- foyers assemblés
1, record 96, French, foyers%20assembl%C3%A9s
plural
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Key term(s)
- foyer assemblé
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1981-11-09
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 97, Main entry term, English
- built in console tray 1, record 97, English, built%20in%20console%20tray
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 97, Main entry term, French
- plateau intégré 1, record 97, French, plateau%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1981-02-03
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Record 98, Main entry term, English
- built soap 1, record 98, English, built%20soap
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Teinturerie
Record 98, Main entry term, French
- savon alcalinisé 1, record 98, French, savon%20alcalinis%C3%A9
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1980-04-02
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
Record 99, Main entry term, English
- built soap 1, record 99, English, built%20soap
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
normes sur le savon Fmm1. 1, record 99, English, - built%20soap
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
Record 99, Main entry term, French
- savon amélioré 1, record 99, French, savon%20am%C3%A9lior%C3%A9
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Fmm1 mm1 05.78. 1, record 99, French, - savon%20am%C3%A9lior%C3%A9
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1979-09-24
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Architecture
Record 100, Main entry term, English
- Built Heritage Program 1, record 100, English, Built%20Heritage%20Program
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Architecture
Record 100, Main entry term, French
- Programme des restaurations architecturales 1, record 100, French, Programme%20des%20restaurations%20architecturales
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Construction et restauration des vieux quartiers qui sont recyclés pour d'autres usages ou de maisons anciennes dignes d'être conservées; Byward Market (Ottawa), Vieux Montréal (Montréal), Gastown (Vancouver). Les restaurations architecturales portent invariablement l'empreinte de leur temps et de la personnalité de leurs auteurs. Restaurer un monument signifiait alors tout simplement l'adapter à quelque nouvelle fonction et satisfaire aux Canons du goût contemporain. 1, record 100, French, - Programme%20des%20restaurations%20architecturales
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


