TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BUILT-UP [64 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Expression used on the federal income tax return T1 forms.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Expression tirée des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral.

Key term(s)
  • gain accumulé

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2025-04-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • builtup flat roofer
  • built up flat roofer

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Key term(s)
  • couvreur de toits plats multi-couches
  • couvreuse de toits plats multi-couches
  • couvreur de toitures terrasses multicouches
  • couvreuse de toitures terrasses multicouches
  • couvreur de toitures terrasses multi-couches
  • couvreuse de toitures terrasses multi-couches

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2025-04-13

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • builtup roofer
  • built up roofer

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Key term(s)
  • couvreur de toits multi-couches
  • couvreuse de toits multi-couches

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-07-13

English

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

An urban area composed of human-made structures.

OBS

A built-up area may have a civilian population; subterranean, surface and super-surface terrain; supporting infrastructure; and information systems.

OBS

built-up area; BUA: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Key term(s)
  • built up area

French

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Zone urbaine composée de structures d'origine humaine.

OBS

Une zone bâtie peut comporter une population civile; du terrain qui se trouve sous la terre, en surface ou en hauteur; de l'infrastructure connexe; et des systèmes d'information.

OBS

zone bâtie; ZB : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

zone bâtie : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
  • Conducción general de las operaciones militares
Save record 4

Record 5 2023-06-21

English

Subject field(s)
  • Urban Studies
  • Environment
DEF

The part of the environment formed and shaped by humans, including buildings, structures, landscaping, earth forms, roads, signs, trails, and utilities.

French

Domaine(s)
  • Urbanisme
  • Environnement
CONT

L'environnement bâti se définit comme tout élément de l'environnement physique construit ou aménagé par l'être humain. Un environnement bâti propice à la santé favorise le développement de la communauté, l'épanouissement des individus et a des impacts connus sur la santé d'une population.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Urbanismo
  • Medio ambiente
DEF

Medio ambiente creado por el hombre.

Save record 5

Record 6 2021-08-10

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
CONT

CFB [Canadian Forces Base] Petawawa is in the process of constructing a road and a parking area to support a mock village to serve as a training venue for fighting in built up areas (FIBUA).

OBS

fighting in built-up areas; FIBUA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
CONT

La BFC [Base des Forces canadiennes] Petawawa construit actuellement une route et une aire de stationnement relatives à un village de combat qui servira de site d'entraînement pour les Opérations dans les zones bâties (Op ZB).

OBS

combat dans les zones bâties; cbt ZB : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 6

Record 7 2020-02-13

English

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Construction Materials
  • Structural Framework
DEF

A single structural wood member made from several pieces fastened together.

CONT

A few rules need to be followed when using built-up members. The built-up members must: be the same grade of timber; be in one continuous length match ... Built-up members may consist of up to six component members nailed together ...

French

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Matériaux de construction
  • Charpentes

Spanish

Save record 7

Record 8 2018-11-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Roofs (Building Elements)
OBS

[Built-up flat roofers] prepare roofs for installation of built-up flat roofing systems; install, repair or replace conventional and inverted roofing systems, mod-bit systems, and various single-ply membrane roofing systems; apply waterproof coatings to concrete or other masonry surfaces ...

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)

Spanish

Save record 8

Record 9 2018-02-06

English

Subject field(s)
  • Machine Shafts, Journals and Swivels
Key term(s)
  • built-up crank-shaft

French

Domaine(s)
  • Arbres et tourillons (Composants mécaniques)

Spanish

Save record 9

Record 10 2018-01-31

English

Subject field(s)
  • Metal Beams and Girders
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Poutres métalliques
  • Parties des bateaux
OBS

poutre composite : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 10

Record 11 2017-07-07

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Spanish

Save record 11

Record 12 2017-07-06

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Constructions navales

Spanish

Save record 12

Record 13 2016-08-12

English

Subject field(s)
  • Metal Framework Elements
CONT

… residual stresses in the component parts of the built-up shape, as the result of welding, are important.

French

Domaine(s)
  • Éléments de charpentes métalliques
CONT

Au cours des 20 dernières années, [...] les producteurs ont ajouté des profilés beaucoup plus grands, éliminant ainsi le besoin de coûteux profilés composés dans de nombreuses applications.

OBS

[...] utilisé lorsqu’un profil laminé unique n’offre pas une capacité suffisante.

Spanish

Save record 13

Record 14 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Construction Materials
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
OBS

CAN/CSA-A123.4-04 (R2013): standard code used by CSA.

Key term(s)
  • Asphalt for Constructing Built-Up Roof Coverings and Water Proofing Systems

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Matériaux de construction
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
OBS

CAN/CSA-A123.4-F04 (C2013) : code de norme utilisé par la CSA.

Key term(s)
  • Bitume utilisé pour l'imperméabilisation de revêtements multi-couches pour toitures

Spanish

Save record 14

Record 15 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
OBS

built-up section: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

profilé assemblé : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 15

Record 16 2013-10-16

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A flat roof (sometimes referred to as an upside-down roof) in which the weatherproof membrane is under the thermal insulation and acts as a combined weathering and vapour barrier.

CONT

Also known as upside-down roof assembly, an inverted built-up roofing system consists of several layers installed in a sequence different from the usual one in which insulation is placed below the roof deck. First, standard built-up roofing is applied directly to the deck. Then, rigid insulation that is impervious to moisture, such as extruded polystyrene foam, is bonded to the top of the built-up roofing with a mopping of steep asphalt ....

Key term(s)
  • inverted insulation
  • upside down roof

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

Isolant placé sur l'étanchéité (appelé quelques fois: "toiture inversée") - Cette disposition paraît excellente sur le plan théorique, mais elle est actuellement délicate à réaliser.

CONT

Le système toiture inversée consiste à placer le complexe d'étanchéité sous les panneaux isolants.

CONT

Si, après vérification, la stabilité de la structure reste assurée avec [une surcharge de 75 kg/m], on peut envisager le système de toiture dite "inversée" où l'isolation thermique est posée au-dessus de l'étanchéité et lestée par une couche de gravier ou un dallage (...)

Spanish

Save record 16

Record 17 2013-10-11

English

Subject field(s)
  • Metal Beams and Girders

French

Domaine(s)
  • Poutres métalliques

Spanish

Save record 17

Record 18 2012-03-13

English

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
OBS

bolted rigid frog; bolted rail frog: terms officially approved by CP Rail.

Key term(s)
  • built up frog

French

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
OBS

cœur en rails assemblés : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 18

Record 19 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

The wing is a conventional built-up spar and rib construction,fully sheeted.

OBS

spar: A principal longitudinal (fore-and-aft) member of the framing of an airplane fuselage, usually continuous across a number of points of support.

Key term(s)
  • built up spar

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
OBS

longeron : Elément principal de la structure d'une aile, d'un empennage ou d'un fuselage, caractérisé par sa longueur et sa section.

Spanish

Save record 19

Record 20 2011-11-15

English

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Roofs (Building Elements)
OBS

cold-process built-up roof; cold-process built-up roofing: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • cold-process built up roof
  • cold process built up roof
  • cold-process built up roofing
  • cold process built up roofing

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

multicouche appliquée à froid : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 20

Record 21 2011-05-30

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Supports and Reinforcement (Construction)
DEF

A rectangular beam which consists of smaller timbers over which planks are nailed on each side, the whole unit being glued or bolted together.

OBS

"girder": Originally, a main beam in floor construction; now generally applied to any built-up beam designed to support a heavy load.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Étayage et consolidation (Construction)
DEF

Poutre lamellée ou poutre composée de deux membres ou plus.

CONT

"poutre composée": se dit spécialement d'une poutre en I, comportant une âme verticale, en général pleine, assemblée à des ailes ou semelles horizontales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Soportes y refuerzos (Construcción)
DEF

Viga formada por dos o más tablones o perfiles clavados o remachados, que aumentan la resistencia del elemento estructural.

Save record 21

Record 22 2011-01-07

English

Subject field(s)
  • Orthoses
  • Footwear and Shoe Repair
CONT

The possibility that a difference in leg lengths is causing the [sciatic] pain should be evaluated; the problem can easily be treated with a foot orthotic or built-up shoe.

French

Domaine(s)
  • Orthèses
  • Chaussures et cordonnerie

Spanish

Save record 22

Record 23 2006-07-07

English

Subject field(s)
  • Accounting

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Variante de la méthode des pièces justificatives qui consiste à rassembler plusieurs factures reçues du même fournisseur au cours d'une période, en vue de régler celles-ci en un seul paiement en fin de période ou à échéance, plutôt que de traiter et de régler chaque facture séparément.

Spanish

Save record 23

Record 24 2003-05-27

English

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Functionally continuous, flexible membrane of saturated or saturated and coated felts, fabrics, or mats assembled on a roof with a bituminous plying cement.

DEF

A roof membrane laminated from layers of asphalt-saturated felt or other fabric, bonded together with bitumen or pitch.

OBS

The term 'roof' refers to a structural assembly, whereas the term 'roofing' refers to a building material. This distinction is not always respected in technical texts.

French

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

En étanchéité, désigne tout revêtement de toiture-terrasse constitué par association de plusieurs couches ou «membranes» de matériau armé, sous forme de bandes ou «lés», contrecollés in situ. L'ensemble reçoit une «protection» lourde rapportée, soit meuble (gravillons), soit dure (si la terrasse est accessible : chape de béton, dallage, carrelage); [...]

CONT

Multicouche : Le revêtement d'étanchéité est alors réalisé en plusieurs couches d'un matériau armé, à base de bitume, manufacturé en lés (en bandes). Les différentes couches sont collées entre elles; l'épaisseur d'une multicouche est d'environ 2 cm.

OBS

multicouche : la source DEVBAB donne le terme au masculin. Quant à la source RAUC-1, elle emploie tantôt le féminin, tantôt le masculin (pp. 281 et 288); la source QED-21 utilise le féminin et la source TECHN donne le terme au féminin pluriel.

OBS

Multi. Dans les composés de multi, le 2e élément, soudé au premier, s'écrit sans «s» au singulier et varie au pluriel : une assurance multirisque, des assurances multirisques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Impermeabilización (Construcción)
  • Techos (Elementos de edificios)
Save record 24

Record 25 2003-05-20

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A roof constructed of several layers of felt and asphalt.

OBS

See record "built-up roof; built-up roofing."

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Toiture d'étanchéité composée de plusieurs rangs de feutre-toiture assemblés au moyen d'un enduit chaud, ou froid.

OBS

Voir la fiche «multicouche; revêtement d'étanchéité en multicouche».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Impermeabilización (Construcción)
Save record 25

Record 26 2002-08-20

English

Subject field(s)
  • Metal Beams and Girders
  • Field Engineering (Military)

French

Domaine(s)
  • Poutres métalliques
  • Génie (Militaire)
OBS

poutre fabriquée : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 26

Record 27 2000-11-15

English

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

... many flexible membrane roof systems are seamed with adhesives, tapes or hot-air welders, they are often much cleaner than earlier systems. Some modified bitumen systems are torch-welded, so again the application is somewhat cleaner. And, when hot asphalt is mopped in a typically two-ply SBS system, there is typically less to apply than would be the case with a four-ply hot built-up roof.

French

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

Le terme «multicouche» est tantôt utilisé au féminin, tantôt au masculin; voir la fiche «multicouche/built-up roof».

Spanish

Save record 27

Record 28 2000-03-31

English

Subject field(s)
  • Construction
  • Rough Carpentry

French

Domaine(s)
  • Construction
  • Charpenterie

Spanish

Save record 28

Record 29 1999-10-27

English

Subject field(s)
  • Construction Standards and Regulations
  • Regulations (Urban Studies)
  • Areal Planning (Urban Studies)
DEF

The percentage of a plot area covered by buildings, including accessory buildings.

DEF

The proportion of the net or gross land area of a site taken up by a building or buildings.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
  • Réglementation (Urbanisme)
  • Aménagement du territoire
DEF

Partie de la superficie d'un terrain où un bâtiment a été érigé selon certaines règles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normas de construcción
  • Reglamentación (Urbanismo)
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
Save record 29

Record 30 1998-10-30

English

Subject field(s)
  • Propulsion of Water-Craft
DEF

A propeller made with separated blades.

French

Domaine(s)
  • Propulsion des bateaux
OBS

hélice à pales assemblées : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 30

Record 31 1997-03-03

English

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: 37-GP-63M, 1977

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : 37-GP-63M, 1977

Spanish

Save record 31

Record 32 1997-03-03

English

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: 37-GP-64M, 1977

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)

Spanish

Save record 32

Record 33 1995-03-31

English

Subject field(s)
  • Census
  • Population Movements
Key term(s)
  • built up rural area

French

Domaine(s)
  • Recensement
  • Mouvements de population
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Spanish

Save record 33

Record 34 1995-03-31

English

Subject field(s)
  • Census
Key term(s)
  • continuous built up area

French

Domaine(s)
  • Recensement
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Spanish

Save record 34

Record 35 1994-02-10

English

Subject field(s)
  • Urban Planning

French

Domaine(s)
  • Aménagement urbain

Spanish

Save record 35

Record 36 1993-11-10

English

Subject field(s)
  • Theatre and Opera
  • Showplaces and Facilities (Performing Arts)
DEF

a similar imitation of a bank of earth.

French

Domaine(s)
  • Théâtre et Opéra
  • Salles et installations de spectacles
CONT

on appelle terrains, des châssis de faible hauteur, mais de grande largeur, qui représentent des mouvements du sol.

Spanish

Save record 36

Record 37 1993-07-20

English

Subject field(s)
  • Space Centres
  • Spacecraft

French

Domaine(s)
  • Centres spatiaux
  • Engins spatiaux
OBS

Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS

Spanish

Save record 37

Record 38 1993-02-20

English

Subject field(s)
  • Scaffolding

French

Domaine(s)
  • Échafaudage

Spanish

Save record 38

Record 39 1991-01-30

English

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
OBS

Built-up air conditioning units must house the "mixing box" , air filters, heating and cooling coils, and for medium- or high-pressure design, the fan or fans. Since most built-up units are for large air systems -which cannot be accommodated by factory-built units- the physical size of these built-up units make their casing construction a very substantial structural problem.

Key term(s)
  • built-up unit

French

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
OBS

En ce qui concerne le traitement d'air à proprement parler, il peut se faire (...): -soit à partir d'appareils à éléments séparés: ce qui est souvent le cas des grosses centrales de traitement d'air, chaque élément ou caisson modulaire étant monté sur place et juxtaposé aux autres éléments; (...)

Spanish

Save record 39

Record 40 1988-03-28

English

Subject field(s)
  • Electronic Publishing
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Éditique
  • Informatique
DEF

Fractions mathématiques dont le numérateur et le dénominateur ont les mêmes dimensions que le caractère du texte de sorte que les dimensions de la fraction elle-même dépassent celles de la ligne espace et qu'il faut alors un interligne supplémentaire. Ces fractions sont généralement utilisées comme caractère d'affichage.

Spanish

Save record 40

Record 41 1987-06-15

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Urban Planning
DEF

A method of estimating a discount rate in which the rate is fabricated or built up by adding together the sub-rates applicable to the various factors which influence the size of the whole rate. Under this technique, a specific rate is assumed for each factor presumed to influence investors in their determination of the final rate..

OBS

The "summation method" and the "summation approach" are not the same.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Aménagement urbain
CONT

Procédé de sommation. Par ce procédé, l'évaluateur établit le taux d'intérêt qui servira à la capitalisation, en tenant compte de l'importance des quatre éléments suivants : taux de base, prix de la gestion, liquidité et évaluation du risque.

Spanish

Save record 41

Record 42 1986-11-25

English

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
CONT

The larger the built-up edge, the more friction is created which results in the breakdown of the cutting edge and poor surface finish.

French

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
CONT

Lorsque le métal usiné est très malléable, de l'acier doux par exemple, ce métal ainsi divisé et comprimé se soude sur la pointe de l'outil. C'est le copeau adhérent.

OBS

Terme et justification tirés du livre de A. Campa intitulé Technologie professionnelle générale pour les mécaniciens, Tome 1, page 129.

Spanish

Save record 42

Record 43 1986-04-15

English

Subject field(s)
  • Poultry Production

French

Domaine(s)
  • Élevage des volailles

Spanish

Save record 43

Record 44 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
DEF

built-up tread (wheel)

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

apport de métal (roue)

Spanish

Save record 44

Record 45 1985-09-17

English

Subject field(s)
  • Pastries (Cooking)
CONT

The types of cakes covered [in Commercial Cake Decoration] include birthday, Christmas, wedding, and christening. There is a special concluding chapter on built-up pieces and architectural designs.

French

Domaine(s)
  • Pâtisserie (Art culinaire)
DEF

grand ouvrage de pâtisserie et de confiserie, aux formes architecturales et très décoratif.

Spanish

Save record 45

Record 46 1985-08-28

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Terme uniformisé par le CUTA Maintenance.

Spanish

Save record 46

Record 47 1985-08-15

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Single-unit roof covering ... [This] type is suitable for flat roof decks ... Included are built-up roofing of asphalt or coal-tar pitch, and flat-seam metal roofings.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Etanchéité [multicouche] par ciment volcanique. (...) un feutre goudronné imprégné (...) une couche ciment volcanique, un feutre goudronné imprégné [ainsi de suite].

OBS

Ciment volcanique : brai de houille mou.

Spanish

Save record 47

Record 48 1983-08-19

English

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Engineering Tests and Reliability
OBS

calculating the moment of inertia of a built-up section involves the calculations of the moment of inertia of each element

French

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
OBS

contrainte de cisaillement dans les rivets d'attache (...) d'un profil composé en I.

Spanish

Save record 48

Record 49 1983-06-15

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Save record 49

Record 50 1982-11-02

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Constructions navales

Spanish

Save record 50

Record 51 1982-09-29

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

The following aeronautical information shall be shown: (...) marine lights on outer prominent coastal or isolated features (...) where they are readily distinguishable from other marine or other types of lights in the vicinity of built-up coastal areas (...)

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Les renseignements aéronautiques suivants seront portés sur la carte: (...) feux maritimes (...) situés en des points isolés ou côtiers (...) lorsqu'ils se distinguent aisément d'autres feux maritimes ou d'autres types de feux au voisinage de zones côtières bâties (...)

Spanish

Save record 51

Record 52 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Mineralogy

French

Domaine(s)
  • Minéralogie

Spanish

Save record 52

Record 53 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Tunnels, Overpasses and Bridges

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Tunnels, viaducs et ponts

Spanish

Save record 53

Record 54 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Mineralogy

French

Domaine(s)
  • Minéralogie

Spanish

Save record 54

Record 55 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Property Upkeeping

French

Domaine(s)
  • Travaux d'entretien de la propriété
OBS

lorsqu'on procède au cirage d'un parquet et que ce dernier n'a pas été suffisamment décapé, il se produit souvent une accumulation de cire sur le plancher

Spanish

Save record 55

Record 56 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Supports and Reinforcement (Construction)

French

Domaine(s)
  • Étayage et consolidation (Construction)

Spanish

Save record 56

Record 57 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair

French

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie

Spanish

Save record 57

Record 58 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Mechanical Construction

French

Domaine(s)
  • Construction mécanique

Spanish

Save record 58

Record 59 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Construction Materials

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Matériaux de construction

Spanish

Save record 59

Record 60 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment

French

Domaine(s)
  • Matériel de chantier

Spanish

Save record 60

Record 61 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
  • Telephony and Microwave Technology

French

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Spanish

Save record 61

Record 62 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Urban Planning

French

Domaine(s)
  • Aménagement urbain

Spanish

Save record 62

Record 63 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
  • Telecommunications Transmission

French

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Save record 63

Record 64 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
  • Telecommunications Transmission

French

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Save record 64

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: