TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BUTT [100 records]

Record 1 2023-08-09

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
CONT

[...] la longueur du talon intervient dans l'équilibre de la canne. En effet, pour se faire «oublier» dans la main du pêcheur, une canne doit avoir un centre de gravité situé au niveau du porte-moulinet. Ce critère ne dépend pas uniquement de la longueur du talon, mais cette dernière est prioritaire.

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-07-27

English

Subject field(s)
  • Land Equipment (Military)
  • Military Dress
DEF

A small bag carried on one's back that has a capacity of up to 20 kilograms.

OBS

small pack: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Key term(s)
  • buttpack

French

Domaine(s)
  • Matériel terrestre (Militaire)
  • Tenue militaire
DEF

Petit sac porté sur le dos d'une capacité maximale de 20 kilogrammes.

OBS

musette : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: lie on your back with your knees raised and your feet flat on the floor. Raise your butt as high as you can, then lower it back to the starting position. Do as many repetitions as possible or keep the raised position as long as possible.

OBS

This exercise targets the hamstrings and the gluteal muscles.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur le dos avec les genoux fléchis et les pieds bien à plat sur le sol. Soulevez votre bassin le plus haut possible, puis revenez en position de départ. Effectuez le plus grand nombre de répétitions possible en une série ou restez le plus longtemps possible en position élevée.

OBS

Cet exercice sollicite les ischio-jambiers et les muscles fessiers.

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-01-04

English

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

Scophthalmus maximus is a species of bony fishes in the family [Scophthalmidae].

OBS

turbot; butt: common names also used to refer to other species of flatfishes.

French

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

turbot : appellation commerciale française normalisée par l'Office québécois de la langue française et le Bureau de normalisation du Québec.

OBS

turbot : nom vernaculaire également employé pour désigner d'autres espèces de poissons plats.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peces
Entrada(s) universal(es)
OBS

No debe confundirse con el "halibut negro".

Save record 4

Record 5 - external organization data 2022-12-02

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2022-12-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 6

Record 7 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Wireless and Mobile Communications
  • Internet and Telematics
DEF

A text message created and sent by accident from a mobile phone in one's pocket.

French

Domaine(s)
  • Communications sans fil et mobiles
  • Internet et télématique
DEF

Message texte composé et envoyé accidentellement à partir d'un téléphone portable rangé dans une poche de vêtement.

OBS

popotexto : Ce terme est un mot-valise formé à partir des mots «popotin» et «texto».

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2022-02-15

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

butt gauge: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

trusquin d'assemblage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

butt chisel: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ciseau à bois pour charnière : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 10

Record 11 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

butt hinge: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

charnière simple : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 11

Record 12 2019-05-13

English

Subject field(s)
  • Cutting and Thrusting Weapons

French

Domaine(s)
  • Armes blanches

Spanish

Save record 12

Record 13 2018-10-31

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Welding and Soldering (Metals)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Soudage (Métal)

Spanish

Save record 13

Record 14 2018-01-24

English

Subject field(s)
  • Leather Industry
  • Leather Bags, Baggage and Satchels
DEF

The under layers, split from the butt of a cattle hide.

French

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
  • Maroquinerie et malleterie
CONT

Gants cinq doigts en première croûte de croupon rouge.

OBS

croûte : Côté chair d'un cuir coupé dans le sens de l'épaisseur (opposé à «fleur»). Ceinture en croûte de cuir.

OBS

croupon : Partie d'un cuir qui correspond au dos et à la croupe de l'animal (bœuf, vache).

OBS

Un croupon de bovin scié est aussi désigné «croupon de croûte».

Key term(s)
  • croupon de croûte

Spanish

Save record 14

Record 15 2018-01-03

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
OBS

(Beef cut) separated from the Top Sirloin Butt. The flank, underlying fat and membranous tissue are removed. The cap is trimmed to an average of 1/2" (13 mm) and does not exceed 3/4" (20 mm) at any one point. The remaining two pieces are rolled, tied or netted, or separated.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

(Morceau de bœuf) préparé à partir du haut de surlonge désossée. Le flanc, le gras sous-jacent et le tissu membraneux sont enlevés. La couche de gras est parée de façon à avoir une épaisseur moyenne de 1/2" (13 mm) et à n'excéder 3/4" (20 mm) en aucun point. Les deux morceaux qui restent sont roulés et maintenus ainsi par une ficelle ou un filet, ou séparés.

Spanish

Save record 15

Record 16 2017-11-21

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Locks and Locksmithing
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A hinge formed by 2 leaves, which are secured to the door and door-frame in such a manner that when the door is shut the 2 leaves are folded into contact.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Serrurerie
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Ferrure articulée qui assure à la fois l'assemblage d'un ouvrant avec son châssis dormant, et le pivotement de cet ouvrant, croisée, trappe, abattant, tabatière, etc. Une charnière est en général composée de deux éléments, ou platines, qui comportent des charnons, ou nœuds, traversés par une fiche, ou broche. Il existe de nombreux types de charnières [...]

Spanish

Save record 16

Record 17 2017-07-07

English

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
DEF

A weld that joins the ends of two pieces of metal of similar cross section without overlapping.

French

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
OBS

Soudure bout à bout a été accepté par le Comité des lexiques des métiers (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 17

Record 18 2017-07-07

English

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
CONT

In butt welding, the pieces to be welded are placed end to end so that the current flows across the joint.

French

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
DEF

Opération consistant à réaliser l'assemblage de deux pièces bout à bout, comprend trois procédés distincts.

Spanish

Save record 18

Record 19 2017-05-09

English

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Locks and Locksmithing
DEF

Loose-joint butt. A hinge having a single knuckle on each half, one of them with the pin and the other with a corresponding hole, permitting separation of the two parts of the butt.

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Serrurerie
DEF

Ferrure constituant le pivot de rotation d'une porte ou d'une croisée; la paumelle se compose de deux pièces complémentaires, l'une étant un gond à fiche, l'autre formant un œil dans lequel pénètre la fiche.

OBS

La paumelle diffère de la penture par sa fixation sur les chants des châssis ouvrants. Elle diffère de la charnière par son caractère dégondable par simple soulèvement du vantail.

Key term(s)
  • charnière
  • penture

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artículos de ferretería para la construcción
  • Cerrajería
DEF

Bisagra plana de dos hojas, una actuando de macho y otra de hembra, lo que permite su sencilla separación.

Save record 19

Record 20 2017-05-04

English

Subject field(s)
  • General Hardware
DEF

Hinge with removable centre pin.

CONT

The frame is attached to the base by means of a set of male and female hinge ..., a simple type of hinge commonly known as a push-pin hinge.

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
DEF

Bande métallique transversale, qui soutient sur ses gonds une porte, un volet, au moyen d'un nœud, ou œil.

OBS

Les pentures ont pour fonction de retenir fermement l'écran à la table d'impression.

Spanish

Save record 20

Record 21 2017-04-12

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Xylology (The Study of Wood)
DEF

The part of a log outside its normal taper ... extending from where the normal taper ends and the flare begins to the large end of the log.

OBS

It is usually manifest only in butt logs, due to the self-buttressing growth of the tree near its base.

OBS

butt swell: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, CSA [Canadian Standards Association] International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Xylologie (Étude des bois)
DEF

Partie d'une bille qui se situe à l'extérieur de son défilement normal et qui se prolonge là où le défilement normal prend fin.

CONT

L'éboutage du pied était justifié lorsqu'une pourriture du cœur était accompagnée d'un empattement excessif.

Spanish

Save record 21

Record 22 2017-04-05

English

Subject field(s)
  • Leather Bags, Baggage and Satchels
DEF

The most durable and best quality part of a skin corresponding roughly to the butt without the buttocks.

French

Domaine(s)
  • Maroquinerie et malleterie
DEF

Partie la plus forte et la plus belle d'un cuir ou d'une peausserie.

Spanish

Save record 22

Record 23 2016-12-09

English

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Video Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

A film or tape splice which is not formed with an overlap.

French

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Vidéotechnique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
CONT

bout-à-bout. - Le montage vidéo peut être effectué avec des morceaux de bandes collées bout à bout par ordre de découpage ou par insertion avec une bande intercalée entre deux autres.

Spanish

Save record 23

Record 24 2016-12-06

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

butt: term related to the sides of spectacle and eyeglass frames.

OBS

butt: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
OBS

corps en métal : terme relatif aux branches de montures de lunettes.

OBS

corps en métal : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Save record 24

Record 25 2016-09-07

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Genetics

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Génétique
OBS

mégot de cigarette : terme tiré du Mini-lexique de l’identification de l’ADN et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 25

Record 26 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
OBS

Beef.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Bœuf.

Spanish

Save record 26

Record 27 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
OBS

Beef.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Bœuf.

Spanish

Save record 27

Record 28 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
OBS

Beef.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Bœuf.

Spanish

Save record 28

Record 29 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Leather Industry
  • Leather Bags, Baggage and Satchels

French

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
  • Maroquinerie et malleterie

Spanish

Save record 29

Record 30 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Leather Industry
  • Leather Bags, Baggage and Satchels
DEF

The rear part of a horse hide obtained by cutting from flank to flank at right angles to the backbone. A horse butt represents about one-third of the whole hide.

French

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
  • Maroquinerie et malleterie
DEF

En Espagne, France et au Royaume-Uni, dans le cas d'une peau de cheval, partie arrière de la peau, le devant ayant été crouponné à angle droit de la raie dorsale. La culée représente environ un tiers de la peau.

Key term(s)
  • culée

Spanish

Save record 30

Record 31 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Leather Industry
DEF

That part of the hide left after the bellies and shoulder have been removed.

French

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
DEF

Portion d'un cuir entier dont les flancs et le collet ont été retirés.

Spanish

Save record 31

Record 32 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Plywood
DEF

Matching pieces of veneer end to end.

French

Domaine(s)
  • Contreplaqués
DEF

Raccord consistant à réunir bout à bout deux feuilles de placage.

Spanish

Save record 32

Record 33 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Leather Industry
  • Footwear and Shoe Repair
CONT

In respect of sole leather, a butt or bend range is a strip of sole leather of convenient width cut from a butt or bend at right angles to the backbone.

French

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
  • Chaussures et cordonnerie
CONT

Dans le cas du cuir à semelle une bande de croupon est constituée par une languette de cuir d'une largeur convenable découpée dans un croupon ou un côté croupon dans sa largeur, perpendiculairement à la raie du dos.

Spanish

Save record 33

Record 34 2015-10-14

English

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
DEF

A joint made by fastening two members together end-to-end without overlapping.

OBS

butt joint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
DEF

Joint formé par l'assemblage de deux pièces bout à bout, sans recouvrement.

CONT

[Un] joint d'about par opposition à un joint de rive.

OBS

joint bout à bout : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juntas y conexiones (Construcción)
DEF

Cualquier junta hecha tope a tope de las dos piezas sin solape.

Save record 34

Record 35 2015-10-07

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Spanish

Save record 35

Record 36 2015-02-27

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
DEF

Labels that are available in rolls.

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
DEF

Étiquettes en continu présentées sous forme de bobine.

Spanish

Save record 36

Record 37 2014-09-30

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
DEF

Sheet joint with edge-to-edge contact without overlap, usually with jointing strip along either or both sides.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

joint d'about; joint droit : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria aeronáutica
CONT

Junta a tope es la que se efectúa colocando dos piezas de material, borde con borde, en el mismo plano, sin que se solapen [...]

Save record 37

Record 38 2013-12-04

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

[A metal plate, spike, or cleat attached] to the butt end of ground ladder beams to prevent slippage.

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

[Plaque, pointe ou crampon métallique fixé au pied] de chaque montant d'une échelle portative afin de l'empêcher de glisser.

Spanish

Save record 38

Record 39 2013-11-27

English

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
CONT

For plate over 3/16 in. and up to about 5/8 in. thick, the open angle-Vee butt weld is frequently used.

French

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
OBS

Pour les épaisseurs allant jusqu'à 5 mm., on soude généralement avec recouvrement des bords et, pour les épaisseurs supérieures, on soude bout à bout sur bords chanfreinés en V.

Spanish

Save record 39

Record 40 2013-10-11

English

Subject field(s)
  • Urban Furnishings and Equipment
  • Smoker's Articles
CONT

[The] plant ... has installed butt receptacles 10 metres from building entrances ...

CONT

Concerns arose about "butt stops," and many said they believed these cigarette-butt containers encourage smoking closer to the buildings.

CONT

Eagle's newly designed Butt Cans with attractive polyethylene tube helps keep rain water out and unsightly butts in. Tube removes to empty butts.

CONT

The cigarette butt collectors shall be stain and mark free and containing no ash, cigarette butts or other debris.

OBS

Butt Stop®: This is a registered trademark.

OBS

cigarette butt dispenser: This is a non-sense. One must not confuse "to dispense" (meaning "to distribute") with "to dispose of" (meaning to eliminate). A "dispenser" is not an object intended for the disposing out of something, but for the distribution of something.

Key term(s)
  • butt disposal receptacle
  • cigarette-butt container

French

Domaine(s)
  • Équipements urbains
  • Articles de fumeur
CONT

Boîte à mégots. L'entrée en vigueur de la loi sur le tabac [...] donnera sans doute un grand coup de pouce aux fabricants de cendriers extérieurs et de fumoirs. «Les Entreprises Butt Stop» ont pris une longueur d'avance en commercialisant des boîtes métalliques, avec orifices, d'où les cigarettes s'éteignent toutes seules. [...] La boîte Butt-Stop se détaille 160 $ ou 260 $, selon la qualité.

CONT

Le mégotier ci-contre [baril rempli de sable servant à recueillir les mégots, illustration non reproduite] se trouve dans une cave à vins en Bourgogne. Il est assez gros pour être visible. Il serait commode d'en avoir ici à la porte de plusieurs de nos immeubles dont l'entrée est jonchée de mégots.

CONT

Les contenants à mégots doivent être propres et ne pas contenir de cendres, de mégots ou d'autres rebuts.

OBS

Il n'est pas toujours essentiel d'inscrire la fonction du contenant sur celui-ci. Une simple mention comme «cendrier» ou un pictogramme peuvent suffire. «Butt Stop» est une marque déposée. Nous avons aussi vu la marque «Cig-Arrêt» (malheureux calque de l'anglais).

Spanish

Save record 40

Record 41 2013-06-10

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)

Spanish

Save record 41

Record 42 2013-03-20

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Spanish

Save record 42

Record 43 2012-12-31

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect of the family Cerambycidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte de la famille des Cerambycidae.

Spanish

Save record 43

Record 44 2012-11-27

English

Subject field(s)
  • Wind Instruments
DEF

A U-shaped tube attached to the [bassoon] wing and long joints which contains the hand rest for the right hand.

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à vent
CONT

Le basson est fait de tubes parallèles réunis à une extrémité par un tube en forme de U appelé culasse.

OBS

Cette partie de l'instrument permet de connecter les deux tubes parallèles de l'instrument, soit celui de la petite branche (branche descendante) et celui de la grande branche (le tube ascendant).

Spanish

Save record 44

Record 45 2012-07-13

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Spanish

Save record 45

Record 46 2012-07-13

English

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)

French

Domaine(s)
  • Tir (Sports)

Spanish

Save record 46

Record 47 2011-11-29

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

The temperature as registered in the interior of meat or meat food products.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Les jambons entièrement cuits, fumés désossés et découennés doivent être fumés et cuits à une température minimale interne de 69 °C. (Source ONGC-32-GP-64M, 1982, p. 2).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Save record 47

Record 48 2011-11-22

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Welding and Soldering (Metals)
OBS

butt-welded pipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • butt welded pipe

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Soudage (Métal)
OBS

tuyau soudé bout à bout; tuyau soudé par rapprochement : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 48

Record 49 2011-09-16

English

Subject field(s)
  • Welding - Various Processes
DEF

Resistance welding in which the components are butted together under pressure before heating is started. [Definition standardized by ISO.]

OBS

Pressure is maintained and current is allowed to flow until the welding temperature is reached at which upset metal is produced. Current and force are applied through clamps.

OBS

According to the American Welding Society, " upset welding" should be used preferably to "upset butt welding."

OBS

upset welding; resistance butt welding: terms standardized by ISO; upset welding; UW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS).

OBS

upset welding; UW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

OBS

upset welding; UW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Procédés de soudage divers
DEF

Procédé de soudage par résistance impliquant l'accostage des pièces à souder par pression avant le début du chauffage. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

La pression étant maintenue, on fait passer le courant jusqu'à ce que le métal atteigne la température de soudage et flue, provoquant un refoulement. Le courant et la force de pression sont transmis par des mâchoires de soudage.

OBS

soudage en bout par résistance pure : terme normalisé par l'ISO.

OBS

soudage en bout par résistance, procédé UW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International.

OBS

procédé UW; soudage par refoulement : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 49

Record 50 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Fish
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
CONT

A European marine flatfish, Platichthys flesus, used for food.

OBS

A fish of the family Pleuronectidae.

French

Domaine(s)
  • Poissons
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Poisson téléostéen pleuronectiforme (poisson plat), commun sur toutes les côtes atlantiques [d'Europe], de la mer Blanche au Portugal.

OBS

Dans le contexte des pêches canadiennes, le terme anglais «flounder» est aussi utilisé, non plus avec le sens spécifique de «flet (Platichthys flesus)» mais avec le sens générique de «tous les poissons plats commerciaux sauf le flétan»; on suggère alors de le traduire par le terme générique «plie». Le terme «flounder» possède un troisième sens encore plus général (flatfish) et on le rend en français par poisson plat.

OBS

flet d'Europe : terme préconisé par le Musée canadien de la nature.

OBS

Famille des pleuronectidés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peces
  • Pesca comercial
Entrada(s) universal(es)
DEF

Pez teleósteo marino, anacanto, semejante al lenguado, pero de escamas más fuertes y unidas, y color pardo con manchas amarillas en la cara superior. Vive en el fondo de las desembocaduras de los ríos al norte de España y su carne es poco apreciada.

Save record 50

Record 51 2011-07-14

English

Subject field(s)
  • Construction Engineering (Military)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
DEF

A bank constructed behind the targets on a standard range to stop bullets.

Key term(s)
  • stop butt

French

Domaine(s)
  • Génie construction (Militaire)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
DEF

Dans un champ de tir conventionnel, talus construit derrière les cibles pour arrêter les balles.

OBS

butte de tir; butte : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 51

Record 52 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Welding - Various Processes
DEF

A process where parts to be welded are clamped, the ends brought together slowly and then drawn apart to cause an arc or flash.

OBS

Flashing or arcing is continued until the entire area of the joint is heated; the parts are then forced together and pressure maintained until the joint is formed and cooled.

OBS

According to the American Welding Society, "flash welding" should be used preferably to "flash butt welding."

OBS

flash welding; FW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

OBS

flash welding; FW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS); flash butt welding: term officially approved by the Canadian Pacific Limited.

OBS

flash welding; FW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Procédés de soudage divers
DEF

Procédé de soudage par résistance dans lequel l'effort et le courant sont transmis aux pièces par des mâchoires. [Définition normalisée par la CSA International.]

OBS

Les pièces à assembler sont progressivement amenées l'une vers l'autre alors que le courant, confiné en des points de contact très localisés, provoque un étincelage répété et une expulsion du métal fondu. Lorsque la température de soudage est atteinte sur toute la surface, l'application rapide d'un effort termine la soudure et produit une bavure.

CONT

Le schéma du soudage [...] par étincelage est [le suivant :] Si le contact entre les extrémités à assembler [...] n'a lieu que par un certain nombre d'aspérités réparties sur la surface, le courant qui passe, à la faveur de ces aspérités, atteint une densité élevée et provoque la fusion, puis la volatilisation des ponts métalliques ainsi établis. Le processus d'étincelage s'amorce alors, provoquant le chauffage du métal avoisinant [...] Dès la fin de l'étincelage, la pression est appliquée pour obtenir la liaison [...]

OBS

soudage en bout par étincelage : terme uniformisé par le Canadien Pacifique Limitée, par le Canadien National et par Air Canada.

OBS

soudage par étincelage; procédé FW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International.

OBS

soudage par étincelage; procédé FW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 52

Record 53 2011-07-11

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 53

Record 54 2011-06-28

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
Save record 54

Record 55 2011-05-24

English

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Roofs (Building Elements)
DEF

The lower end of a shingle.

DEF

Thick end of a shingle.

Key term(s)
  • shingle butt
  • tab of shingle

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

[...] chacune des parties visibles d'un bardeau d'asphalte (ces bardeaux ont en général trois jupes).

CONT

Les bardeaux les plus courants ont 0,90 x 0,30 ou 0,33 m., et présentent une découpe en jupes correspondant à l'aspect de trois ardoises juxtaposées.

CONT

En réalité, le rang de départ est composé de trois couches de bardeaux. Servez-vous de bardeaux de troisième qualité pour les deux premières couches et toutes les sous-couches subséquentes. La troisième couche (celle du dessus) se pose à 1/2 pouce sous la patte des deux premières couches.

Spanish

Save record 55

Record 56 2011-05-19

English

Subject field(s)
  • Radio Waves
  • Waveguides
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

A connection between two waveguides which provides physical contract between the ends of the waveguides in order to maintain electrical continuity.

French

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
  • Guides d'ondes
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Raccord assurant la continuité électrique entre deux guides d'ondes.

Spanish

Save record 56

Record 57 2011-03-10

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The end of a racket handle.

PHR

Butt cap.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Le talon est habituellement recouvert d'un embout sur lequel s'appuiera l'hypothénar de la main.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Save record 57

Record 58 2011-02-16

English

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
  • Refrigeration Engineering
OBS

butt weld pipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
  • Techniques du froid
OBS

tuyau soudé en bout : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 58

Record 59 2011-02-14

English

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)

French

Domaine(s)
  • Tir (Sports)

Spanish

Save record 59

Record 60 2010-12-14

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Farming Techniques
  • Botany
DEF

The attachment of the palm leaf on the trunk.

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Techniques agricoles
  • Botanique
DEF

Base d'insertion de la palme sur le stipe.

CONT

Les palmes (djerid) sont insérées, en hélices très rapprochées, sur le stipe par une gaine pétiolaire bien développée (cornaf) enfouie dans un fibrillium, feutrage appelé lif.

OBS

La graphie Khornaf est également attestée.

Spanish

Save record 60

Record 61 2010-12-01

English

Subject field(s)
  • Construction Sites
  • Electric Power Distribution
OBS

pole butt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990.

French

Domaine(s)
  • Chantiers de construction
  • Distribution électrique
OBS

pied de poteau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick en 1990.

Spanish

Save record 61

Record 62 2010-07-22

English

Subject field(s)
  • Boxing
DEF

[A technique involving] using the head to strike the opponent.

French

Domaine(s)
  • Boxe

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Boxeo
Save record 62

Record 63 2010-06-03

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

A compression rib at the root of an aerofoil, or at the point of attachment to the centre section of a wing.

CONT

The wing butt rib is normally the heavily stressed rib section at the inboard end of the wing near the attachment point to the fuselage. Depending on its location and method of attachment, a butt rib may be called a bulkhead rib or a compression rib, if it is designed to receive compression loads that tend to force the wing spars together.

OBS

root rib: term standardized by ISO.

Key term(s)
  • wing root rib

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
OBS

nervure : Élément d'aile placé dans le sens du déplacement de l'avion et conférant à l'aile le profil aérodynamique choisi par l'ingénieur.

OBS

emplanture : Zone de raccordement de l'aile au fuselage.

OBS

nervure d'emplanture : terme normalisé par l'ISO.

OBS

nervure d'emplanture : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 63

Record 64 2010-02-16

English

Subject field(s)
  • Small Arms

French

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

Renseignement obtenu du BP PRAP, au QGDN.

Spanish

Save record 64

Record 65 2010-02-04

English

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
  • Pulp and Paper
DEF

Part of a roll; usually a small diameter roll left at the end of a job or form. If too small a diameter to put back on press, it can be slabbed off and considered as white waste or core waste.

French

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
  • Pâtes et papier
DEF

Partie de bobine restant sur le mandrin à la fin du tirage.

CONT

Si le rouleau résiduel est de trop petit diamètre, il n'est pas réutilisé et est considéré comme rebut de mandrin.

OBS

fin de bobine : renseignement communiqué par une terminologue à la compagnie Domtar à Montréal.

Spanish

Save record 65

Record 66 2008-12-09

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Industrial Standardization
CONT

Butt. Separated from C310 [hock-on shoulder picnic] at narrowest point of blade bone. Blade bone in, skinless, maximum fat ranging from 6 mm to 12 mm (to be specified by buyer).

OBS

Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Normalisation industrielle
CONT

Soc. Séparé de C310 [épaule picnic avec jarret] au point le plus étroit de l'os de palette (scapulum) découenné, l'épaisseur de gras peut varier entre 6 à 12 mm, selon les spécifications de l'acheteur.

OBS

Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Normalización industrial
DEF

cabeza de lomo; bondiola: Se separa de C310 [paleta pícnic con jarrete] en el punto más angosto del hueso de la paleta. Con hueso de paleta. Sin piel, máximo de grasa: de 6 a 12 mm (según lo acordado con el cliente).

OBS

Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense.

Save record 66

Record 67 2008-04-17

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Silviculture
DEF

Any decay or rot developing in, and sometimes characteristically confined to, the base or lower stem of a tree ...

OBS

butt rot: term standardized by the Canadian Standards Association.

Key term(s)
  • butt-rot

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Sylviculture
DEF

Altération de nature spongieuse affectant la souche d'un arbre.

Spanish

Save record 67

Record 68 2008-02-14

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
CONT

Brown cubical butt rot is caused by Phaeolus (Polyporus) schweinitzii, often called the velvet-top fungus. This fungus causes extensive butt rot in infected trees. It is common in old-growth trees, particularly those with fire scars. It can also cause a tree-killing root rot in young trees. Hosts: Douglas-fir, pines, spruces, larch.

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
OBS

Maladie causée par le champignon Phaeolus schweinitzii qui s'attaque à plusieurs espèces de conifères (sapin baumier, épinette blanche, épinette noire, mélèze, Douglas taxifolié).

Spanish

Save record 68

Record 69 2007-12-11

English

Subject field(s)
  • Small Arms
Key term(s)
  • foldable buttstock
  • foldable butt-stock

French

Domaine(s)
  • Armes légères

Spanish

Save record 69

Record 70 2007-10-05

English

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

Smoked Cottage Roll: Selected boneless shoulder butt is cured, smoked and fully cooked. Usually purchased whole or half.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Save record 70

Record 71 2007-03-22

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
OBS

This economical, rectangular roast is the cut of choice for pulled pork barbecue, since it's marbled with enough fat to keep the meat moist while cooking. You can buy it bone-in or boneless.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Le soc de porc, situé dans la partie supérieur de l'épaule, est en fait l'équivalent de la palette dans le porc. Cette coupe peut être désossée afin de produire des rôtis et des viandes froides comme le capicole ou être simplement cuit en rôti avec ses os.

Spanish

Save record 71

Record 72 2007-02-02

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A metal or rubber covering to reinforce and protect the butt of a firearm.

Key term(s)
  • buttplate

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pièce de métal ou de caoutchouc servant à renforcer et à protéger le bout de la crosse d'une arme à feu.

OBS

plaque de couche : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Groupe de travail de terminologie de l'Arme blindée.

Spanish

Save record 72

Record 73 2006-11-07

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Smoker's Articles
CONT

There is quite a difference between being a cigarette butt-collector or an estate-worker, a domestic servant or a migrant agricultural worker.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Articles de fumeur
DEF

Ramasseur, vendeur de mégots.

CONT

À la fin du XIXe siècle, la silhouette du mégotier [personne] était familière aux Parisiens. On le voyait suivre le bourgeois cossu qui regagnait son domicile des beaux quartiers ou hanter les abords des théâtres à la mode et des grands restaurants, dans l'espoir de trouver des mégots. [...] Baptisé aussi du nom poétique de «cueilleur d'orphelins», il revendait le tabac qu'il avait recyclé aux ouvriers trop impécunieux pour s'acheter de vraies cigarettes. Même les brins trop dégradés étaient revendus aux horticulteurs de banlieue en tant qu'insecticide.

CONT

Qu'est-ce qu'un mégotier? C'est un individu qui, muni d'un bâton terminé par une pointe, se promène sur les trottoirs de Paris pour ramasser les mégots de cigarette en les piquant. Suffisamment ravitaillé, il déroule ensuite ces bouts de cigarettes, les sèche, hache le tabac, le mélange et finit par confectionner de petits cornets qu'il vend dix centimes l'unité sur la place Maubert.

OBS

par extension : clochard, mendiant; individu qui lésine ou qui fait preuve de mesquinerie.

Spanish

Save record 73

Record 74 2006-06-09

English

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Scenic Design
DEF

An ordinary household hinge (fitted, however, with a pin or wire which can be easily pulled out) used to fasten scenic pieces together.

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Scénographie
DEF

Article de quincaillerie composé de deux pièces métalliques assemblées sur un axe commun, amovible ou non. C'est en fait une sorte de charnière très simple avec une goupille permettant de séparer ou d'assembler rapidement deux châssis.

Spanish

Save record 74

Record 75 2006-01-26

English

Subject field(s)
  • Leather Industry
DEF

... butt leather finished with a velvet-like nap on the flesh side.

French

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
CONT

Chaussure training t40 - Tige croupon velours perforé, haut de tige et languette matelassés. [...]

OBS

velours : Type de cuir ou de peausserie préparé à l'envers du sens habituel, et dont le côté placé dessus est poncé de façon qu'il acquière un aspect velouté [...].

OBS

croupon : cuir provenant de la partie la plus épaisse et la plus ferme d'une peau, qui correspond à la croupe ou au dos de l'animal.

Spanish

Save record 75

Record 76 2005-09-21

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Handgrip located under the butt on some machine-guns to allow better control of the firearm during firing or to prevent blocking of the line of sight when wearing large winter mitts.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Poignée située sous la crosse de certaines mitrailleuses pour donner un meilleur contrôle durant le tir ou empêcher la main d'obstruer la ligne de mire lorsqu'on porte d'épaisses mitaines.

OBS

poignée de crosse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
Save record 76

Record 77 2005-08-25

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Forestry Operations
DEF

Various combinations of swivels, shackles, links or straps that (a) permit connexions between main and haul-back lines without kinking or tangling, (b) provide, via a butt hook, a place for attaching one or more chokers.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Exploitation forestière
OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • chariot-palan

Spanish

Save record 77

Record 78 2005-05-19

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
OBS

Young Single Parents Network. The project developed a smoking reduction and cessation group support program for pregnant teens and young single parents aged 14 to 24.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Drogues et toxicomanie
  • Grossesse, Reproduction et Périnatalité
OBS

Réseau des jeunes parents célibataires. Ce projet a permis de créer un programme d'aide sur la réduction et l'abandon du tabac pour les adolescentes enceintes et les jeunes parents célibataires âgés de 14 à 24 ans.

Spanish

Save record 78

Record 79 2005-04-07

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Meats and Meat Industries
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

Term used at the Canadian Pork Council.

OBS

Capicola.

OBS

Name of fresh pork cut according to the industry's basic standards.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

Terme en usage au Conseil Canadien du porc.

OBS

Capicole.

OBS

Nom de la coupe de détail selon les normes de base de l'industrie canadienne du porc.

Spanish

Save record 79

Record 80 2005-04-07

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Meats and Meat Industries
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

Term used at the Canadian Pork Council.

OBS

Capicola.

OBS

Name of fresh pork cut according to the industry's basic standards.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

Terme en usage au Conseil Canadien du porc.

OBS

Capicole.

OBS

Nom de la coupe de détail selon les normes de base de l'industrie canadienne du porc.

OBS

Capicole : Type de jambon, genre Italien, dont la partie du soc est découenné et désossé. [Renseignement obtenu de la «Fédération des producteurs de porcs du Québec».]

Spanish

Save record 80

Record 81 2005-03-03

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Piece mounted between the butt and butt plate of a firearm to add length to the butt.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pièce montée entre la crosse et la plaque de couche d'une arme à feu pour allonger la crosse.

OBS

rallonge de crosse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 81

Record 82 2004-12-23

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

In shoulder firearms, the part of the stock which extends from the receiver to the butt.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Dans les armes d'épaule, partie de la monture entre le boîtier de culasse ou la carcasse et la plaque de couche.

OBS

crosse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 82

Record 83 2004-12-10

English

Subject field(s)
  • Hydraulic Hoisting and Lifting
  • Forestry Operations
CONT

The Butt-N-Top rotating grapple can be installed without modification on the excavator boom or can be mounted on an excavator equipped with a protected high rised cab.

Key term(s)
  • butt & top
  • but’n top

French

Domaine(s)
  • Levage hydraulique
  • Exploitation forestière
DEF

Grappin rotatif muni de deux talons articulés qui permettent le chargement bi-directionnel des troncs entiers.

OBS

Le grappin à talons jumelés travaille plus rapidement et peut prendre plus d'arbres à la fois qu'un grappin de type traditionnel.

Spanish

Save record 83

Record 84 2004-10-06

English

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
Key term(s)
  • butt stock
  • butt-stock

French

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
DEF

Dans les armes de poing, la poignée.

OBS

crosse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie de l'Arme blindée.

Spanish

Save record 84

Record 85 2004-06-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Tobacco Industry
OBS

Canadian Forces Smoking Cessation Program.

OBS

Also a program offered by National Health & Welfare Canada

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Drogues et toxicomanie
  • Industrie du tabac
OBS

Programme de renoncement au tabac des Forces canadiennes.

OBS

Aussi un programme de Santé nationale et Bien-être social Canada.

Spanish

Save record 85

Record 86 2003-11-12

English

Subject field(s)
  • Flexography (Printing)
OBS

Terms extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec.

French

Domaine(s)
  • Flexographie (Imprimerie)
DEF

Poste de déroulage de bobines doté d'un mécanisme qui permet de réaliser des changements de bobines pendant que la presse est en marche, sans interruption.

OBS

Selon son niveau d'automatisation, le dérouleur est automatique ou semi-automatique.

OBS

Terme, définition et observation tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec.

Spanish

Save record 86

Record 87 2003-09-27

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Diesel Motors

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Moteurs diesel

Spanish

Save record 87

Record 88 2003-06-05

English

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

... the thick part of the cue.

CONT

Shooters can select the diameter of the butt, because it must be perfectly adapted to the shooter's hand.

OBS

Pool / billiards.

French

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
DEF

[...] partie épaisse de la baguette.

OBS

Son diamètre est laissée au choix des joueurs, car il doit être parfaitement adapté à la main qui tient la baguette.

OBS

Billard.

Spanish

Save record 88

Record 89 2003-05-26

English

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Plywood
  • Natural Construction Materials
DEF

A joint between two matching perpendicularly-cut ends or edges (of trimmed veneers).

French

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Contreplaqués
  • Matériaux de construction naturels
DEF

Joint entre les chants dressés perpendiculairement aux faces de deux placages placés côte à côte ou bout à bout.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos madereros
  • Madera contrachapada
  • Materiales de construcción naturales
Save record 89

Record 90 2003-03-18

English

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
DEF

[A] triangular gap in the bark sheath at the base of a tree that exposes sapwood to stain and weathering.

OBS

When a scar is followed by extensive rot, it often results in a butt bulge. Butt scars are usually caused by fire or logging injury.

French

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
DEF

[Trou] triangulaire dans l'enveloppe de l'écorce à la base d'un arbre, et [exposant] l'aubier aux intempéries et ainsi au noircissement.

OBS

Lorsqu'une cicatrice s'accompagne d'une pourriture avancée, elle prend l'allure d'un renflement. Les cicatrices de pied sont causées ordinairement par le feu ou l'équipement forestier.

Spanish

Save record 90

Record 91 2002-11-29

English

Subject field(s)
  • Urban Furnishings and Equipment
  • Smoker's Articles
OBS

A disposal unit consisting of a receptacle fabricated in 20 gauge brushed stainless steel, perforated with holes designed to only accept cigarette and cigar butts (not garbage), equipped with a double sloped top and entry tray designed to keep water, snow and ice from reaching the holding compartment so that contents stay dry, making disposal hassle-free and permitting the cigarette or cigar butts to use their own combustion to quickly extinguish themselves, eliminating offensive smoke, smell and unsightly butts (as compared with sand filled smoking urns), offered in versatile mounting options (wall or stand mounted).

OBS

Butt Stop: a trademark. Fabricated in the United States. A good illustration can be found in the Internet site (www.buttstop.com).

French

Domaine(s)
  • Équipements urbains
  • Articles de fumeur
OBS

Récipient métallique fermé destiné à recueillir les mégots de cigarettes ou de cigares. Il n'est pas toujours essentiel d'inscrire la fonction du contenant sur celui-ci. Une simple mention comme «cendrier» ou un pictogramme peuvent suffire. «Butt Stop» est une marque déposée. Nous avons aussi vu la marque «Cig-Arrêt» (malheureux calque de l'anglais). Voir aussi la fiche pour «boîte à mégots».

CONT

Boîte à mégots. L'entrée en vigueur de la loi sur le tabac [...] donnera sans doute un grand coup de pouce aux fabricants de cendriers extérieurs et de fumoirs. «Les Entreprises Butt Stop» ont pris une longueur d'avance en commercialisant des boîtes métalliques, avec orifices, d'où les cigarettes s'éteignent toutes seules. [...] La boîte Butt-Stop se détaille 160 $ ou 260 $, selon la qualité.

Key term(s)
  • boîte Butt-Stop
  • boîte Butt Stop
  • Butt Stop
  • Butt-Stop

Spanish

Save record 91

Record 92 2002-11-26

English

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
OBS

butt jointed: term linked with the conception and development of large-format film technology.

French

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
PHR

Être mis bout à bout.

OBS

mis bout à bout : terme établi dans le cadre de la conception et de la mise au point de la technique du cinéma grand format.

Spanish

Save record 92

Record 93 2002-11-20

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Silviculture
  • Wood Sawing
DEF

To remove the excessive low-grade parts of a butt log in order to maintain timber yield quality.

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Sylviculture
  • Sciage du bois
DEF

Procéder au découpage des parties excédentaires d'une grume en vue de maintenir la qualité de son rendement en bois.

Spanish

Save record 93

Record 94 2002-11-20

English

Subject field(s)
  • Wood Sawing
DEF

A lengthwise snag split off a stump upon felling, which remains attached to the butt.

French

Domaine(s)
  • Sciage du bois
DEF

Grosse éclisse arrachée d'une souche au moment de l'abattage et qui reste attachée au tronc.

Spanish

Save record 94

Record 95 2002-10-28

English

Subject field(s)
  • Archery

French

Domaine(s)
  • Tir à l'arc

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tiro con arco
Save record 95

Record 96 2002-09-16

English

Subject field(s)
  • Optical Telecommunications
  • Telecommunications Transmission
DEF

The coupling of one optical fiber or optical element to another, by placing the end or face of one against the end or face of the other so that an electromagnetic wave can be transmitted with a minimum of loss of power and a maximum transmission coefficient at the interface.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications optiques
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Save record 96

Record 97 2002-08-20

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
DEF

A component of the machine-gun butt assembly.

Key term(s)
  • butt stock catch
  • butt-stock catch

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
DEF

Composant de la crosse de la mitrailleuse.

OBS

verrou de crosse : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 97

Record 98 2002-06-18

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Armour

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Arme blindée
OBS

bout de crosse : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 98

Record 99 2002-02-12

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
CONT

[Paddles] are best suspended by the "butt" (grip) to prevent warping which can result from the weight of the paddle when it is propped up.

OBS

The butt should fit comfortably into the palm of the hand and provide good control for guiding and twisting the blade.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
CONT

La pagaie simple doit être tenue à deux mains, une main coiffant l'«olive», l'autre main placée au collet, partie unissant le manche à la pale.

CONT

De la main droite, [le pagayeur] coiffe l'olive : les quatre doigts sur l'olive et le pouce sous celle-ci.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 99

Record 100 2001-11-01

English

Subject field(s)
  • Plywood
DEF

In matching veneer, assembling four square-cut adjacent pieces of rich figure round a common point.

Key term(s)
  • four piece butt matching
  • four piece butt match
  • four way center and butt match
  • four-way centre and butt match
  • four way centre and butt match
  • four-piece butt match
  • four-way center and butt match

French

Domaine(s)
  • Contreplaqués
DEF

Appareillage réalisé en groupant quatre placages richement décoratifs autour d'un point commun.

OBS

On utilise le plus souvent pour cela des placages de souche ou de fourche.

Key term(s)
  • raccord écartelé

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Madera contrachapada
Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: