TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BUTT END [6 records]
Record 1 - internal organization data 2000-05-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Record 1, Main entry term, English
- butt
1, record 1, English, butt
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- butt-end 2, record 1, English, butt%2Dend
correct
- butt end 3, record 1, English, butt%20end
correct, see observation
- bottom end 4, record 1, English, bottom%20end
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The lower end of a log. 5, record 1, English, - butt
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
butt end: term reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 6, record 1, English, - butt
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Record 1, Main entry term, French
- gros-bout
1, record 1, French, gros%2Dbout
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- gros bout 2, record 1, French, gros%20bout
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Celle des deux extrémités d'une bille qui a le plus fort diamètre. 1, record 1, French, - gros%2Dbout
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Explotación forestal
Record 1, Main entry term, Spanish
- coz
1, record 1, Spanish, coz
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte inferior, más gruesa, de un madero. 1, record 1, Spanish, - coz
Record 2 - internal organization data 1996-01-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- butt end
1, record 2, English, butt%20end
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The butt end is usually covered by a cap to provide support for the heel of your playing hand. 1, record 2, English, - butt%20end
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- talon
1, record 2, French, talon
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le talon est habituellement recouvert d'un embout sur lequel s'appuiera l'hypothénar de la main. 1, record 2, French, - talon
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- extremo inferior
1, record 2, Spanish, extremo%20inferior
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El tapón que suele cubrir el extremo inferior actúa de tope para la mano. 1, record 2, Spanish, - extremo%20inferior
Record 3 - internal organization data 1989-11-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cinematography
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Record 3, Main entry term, English
- butt-end
1, record 3, English, butt%2Dend
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- butt end 1, record 3, English, butt%20end
correct, verb
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To splice one piece of film directly to another; the term often refers to the splicing of film of one speaker directly after another. 1, record 3, English, - butt%2Dend
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The tape splicer] is slower than the more commonly used overlap splicer ... On the other hand, the tape splicer, by butt-ending the film, avoids the double thickness which can cause a juggle in a projector gate. 1, record 3, English, - butt%2Dend
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cinématographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Record 3, Main entry term, French
- coller bout à bout
1, record 3, French, coller%20bout%20%C3%A0%20bout
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le montage consiste à assembler une série de plans vidéo ou cinéma en une séquence ou histoire continue. Avec un film muet, on se sert d'un projecteur ou d'une visionneuse pour repérer les passages à assembler et on les colle bout à bout; à la projection, la transition est instantanée et nette. 1, record 3, French, - coller%20bout%20%C3%A0%20bout
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1987-09-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Record 4, Main entry term, English
- small end/butt end log loading
1, record 4, English, small%20end%2Fbutt%20end%20log%20loading
proposal
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Record 4, Main entry term, French
- chargement à fin bout et gros bout
1, record 4, French, chargement%20%C3%A0%20fin%20bout%20et%20gros%20bout
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le chargement à fin bout et gros bout n'exige qu'un seul opérateur (...) aux commandes d'un chargeur à flèche articulée. Ce chargement permet de repêcher n'importe quel tronc entier, quelle que soit sa longueur ou la position de ses extrémités. 1, record 4, French, - chargement%20%C3%A0%20fin%20bout%20et%20gros%20bout
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1987-01-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Building Elements
Record 5, Main entry term, English
- butt end sliding doors
1, record 5, English, butt%20end%20sliding%20doors
plural
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 5, Main entry term, French
- portes coulissantes aboutées
1, record 5, French, portes%20coulissantes%20about%C3%A9es
feminine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Théoret, Section normes et construction, Terminologie, Sec. d'État 1, record 5, French, - portes%20coulissantes%20about%C3%A9es
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-03-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 6, Main entry term, English
- butt end of a beam 1, record 6, English, butt%20end%20of%20a%20beam
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(Weights & Measures C&CA) 1, record 6, English, - butt%20end%20of%20a%20beam
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 6, Main entry term, French
- talon du fléau
1, record 6, French, talon%20du%20fl%C3%A9au
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: