TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

C042 [1 record]

Record 1 2021-10-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Communication and Information Management
Universal entry(ies)
C042
classification system code, see observation
OBS

This online self-paced course looks at how to properly identify your target audience and adapt the tone of your message to suit the reader and the business purpose. Participants will explore a number of topics, including how to write effectively for the three most common purposes in business writing: to inform, to respond and to persuade.

OBS

C042: a Canada School of Public Service course code.

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Gestion des communications et de l'information
Entrée(s) universelle(s)
C042
classification system code, see observation
OBS

Ce cours en ligne à rythme libre permet d'apprendre à bien cerner le public cible d'une communication et à adopter le ton qui convient au lecteur et à l'objectif. Les participants aborderont divers sujets, notamment les techniques de rédaction qui correspondent aux trois objectifs les plus courants de la rédaction professionnelle : informer, répondre et convaincre.

OBS

C042 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: