TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
C18H32O2 [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-06-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Biochemistry
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- (Z,Z)-octadeca-9,12-dienoic acid
1, record 1, English, %28Z%2CZ%29%2Doctadeca%2D9%2C12%2Ddienoic%20acid
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- linoleic acid 2, record 1, English, linoleic%20acid
correct
- cis,cis-9,12-octadecadienoic acid 3, record 1, English, cis%2Ccis%2D9%2C12%2Doctadecadienoic%20acid
correct
- leinoleic acid 3, record 1, English, leinoleic%20acid
- linolic acid 4, record 1, English, linolic%20acid
former designation
- 9,12-linoleic acid 5, record 1, English, 9%2C12%2Dlinoleic%20acid
former designation
- 9,12-octadecadienoic acid 5, record 1, English, 9%2C12%2Doctadecadienoic%20acid
former designation
- cis-9,cis-9,12-octadecadienoic acid 3, record 1, English, cis%2D9%2Ccis%2D9%2C12%2Doctadecadienoic%20acid
- (Z)-9,12-octadecadienoic acid 3, record 1, English, %28Z%29%2D9%2C12%2Doctadecadienoic%20acid
- telfairic acid 3, record 1, English, telfairic%20acid
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An essential fatty acid having the formula C18H32O2 which appears in the form of a colorless to straw-colored liquid, is insoluble in water, alcohol and ether, is prepared from edible fats and oils, is a component of Vitamin F and a major constituent of many vegetable oils, and which is used in emulsifiers and vitamins. 6, record 1, English, - %28Z%2CZ%29%2Doctadeca%2D9%2C12%2Ddienoic%20acid
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(Z,Z)-octadeca-9,12-dienoic acid: The capital letters "Z" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 1, English, - %28Z%2CZ%29%2Doctadeca%2D9%2C12%2Ddienoic%20acid
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
linoleic acid: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 6, record 1, English, - %28Z%2CZ%29%2Doctadeca%2D9%2C12%2Ddienoic%20acid
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: Emersol 310; Emersol 315; Polylun No. 515. 6, record 1, English, - %28Z%2CZ%29%2Doctadeca%2D9%2C12%2Ddienoic%20acid
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Not to be confused with linolenic acid, which is an unsaturated fatty acid derived from linseed oil. 1, record 1, English, - %28Z%2CZ%29%2Doctadeca%2D9%2C12%2Ddienoic%20acid
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C18H32O2 6, record 1, English, - %28Z%2CZ%29%2Doctadeca%2D9%2C12%2Ddienoic%20acid
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- acide (Z,Z)-octadéca-9,12-diénoïque
1, record 1, French, acide%20%28Z%2CZ%29%2Doctad%C3%A9ca%2D9%2C12%2Ddi%C3%A9no%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- acide cis,cis-octadéca-9,12-diénoïque 1, record 1, French, acide%20cis%2Ccis%2Doctad%C3%A9ca%2D9%2C12%2Ddi%C3%A9no%C3%AFque
correct, masculine noun
- acide linoléique 2, record 1, French, acide%20linol%C3%A9ique
correct, masculine noun
- acide octadiène-9,12 oïque 3, record 1, French, acide%20octadi%C3%A8ne%2D9%2C12%20o%C3%AFque
former designation, masculine noun
- acide linique 4, record 1, French, acide%20linique
former designation, masculine noun
- acide linolique 3, record 1, French, acide%20linolique
former designation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acide gras diéthylénique de formule C18H32O2 se présentant sous la forme d'une huile jaune clair, s'oxydant à l'air, soluble dans l'alcool, dans l'éther, présent à l'état naturel sous forme d'esters dans les huiles de tournesol, de lin, de pavot, utilisé en cosmétologie, en savonnerie, pour les peintures et comme agent thérapeutique (dermatologie). 5, record 1, French, - acide%20%28Z%2CZ%29%2Doctad%C3%A9ca%2D9%2C12%2Ddi%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
C'est un acide gras présent dans la plupart des lipides animaux et végétaux qui est indispensable pour l'homme et les animaux. 5, record 1, French, - acide%20%28Z%2CZ%29%2Doctad%C3%A9ca%2D9%2C12%2Ddi%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
acide (Z,Z)-octadéca-9,12-diénoïque : Les lettres majuscules «Z» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 1, French, - acide%20%28Z%2CZ%29%2Doctad%C3%A9ca%2D9%2C12%2Ddi%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
acide linoléique : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 5, record 1, French, - acide%20%28Z%2CZ%29%2Doctad%C3%A9ca%2D9%2C12%2Ddi%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Ne pas confondre avec l'acide linolénique, qui est un acide gras non essentiel de caractère insaturé marqué. 1, record 1, French, - acide%20%28Z%2CZ%29%2Doctad%C3%A9ca%2D9%2C12%2Ddi%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C18H32O2 5, record 1, French, - acide%20%28Z%2CZ%29%2Doctad%C3%A9ca%2D9%2C12%2Ddi%C3%A9no%C3%AFque
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- ácido linoleico
1, record 1, Spanish, %C3%A1cido%20linoleico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- ácido linólico 2, record 1, Spanish, %C3%A1cido%20lin%C3%B3lico
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro a ocre; insoluble en agua; soluble en la mayoría de disolventes orgánicos. Combustible; no tóxico. 3, record 1, Spanish, - %C3%A1cido%20linoleico
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C18H32O2 4, record 1, Spanish, - %C3%A1cido%20linoleico
Record 2 - internal organization data 2011-02-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- gossyplure
1, record 2, English, gossyplure
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This substance is named after the insect from which it was isolated, Pectinophora gossypiella (Saunders) (Gelechiidae, Lepidoptera). 1, record 2, English, - gossyplure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C18H32O2 2, record 2, English, - gossyplure
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- gossyplure
1, record 2, French, gossyplure
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La phéromone naturelle, la gossyplure, a été identifiée récemment. Il s'agit d'un mélange des isomères trans, cis, cis et cis du 7,11-hexadécadienylacétate. 1, record 2, French, - gossyplure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C18H32O2 2, record 2, French, - gossyplure
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-02-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Fatty Substances (Food)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- (9E,12E)-octadeca-9,12-dienoic acid
1, record 3, English, %289E%2C12E%29%2Doctadeca%2D9%2C12%2Ddienoic%20acid
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- 9-trans-12-transoctadecadienoic acid 2, record 3, English, 9%2Dtrans%2D12%2Dtransoctadecadienoic%20acid
former designation, correct, see observation
- linoelaidic acid 3, record 3, English, linoelaidic%20acid
avoid, see observation
- LEA 4, record 3, English, LEA
see observation
- LEA 4, record 3, English, LEA
- linolelaidic acid 5, record 3, English, linolelaidic%20acid
avoid
- (E,E)-9,12-octadecadienoic acid 6, record 3, English, %28E%2CE%29%2D9%2C12%2Doctadecadienoic%20acid
former designation, avoid
- 9E,12E-octadecadienoic acid 7, record 3, English, 9E%2C12E%2Doctadecadienoic%20acid
former designation, avoid, see observation
- trans-octadecadienoic acid 8, record 3, English, trans%2Doctadecadienoic%20acid
avoid
- cis,trans-octadecanoic acid 1, record 3, English, cis%2Ctrans%2Doctadecanoic%20acid
avoid, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Linoelaidic acid is the all-trans fatty acid homolog of linoleic acid. Trans-fatty acids are generally not detected in raw food oils, but constitute up to 25% of the unsaturated fat in partially hydrogenated oils. 9, record 3, English, - %289E%2C12E%29%2Doctadeca%2D9%2C12%2Ddienoic%20acid
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(9E,12E)-octadeca-9,12-dienoic acid: The capital letters "E" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 3, English, - %289E%2C12E%29%2Doctadeca%2D9%2C12%2Ddienoic%20acid
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The capital letters "E" and the prefix "cis" must be italicized. The word "trans-" must be italicized when used as a prefix, as in «9-trans-12», but not when it forms an integral part of a word, as in "transoctadecadienoic," where it does not play the role of a prefix. 1, record 3, English, - %289E%2C12E%29%2Doctadeca%2D9%2C12%2Ddienoic%20acid
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
linoelaidic acid: trivial name, to be avoided. 1, record 3, English, - %289E%2C12E%29%2Doctadeca%2D9%2C12%2Ddienoic%20acid
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
LEA: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, record 3, English, - %289E%2C12E%29%2Doctadeca%2D9%2C12%2Ddienoic%20acid
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C18H32O2 10, record 3, English, - %289E%2C12E%29%2Doctadeca%2D9%2C12%2Ddienoic%20acid
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- acide (9E,12E)-octadéca-9,12-diénoïque
1, record 3, French, acide%20%289E%2C12E%29%2Doctad%C3%A9ca%2D9%2C12%2Ddi%C3%A9no%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- acide linoélaïdique 1, record 3, French, acide%20lino%C3%A9la%C3%AFdique
avoid, masculine noun
- ALE 1, record 3, French, ALE
see observation, masculine noun
- ALE 1, record 3, French, ALE
- acide linolélaïdique 2, record 3, French, acide%20linol%C3%A9la%C3%AFdique
avoid, masculine noun
- acide (E,E)-octadécadiénoïque 1, record 3, French, acide%20%28E%2CE%29%2Doctad%C3%A9cadi%C3%A9no%C3%AFque
former designation, avoid, see observation, masculine noun
- acide 9E,12E-octadécadiénoïque 1, record 3, French, acide%209E%2C12E%2Doctad%C3%A9cadi%C3%A9no%C3%AFque
former designation, avoid, see observation, masculine noun
- acide 9-trans-12-transoctadécadiénoïque 1, record 3, French, acide%209%2Dtrans%2D12%2Dtransoctad%C3%A9cadi%C3%A9no%C3%AFque
former designation, avoid, see observation, masculine noun
- acide trans-octa décadiénoïque 1, record 3, French, acide%20trans%2Docta%20d%C3%A9cadi%C3%A9no%C3%AFque
avoid, see observation, masculine noun
- acide cis,trans-octadécanoïque 1, record 3, French, acide%20cis%2Ctrans%2Doctad%C3%A9cano%C3%AFque
avoid, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
acide (9E,12E)-octadéca-9,12-diénoïque : Les lettres majuscules «E» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 3, French, - acide%20%289E%2C12E%29%2Doctad%C3%A9ca%2D9%2C12%2Ddi%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les lettres majuscules «E» et le préfixe «cis» s'écrivent en italique. Le mot «trans» s'écrit en italique lorsqu'utilisé comme préfixe, comme dans «9-trans-12», mais pas quand il constitue une partie intégrante d'un mot, comme dans «transoctadécadiénoïque», où il ne joue plus le role de préfixe. 1, record 3, French, - acide%20%289E%2C12E%29%2Doctad%C3%A9ca%2D9%2C12%2Ddi%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
acide linoélaïdique : nom trivial, à éviter. 1, record 3, French, - acide%20%289E%2C12E%29%2Doctad%C3%A9ca%2D9%2C12%2Ddi%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
ALE : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 1, record 3, French, - acide%20%289E%2C12E%29%2Doctad%C3%A9ca%2D9%2C12%2Ddi%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C18H32O2 3, record 3, French, - acide%20%289E%2C12E%29%2Doctad%C3%A9ca%2D9%2C12%2Ddi%C3%A9no%C3%AFque
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


