TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
C236 [1 record]
Record 1 - internal organization data 2015-03-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Active Offer and Delivery of Service Tool in French as a Second Language
1, record 1, English, Active%20Offer%20and%20Delivery%20of%20Service%20Tool%20in%20French%20as%20a%20Second%20Language
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This self-paced language product is designed to support learning French as a second language (FSL). This online tool allows participants to read, hear and practise the common phrases used to address French-speaking clients, as well as to further their knowledge of the Official Languages Act by completing quiz-based questions. Participants will improve their ability to assist customer service personnel in responding to clients in their official language of choice. 1, record 1, English, - Active%20Offer%20and%20Delivery%20of%20Service%20Tool%20in%20French%20as%20a%20Second%20Language
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
C236: a Canada School of Public Service course code. 2, record 1, English, - Active%20Offer%20and%20Delivery%20of%20Service%20Tool%20in%20French%20as%20a%20Second%20Language
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Outil d’offre active et de prestation de services en français langue seconde
1, record 1, French, Outil%20d%26rsquo%3Boffre%20active%20et%20de%20prestation%20de%20services%20en%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce produit langagier, à rythme libre, a été conçu pour aider à l'apprentissage du français langue seconde (FLS). Ce cours en ligne permet aux participants de lire, d'entendre et de pratiquer des expressions généralement utilisées en français lorsque l'on adresse à des francophones, ainsi que d'améliorer leur connaissance de la Loi sur les langues officielles en répondant à des questions sous forme de quiz. Les participants amélioreront leur capacité à aider le personnel du service à la clientèle à répondre aux clients dans la langue officielle de leur choix. 1, record 1, French, - Outil%20d%26rsquo%3Boffre%20active%20et%20de%20prestation%20de%20services%20en%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
C236 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, record 1, French, - Outil%20d%26rsquo%3Boffre%20active%20et%20de%20prestation%20de%20services%20en%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


