TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CAFFEINE [19 records]

Record 1 2019-03-18

English

Subject field(s)
  • Medication
CONT

Based on the results of the operational trial, oral caffeine tablets may be made available to RCAF [Royal Canadian Air Force] aircrew, but at present, use is limited to the supervised use during the operational trial.

French

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

En fonction des résultats de l'essai opérationnel, les comprimés oraux de caféine pourraient être mis à la disposition des membres du personnel navigant de l'ARC [Aviation royale canadienne], mais à l'heure actuelle, ces produits sont uniquement utilisés sous supervision dans le cadre de l'essai opérationnel.

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-11-01

English

Subject field(s)
  • Medication

French

Domaine(s)
  • Médicaments

Spanish

Save record 2

Record 3 2018-11-01

English

Subject field(s)
  • Medication

French

Domaine(s)
  • Médicaments

Spanish

Save record 3

Record 4 2018-08-28

English

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
Universal entry(ies)
F15.93
classification system code, see observation
CONT

The essential feature of caffeine withdrawal is the presence of characteristic withdrawal syndrome that develops after the abrupt cessation of (or substantial reduction in) prolonged daily caffeine ingestion ... The caffeine withdrawal syndrome is indicated by three or more of the following ... : headache; marked fatigue or drowsiness; dysphoric mood, or irritability; difficulty concentrating; flu-like symptoms (nausea, vomiting, or muscle pain/stiffness).

OBS

F15.93: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s)
F15.93
classification system code, see observation
CONT

La caractéristique essentielle du syndrome de sevrage de la caféine est la présence d'un syndrome de sevrage caractéristique qui se développe suite à l'arrêt brutal (ou lors d'une réduction substantielle) d'une consommation quotidienne prolongée de caféine [...] Le syndrome de sevrage de la caféine est défini par au moins trois des signes ou symptômes suivants [...]: céphalées, fatigue ou somnolence importante, humeur dysphorique, humeur dépressive ou irritabilité, difficultés de concentration et symptômes pseudo-grippaux (nausées, vomissements ou raideur/douleur musculaire).

OBS

F15.93 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Save record 4

Record 5 2018-08-28

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

Caffeine use disorder is characterized by the continued use of caffeine and failure to control use despite negative and/or psychological consequences.

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
CONT

Le trouble de l'usage de la caféine est caractérisé par une consommation prolongée de caféine et l'échec du contrôle de cette consommation malgré des conséquences physiques et/ou psychologiques négatives.

Spanish

Save record 5

Record 6 2018-08-28

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Sept à huit tasses par jour (soit 600 mg) [Voilà] la barre d'une intoxication chronique caractérisée par des tremblements, des palpitations, des insomnies, de la nervosité, de l'anxiété et de l'irritabilité et qui constitue la «caféinomanie».

Spanish

Save record 6

Record 7 2018-08-28

English

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
Universal entry(ies)
F15.929
classification system code, see observation
DEF

A morbid condition resulting from ingestion of excessive amounts of caffeine[, characterized by] manifestations [that] include insomnia, restlessness, excitement, tachycardia, tremors, and diuresis.

OBS

F15.929: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s)
F15.929
classification system code, see observation
OBS

F15.929 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-01-21

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
CONT

The kola tree grows wild in West Africa and is cultivated in tropical South America and in the West Indies. The fruit is a yellowish-brown, woody pod that contains several large, white or red nuts ... Kola nuts contain more caffeine than coffee berries and are taken as a stimulant to prevent fatigue. They also act as a tonic agent for the heart and are sometimes useful in relieving pains of neuralgia and headache.

OBS

[The fruit of this tree] is chewed by Africans; [it is] also used commercially in cola-flavored beverages.

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Habitat : Afrique occidentale tropicale. [...] arbre de 15 à 20 m [...] produit des fruits [...] qui rappellent les cabosses du cacaoyer. [On extrait] des graines charnues, les noix de kola. Elles sont amères, astringentes, riches en composés polyphéloniques et en caféine. Les indigènes en mâchent pour stimuler leurs muscles et leurs nerfs, la noix de kola jouant ici un rôle semblable à celui de la coca dans les Andes. Importée en Europe à la fin du XVe siècle, elle n'a été utilisée en thérapeutique qu'à partir de la fin du XIXe siècle.

OBS

Famille des Sterculiacées.

OBS

cola : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Save record 8

Record 9 2011-06-22

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Medication
DEF

A preparation of equal parts of caffeine and citric acid, used for the same purposes as caffeine ...

OBS

Caffeine is mainly used as a stimulant.

OBS

[Other use:] Cola type beverages ...

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Médicaments
DEF

Produit se présentant sous la forme de cristaux blancs inodores, de saveur amère, obtenus par action de l'acide citrique sur la caféine, utilisé comme tonique, diurétique cardiaque et antinévralgique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Medicamentos
Save record 9

Record 10 2011-06-17

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Pharmacy
DEF

An alcaloid found in a large number of plants used throughout the world in beverages, such as tea, coffee, cocoa, and maté.

CONT

Caffeine is readily obtained by the extraction of tea dust and as a by-product in the manufacture of decaffeinated coffee.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Pharmacie
CONT

Caféine. Cristaux blancs, solubles dans l'eau, utilisés pour aromatiser quelques boissons. Cet alcaloïde, naturellement présent dans le café, le thé, les feuilles de maté, le cacao, le cola, peut être préparé par synthèse.

OBS

Produit considéré comme stimulant, analeptique et antimigraineux.

OBS

Le Dictionnaire de la chimie de R. Duval signale que «guaranine» est un synonyme vieilli de «caféine».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Farmacia
DEF

Alcaloide cristalino blanco que aparece en forma de masas algodonosas o hebras largas sedosas. Inodoro y de sabor amargo [...]

CONT

La cafeína es un alcaloide del grupo de las xantinas, sólido cristalino, blanco y de sabor amargo, que actúa como una droga psicoactiva y estimulante. [...] La cafeína es también parte de las mezclas químicas y complejos insolubles guaranina (encontrada en la guaraná), mateína (encontrada en el mate), y teína (encontrada en el té), todas las cuales contienen además algunos alcaloides adicionales como los estimulantes cardíacos teofilina y teobromina, y a menudo otros compuestos químicos como los polifenoles, los cuales pueden formar complejos insolubles con la cafeína.

OBS

Fórmula química: C8 H10 N4 O2 H2O.

Save record 10

Record 11 2010-02-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Dietetics
OBS

Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, January 20, 1993.

Key term(s)
  • It's Your Health-Caffeine and You

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Diététique
OBS

Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série «Votre santé et vous», le 20 janvier 1993.

Key term(s)
  • Votre santé et vous - La caféine et votre santé

Spanish

Save record 11

Record 12 2006-10-18

English

Subject field(s)
  • Beverages
CONT

Bruce Goldberger, director of UF's William R. Maples Center for Forensic Medicine, said the surprisingly high caffeine content in some beverages could present problems for pregnant women and children, and for adults with hypertension, heart disease or mental health ailments such as anxiety.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

La guarana, grâce à sa haute teneur en caféine, active la dissolution des graisses et des sucres au niveau des cellules graisseuses.

Spanish

Save record 12

Record 13 2003-11-02

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Save record 13

Record 14 2001-08-29

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
Save record 14

Record 15 1996-09-01

English

Subject field(s)
  • System Names
OBS

An University of Guelph website. Source: Darren Marslan, University of Guelph.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes

Spanish

Save record 15

Record 16 1993-11-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

a Clinical Guideline of The Society of Obstetricians and Gyneacologists of Canada (SOGC)

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Directive clinique de la SOGC

Spanish

Save record 16

Record 17 1993-02-25

English

Subject field(s)
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
  • Drugs and Drug Addiction

French

Domaine(s)
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
  • Drogues et toxicomanie

Spanish

Save record 17

Record 18 1993-02-25

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie

Spanish

Save record 18

Record 19 1993-02-25

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie

Spanish

Save record 19

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: