TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CAL [38 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Protection of Property
- Air Defence
- Counter-Measures (Military operations)
Record 1, Main entry term, English
- critical-asset list
1, record 1, English, critical%2Dasset%20list
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- CAL 1, record 1, English, CAL
correct, noun, officially approved
Record 1, Synonyms, English
- critical asset list 2, record 1, English, critical%20asset%20list
correct, noun, NATO, standardized
- CAL 3, record 1, English, CAL
correct, noun, NATO, standardized
- CAL 3, record 1, English, CAL
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In defensive counter-air operations, a prioritized list of assets and areas that should be defended. 1, record 1, English, - critical%2Dasset%20list
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
critical-asset list; CAL: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, record 1, English, - critical%2Dasset%20list
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
critical asset list; CAL: designations standardized by NATO. 4, record 1, English, - critical%2Dasset%20list
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Sécurité des biens
- Défense aérienne
- Contre-mesures (Opérations militaires)
Record 1, Main entry term, French
- liste des ressources critiques
1, record 1, French, liste%20des%20ressources%20critiques
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- LRC 2, record 1, French, LRC
correct, feminine noun, officially approved
- CAL 2, record 1, French, CAL
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des opérations défensives contre le potentiel aérien, liste des ressources et des zones prioritaires qui doivent être défendues. 2, record 1, French, - liste%20des%20ressources%20critiques
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
liste des ressources critiques; LRC; CAL : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, record 1, French, - liste%20des%20ressources%20critiques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
liste des ressources critiques : désignation normalisée par l'OTAN. 3, record 1, French, - liste%20des%20ressources%20critiques
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-03-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- cumulonimbus calvus
1, record 2, English, cumulonimbus%20calvus
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- calvus 2, record 2, English, calvus
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] cumulonimbus [cloud] in which ... some protuberances of the upper part are beginning to lose their cumuliform outlines ... 1, record 2, English, - cumulonimbus%20calvus
Record 2, Key term(s)
- cumulo-nimbus calvus
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- cumulonimbus calvus
1, record 2, French, cumulonimbus%20calvus
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- calvus 2, record 2, French, calvus
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Nuage] cumulonimbus dans lequel [...] quelques protubérances de sa région supérieure ont commencé à perdre leurs contours cumuliformes [...] 1, record 2, French, - cumulonimbus%20calvus
Record 2, Key term(s)
- cumulo-nimbus calvus
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- cumulonimbus calvus
1, record 2, Spanish, cumulonimbus%20calvus
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- calvus 1, record 2, Spanish, calvus
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Nube] cumulonimbus en que algunas [...] de las protuberancias de su parte superior comienzan a perder su aspecto cumuliforme [...] 1, record 2, Spanish, - cumulonimbus%20calvus
Record 2, Key term(s)
- cumulo-nimbus calvus
Record 3 - internal organization data 2021-12-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Information Technology (Informatics)
- Legal Documents
Record 3, Main entry term, English
- continuous active learning
1, record 3, English, continuous%20active%20learning
correct
Record 3, Abbreviations, English
- CAL 1, record 3, English, CAL
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
One of the most talked about innovations in technology assisted review is continuous active learning (CAL). Understanding how this technology can be applied to document review exercises in disputes or investigations is fundamental to getting to the most relevant documents at the earliest stage whilst also keeping costs down. ... CAL identifies and prioritises the documents it believes are most likely to be relevant to the matter being investigated. The system then creates a prioritised queue for review. As this manual review exercise proceeds, the review queue is continuously reshuffled and reprioritised throughout the process as the system learns more about what is relevant and adjusts its predictions accordingly. 1, record 3, English, - continuous%20active%20learning
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Technologie de l'information (Informatique)
- Documents juridiques
Record 3, Main entry term, French
- apprentissage actif continu
1, record 3, French, apprentissage%20actif%20continu
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-07-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Record 4, Main entry term, English
- computer-based learning
1, record 4, English, computer%2Dbased%20learning
correct
Record 4, Abbreviations, English
- CBL 2, record 4, English, CBL
correct
Record 4, Synonyms, English
- computer-assisted learning 3, record 4, English, computer%2Dassisted%20learning
correct
- CAL 4, record 4, English, CAL
correct
- CAL 4, record 4, English, CAL
- computer-aided learning 5, record 4, English, computer%2Daided%20learning
correct
- CAL 6, record 4, English, CAL
correct
- CAL 6, record 4, English, CAL
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Learning that relies on educational or training tools designed to be used with a computer. 7, record 4, English, - computer%2Dbased%20learning
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In computer-based learning (CBL), the computer is used for instructional purposes ... CBL assists individuals in learning using multiple representations of information for a specific educational purpose. 8, record 4, English, - computer%2Dbased%20learning
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Computer-based learning can involve using courseware, CD-ROMs or online tools from a computer workstation. 7, record 4, English, - computer%2Dbased%20learning
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Record 4, Main entry term, French
- apprentissage assisté par ordinateur
1, record 4, French, apprentissage%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- AAO 2, record 4, French, AAO
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mode d'apprentissage qui repose sur l'utilisation d'outils pédagogiques ou de formation conçus pour être utilisés à partir d'un ordinateur. 3, record 4, French, - apprentissage%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'apprentissage assisté par ordinateur peut comprendre l'utilisation de didacticiels et de CD-ROM ainsi que l'emploi d'outils en ligne depuis un poste informatique. 3, record 4, French, - apprentissage%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Colaboración con la OQLF
Record 4, Main entry term, Spanish
- aprendizaje asistido por computadora
1, record 4, Spanish, aprendizaje%20asistido%20por%20computadora
correct, masculine noun, Latin America
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- aprendizaje asistido por ordenador 2, record 4, Spanish, aprendizaje%20asistido%20por%20ordenador
correct, masculine noun, Spain
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Aprendizaje asistido por computadora es un término genérico que hace referencia al uso de tecnologías que facilitan el proceso de aprendizaje. 3, record 4, Spanish, - aprendizaje%20asistido%20por%20computadora
Record 5 - internal organization data 2018-01-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science
- Agriculture - General
Record 5, Main entry term, English
- Canadian Agriculture Library
1, record 5, English, Canadian%20Agriculture%20Library
correct
Record 5, Abbreviations, English
- CAL 1, record 5, English, CAL
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Canadian Agriculture Library] provides information services to Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC), the Canadian Food Inspection Agency, portfolio partners and the general public in support of research and innovation. 1, record 5, English, - Canadian%20Agriculture%20Library
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bibliothéconomie
- Agriculture - Généralités
Record 5, Main entry term, French
- Bibliothèque canadienne de l'agriculture
1, record 5, French, Biblioth%C3%A8que%20canadienne%20de%20l%27agriculture
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- BCA 1, record 5, French, BCA
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La [Bibliothèque canadienne de l'agriculture] fournit des services d'information à Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC), à l'Agence canadienne d'inspection des aliments, aux partenaires du portefeuille et à la population en général au chapitre de la recherche et de l'innovation. 1, record 5, French, - Biblioth%C3%A8que%20canadienne%20de%20l%27agriculture
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-01-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Computer Aided Learning(CAL) Strategy
1, record 6, English, Computer%20Aided%20Learning%28CAL%29%20Strategy
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
74.A8: occupational specialty qualification code for officers. 2, record 6, English, - Computer%20Aided%20Learning%28CAL%29%20Strategy
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, record 6, English, - Computer%20Aided%20Learning%28CAL%29%20Strategy
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Instruction assistée par ordinateur - Stratégie
1, record 6, French, Instruction%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur%20%2D%20Strat%C3%A9gie
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
74.A8 : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, record 6, French, - Instruction%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur%20%2D%20Strat%C3%A9gie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 6, French, - Instruction%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur%20%2D%20Strat%C3%A9gie
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, record 6, French, - Instruction%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur%20%2D%20Strat%C3%A9gie
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-03-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Trade Names
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Record 7, Main entry term, English
- Cal seal™
1, record 7, English, Cal%20seal%26trade%3B
trademark
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cal seal™: A trademark of Halliburton. 1, record 7, English, - Cal%20seal%26trade%3B
Record 7, Key term(s)
- Cal seal
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Record 7, Main entry term, French
- Cal seal
1, record 7, French, Cal%20seal
correct, trademark, see observation
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dénomination d'un ciment spécial à prise retardée [...] 1, record 7, French, - Cal%20seal
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Cal sealMC : Marque de commerce de la société Halliburton. 2, record 7, French, - Cal%20seal
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-02-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Electronics
Record 8, Main entry term, English
- CAL video disc technology 1, record 8, English, CAL%20video%20disc%20technology
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Électronique
Record 8, Main entry term, French
- technique du vidéodisque CAL
1, record 8, French, technique%20du%20vid%C3%A9odisque%20CAL
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une technique allemande. 1, record 8, French, - technique%20du%20vid%C3%A9odisque%20CAL
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-08-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Small Arms
- Shooting (Sports)
- Hunting and Sport Fishing
Record 9, Main entry term, English
- gauge
1, record 9, English, gauge
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
- ga. 2, record 9, English, ga%2E
noun
Record 9, Synonyms, English
- gage 3, record 9, English, gage
correct, noun
- ga. 2, record 9, English, ga%2E
noun
- ga. 2, record 9, English, ga%2E
- calibre 4, record 9, English, calibre
correct, officially approved
- cal 5, record 9, English, cal
correct, officially approved
- cal. 6, record 9, English, cal%2E
correct
- cal 5, record 9, English, cal
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A unit of bore measurement of a shotgun, using the number of solid round lead balls of bore diameter that could be cast from one pound of pure lead. 7, record 9, English, - gauge
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Thus, 12 gauge is the diameter of a round lead ball weighing 1/12 of a pound. Currently used gauges are 10, 12, 16, 20, 28 and 410, the latest being the only gauge ever given in actual bore diameter, .410 of an inch. 7, record 9, English, - gauge
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
For smoothbore shotgun barrels. 7, record 9, English, - gauge
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
calibre; cal: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, record 9, English, - gauge
Record 9, Key term(s)
- caliber
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Armes légères
- Tir (Sports)
- Chasse et pêche sportive
Record 9, Main entry term, French
- calibre
1, record 9, French, calibre
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
- cal 2, record 9, French, cal
correct, masculine noun, officially approved
- cal. 3, record 9, French, cal%2E
masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de l'âme d'un fusil de chasse, soit le nombre de balles sphériques en plomb, du diamètre de l'âme du canon, contenues dans une livre de plomb pur. 4, record 9, French, - calibre
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, le calibre 12 est le diamètre d'une balle sphérique en plomb pesant 1/12 de livre. Les calibres couramment utilisés sont les calibres 10, 12, 16, 20, 28 et 410, ce dernier étant le seul à représenter vraiment le diamètre de l'âme, soit .410 pouce. 4, record 9, French, - calibre
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Pour les canons lisses de fusil de chasse. 4, record 9, French, - calibre
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
calibre : terme, définition et observation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, record 9, French, - calibre
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
calibre; cal : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 9, French, - calibre
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
- Caza y pesca deportiva
Record 9, Main entry term, Spanish
- calibre
1, record 9, Spanish, calibre
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2009-04-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- System Names
- Finance
Record 10, Main entry term, English
- Estimate of Cost Calculation Screen
1, record 10, English, Estimate%20of%20Cost%20Calculation%20Screen
correct
Record 10, Abbreviations, English
- Estimate CAL 1, record 10, English, Estimate%20CAL
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Estimate of Cost Calculation Screen (CAL) has been modified to display the Assigned Work Week (AWW) and Scheduled Work Week (SWW). 1, record 10, English, - Estimate%20of%20Cost%20Calculation%20Screen
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Finances
Record 10, Main entry term, French
- écran Calcul estimatif
1, record 10, French, %C3%A9cran%20Calcul%20estimatif
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- écran CAL 1, record 10, French, %C3%A9cran%20CAL
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'écran «Calcul estimatif» (CAL) a été modifié; il présente maintenant l'information sur la semaine désignée de travail (SDT) et sur la semaine normale de travail (SNT). 1, record 10, French, - %C3%A9cran%20Calcul%20estimatif
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-06-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administrative Law
Record 11, Main entry term, English
- Constitutional and Administrative Law Section
1, record 11, English, Constitutional%20and%20Administrative%20Law%20Section
correct
Record 11, Abbreviations, English
- CAL 1, record 11, English, CAL
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
CAL provides advice on a wide range of constitutional and administrative law, and issues related to the machinery of government. This Section specializes in law relating to federal government institutions, offering in-depth legal expertise in areas such as federal-provincial relations and division of powers, constitution interpretion, parliamentary law, natural justice and fairness, crown liability, creation of government agencies, and practical issues related to regulatory reform. 1, record 11, English, - Constitutional%20and%20Administrative%20Law%20Section
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit administratif
Record 11, Main entry term, French
- Section du droit constitutionnel et administratif
1, record 11, French, Section%20du%20droit%20constitutionnel%20et%20administratif
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- SDCA 1, record 11, French, SDCA
correct, feminine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La SDCA fournit des conseils relativement à un large éventail de questions de droit constitutionnel et administratif, de même que sur des questions touchant le fonctionnement de l'appareil gouvernemental. Cette Section se spécialise dans le droit propre aux institutions du gouvernement fédéral, et offre des ressources juridiques approfondies en matière, notamment, de relations fédérales-provinciales, de partage des pouvoirs, d'interprétation constitutionnelle, de droit parlementaire, de justice naturelle et d'équité, de responsabilité de la Couronne, de création d'organismes gouvernementaux et de réforme réglementaire dans ses applications pratiques. 1, record 11, French, - Section%20du%20droit%20constitutionnel%20et%20administratif
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-01-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Industrial Standardization
Record 12, Main entry term, English
- calibration
1, record 12, English, calibration
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
- cal 2, record 12, English, cal
correct, officially approved
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Determination of the correct value of each setting on an instrument by comparison with a standard or known value. 3, record 12, English, - calibration
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
calibration; cal: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 12, English, - calibration
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Normalisation industrielle
Record 12, Main entry term, French
- calibrage
1, record 12, French, calibrage
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
- cal 2, record 12, French, cal
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Synonyms, French
- calibration 3, record 12, French, calibration
avoid, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Détermination de l'appartenance d'une mesure à une classe d'intensité comprise entre deux valeurs limites prédéterminées. 3, record 12, French, - calibrage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
calibrage; cal : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 12, French, - calibrage
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Normalización industrial
Record 12, Main entry term, Spanish
- calibración
1, record 12, Spanish, calibraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- calibraje 2, record 12, Spanish, calibraje
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-01-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Weapon Systems
Record 13, Main entry term, English
- calibre
1, record 13, English, calibre
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
- cal 2, record 13, English, cal
correct, officially approved
Record 13, Synonyms, English
- caliber 3, record 13, English, caliber
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The diameter of the bore of a barrel. 4, record 13, English, - calibre
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In rifled barrels, the calibre is measured from land to land, and not from groove to groove. 4, record 13, English, - calibre
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Expressed either in decimals of an inch or in millimetres. 5, record 13, English, - calibre
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
calibre; cal: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 13, English, - calibre
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Systèmes d'armes
Record 13, Main entry term, French
- calibre
1, record 13, French, calibre
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
- cal 2, record 13, French, cal
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Diamètre de l'âme d'un tube. 3, record 13, French, - calibre
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans les tubes rayés, le calibre est mesuré de cloison à cloison et non de rayure à rayure. 3, record 13, French, - calibre
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Donné en millièmes de pouce ou en millimètres. 4, record 13, French, - calibre
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
calibre; cal : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, record 13, French, - calibre
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
calibre; cal : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 13, French, - calibre
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Sistemas de armas
Record 13, Main entry term, Spanish
- calibre
1, record 13, Spanish, calibre
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Diámetro interior de las armas de fuego. 2, record 13, Spanish, - calibre
Record 14 - internal organization data 2007-01-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Weapon Systems
Record 14, Main entry term, English
- calibre
1, record 14, English, calibre
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
- cal 2, record 14, English, cal
correct, officially approved
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
For ammunition, [a] numerical term included in a cartridge designation to indicate a rough approximation or true dimension of the bullet diameter. 3, record 14, English, - calibre
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
calibre; cal: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 14, English, - calibre
Record 14, Key term(s)
- caliber
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Systèmes d'armes
Record 14, Main entry term, French
- calibre
1, record 14, French, calibre
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
- cal 2, record 14, French, cal
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pour les munitions, expression numérique faisant partie de l'appellation de la cartouche et donnant une approximation ou une mesure exacte du diamètre de la balle. 3, record 14, French, - calibre
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
calibre : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, record 14, French, - calibre
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
calibre; cal : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 14, French, - calibre
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Sistemas de armas
Record 14, Main entry term, Spanish
- calibre
1, record 14, Spanish, calibre
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-01-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Target Acquisition
Record 15, Main entry term, English
- calibrate
1, record 15, English, calibrate
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
- cal 1, record 15, English, cal
correct, officially approved
Record 15, Synonyms, English
- gauge 2, record 15, English, gauge
verb
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
calibrate; cal : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 15, English, - calibrate
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Acquisition d'objectif
Record 15, Main entry term, French
- calibrer
1, record 15, French, calibrer
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
- cal 2, record 15, French, cal
correct, officially approved
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Fixer matériellement la position des repères (éventuellement de certains repères principaux seulement) d'un instrument de mesurage en fonction des valeurs correspondantes de la grandeur à mesurer. 3, record 15, French, - calibrer
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
calibrer; cal : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 15, French, - calibrer
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Adquisición del objetivo
Record 15, Main entry term, Spanish
- calibrar 1, record 15, Spanish, calibrar
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- regular 1, record 15, Spanish, regular
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2007-01-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Weapon Systems
Record 16, Main entry term, English
- calibre
1, record 16, English, calibre
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
- cal 1, record 16, English, cal
correct, officially approved
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A unit of measure of the relationship between the length and the diameter of the bore of the barrel of a weapon. 2, record 16, English, - calibre
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
calibre; cal : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 16, English, - calibre
Record 16, Key term(s)
- caliber
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Systèmes d'armes
Record 16, Main entry term, French
- calibre
1, record 16, French, calibre
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
- cal 1, record 16, French, cal
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure servant à établir le rapport entre la longueur et le diamètre de l'âme du tube d'une arme. 2, record 16, French, - calibre
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
calibre; cal : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 16, French, - calibre
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
calibre; cal : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 16, French, - calibre
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2006-10-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 17, Main entry term, English
- Coalition for Active Living
1, record 17, English, Coalition%20for%20Active%20Living
correct, Ontario
Record 17, Abbreviations, English
- CAL 2, record 17, English, CAL
correct, Ontario
Record 17, Synonyms, English
- Active Living Canada 3, record 17, English, Active%20Living%20Canada
former designation, correct, Ontario
- Administration Bureau for Active Living 4, record 17, English, Administration%20Bureau%20for%20Active%20Living
former designation, correct, Ontario
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Ontario. 4, record 17, English, - Coalition%20for%20Active%20Living
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Conditionnement physique et culturisme
Record 17, Main entry term, French
- Coalition pour la vie active
1, record 17, French, Coalition%20pour%20la%20vie%20active
correct, feminine noun, Ontario
Record 17, Abbreviations, French
- CVA 1, record 17, French, CVA
correct, feminine noun, Ontario
Record 17, Synonyms, French
- Vie Active Canada 2, record 17, French, Vie%20Active%20Canada
former designation, correct, Ontario
- Le Bureau «Vivre en Action» 3, record 17, French, Le%20Bureau%20%C2%ABVivre%20en%20Action%C2%BB
former designation, correct, masculine noun, Ontario
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus de l'organisme. 4, record 17, French, - Coalition%20pour%20la%20vie%20active
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2003-12-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 18, Main entry term, English
- Columbus orbital facility
1, record 18, English, Columbus%20orbital%20facility
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
- COF 2, record 18, English, COF
correct, officially approved
Record 18, Synonyms, English
- Columbus european module 3, record 18, English, Columbus%20european%20module
correct
- CAL 4, record 18, English, CAL
correct
- CAL 4, record 18, English, CAL
- Columbus module 5, record 18, English, Columbus%20module
correct
- Columbus attached facility 6, record 18, English, Columbus%20attached%20facility
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The COF Element is a multi-purpose cylindrical pressurised laboratory with an Earth-like atmosphere, permanently attached to the ISS. It has a capacity for 10 international standard payload racks (5 of which are allocated for use by other International Partners) with the facilities to be used primarily for the materials science, fluid physics and compatible life science disciplines. The COF also has external attachment points providing resources for Space Science, Earth Observation and Technology disciplines. The COF ... will be attached to the "front-end" of the ISS at Node 2. The primary structure is based on the Italian Space Agency's Mini Payload Logistics Module (MPLM) primary structure and is 6.7 m long by 4.46 m diameter. 7, record 18, English, - Columbus%20orbital%20facility
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The steady-state operations of the COF systems and the European Payloads located within the COF will be supported by a number of organisations, teams and ground segment facilities both in Europe and the US ... Each facility is interconnected with the ESA provided IGS (Interconnect Ground Subnet). This wide area network will be implemented around a hub in Europe, with relays at the major points of data entry (MCC-H, PDSS) and nodes at each of the sites in Europe involved in COF operations. It will be based on a combination of leased lines and a public service provided ATM Virtual Private Network (VPN). 7, record 18, English, - Columbus%20orbital%20facility
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Columbus orbital facility; COF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 8, record 18, English, - Columbus%20orbital%20facility
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 18, Main entry term, French
- module laboratoire Columbus
1, record 18, French, module%20laboratoire%20Columbus
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
- COF 2, record 18, French, COF
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Synonyms, French
- module-laboratoire Columbus 3, record 18, French, module%2Dlaboratoire%20Columbus
correct, masculine noun
- COF 2, record 18, French, COF
correct, masculine noun
- COF 2, record 18, French, COF
- module-laboratoire COF 4, record 18, French, module%2Dlaboratoire%20COF
correct, masculine noun
- module européen Columbus 5, record 18, French, module%20europ%C3%A9en%20Columbus
correct, masculine noun
- laboratoire européen Columbus 6, record 18, French, laboratoire%20europ%C3%A9en%20Columbus
correct, masculine noun
- laboratoire Columbus 7, record 18, French, laboratoire%20Columbus
correct, masculine noun
- laboratoire européen 8, record 18, French, laboratoire%20europ%C3%A9en
correct, masculine noun
- module européen 9, record 18, French, module%20europ%C3%A9en
correct, masculine noun
- élément orbital Columbus 10, record 18, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20orbital%20Columbus
avoid, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le COF se présente physiquement sous la forme d'un cylindre accusant 9500 kg au lancement, mesurant 6,7 mètres sur 4,5 mètres. Raccordé au point de branchement numéro 2 (node 2), il en recevra sa puissance électrique sous la forme de courant continu à 120 volts et d'autres ressources. Sa consommation pourra aller jusqu'à 13,5 kW. Vu de l'extérieur, le COF est une coque pressurisée cylindrique munie de deux cônes d'extrémité, ainsi que de tourillons servant au transport et à la manutention du module. Rigidifiée et recouverte de plusieurs couches d'isolant thermique et d'un blindage de protection contre les météorites ainsi que les débris spatiaux de plus en plus nombreux, elle est en outre équipée d'une structure d'accrochage sur la coque extérieure en vue des opérations de manutention et d'assemblage au moyen du bras télémanipulateur de la Station spatiale (SSRMS) pouvant aussi servir à la transmission de signaux électriques et de données au moyen de relais integrés. 11, record 18, French, - module%20laboratoire%20Columbus
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[...] le laboratoire européen Columbus [est] doté d'un petit bras pour les manipulations extérieures. 12, record 18, French, - module%20laboratoire%20Columbus
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
module laboratoire Columbus; COF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 13, record 18, French, - module%20laboratoire%20Columbus
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Coque extérieure du COF. 13, record 18, French, - module%20laboratoire%20Columbus
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-07-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Calorimetry
Record 19, Main entry term, English
- calorie
1, record 19, English, calorie
correct
Record 19, Abbreviations, English
- cal 2, record 19, English, cal
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The amount of heat energy necessary to raise the temperature of 1 g of water 1°C. 3, record 19, English, - calorie
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A calorie is the metric version of the British thermal unit. 3, record 19, English, - calorie
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Calorimétrie
Record 19, Main entry term, French
- calorie
1, record 19, French, calorie
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
- cal 2, record 19, French, cal
correct, feminine noun
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Calorimetría
Record 19, Main entry term, Spanish
- caloría
1, record 19, Spanish, calor%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Unidad de medida de calor. 2, record 19, Spanish, - calor%C3%ADa
Record 20 - internal organization data 2000-08-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Record 20, Main entry term, English
- commercial airline 1, record 20, English, commercial%20airline
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Record 20, Main entry term, French
- compagnie aérienne commerciale
1, record 20, French, compagnie%20a%C3%A9rienne%20commerciale
proposal, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
- CAC 1, record 20, French, CAC
proposal, feminine noun
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2000-07-06
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
Record 21, Main entry term, English
- calibration
1, record 21, English, calibration
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- cal 2, record 21, English, cal
correct
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Record 21, Main entry term, French
- régimage
1, record 21, French, r%C3%A9gimage
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- rég 2, record 21, French, r%C3%A9g
correct
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Opération qui a pour but de déterminer le régime d'une pièce. Le régime d'une pièce est la différence algébrique entre la vitesse initiale donnée par cette pièce et la vitesse initiale de référence des tables de tir. 3, record 21, French, - r%C3%A9gimage
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
régimage : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 21, French, - r%C3%A9gimage
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-12-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Record 22, Main entry term, English
- de-armer
1, record 22, English, de%2Darmer
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, Key term(s)
- de armer
- . 50 cal de armer
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Record 22, Main entry term, French
- outil de désarmement
1, record 22, French, outil%20de%20d%C3%A9sarmement
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- outil de désarmement de calibre 0,50 1, record 22, French, outil%20de%20d%C3%A9sarmement%20de%20calibre%200%2C50
masculine noun
- dévisseur pyrotechnique 2, record 22, French, d%C3%A9visseur%20pyrotechnique
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Neutralisation des explosifs et munitions. 1, record 22, French, - outil%20de%20d%C3%A9sarmement
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1998-04-24
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Air Transport
Record 23, Main entry term, English
- civilian airline 1, record 23, English, civilian%20airline
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 23, Main entry term, French
- compagnie aérienne civile
1, record 23, French, compagnie%20a%C3%A9rienne%20civile
proposal, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
- CAC 1, record 23, French, CAC
proposal, feminine noun
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1997-01-17
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
- Measuring Instruments
Record 24, Main entry term, English
- calibration and validation 1, record 24, English, calibration%20and%20validation
Record 24, Abbreviations, English
- cal/val 1, record 24, English, cal%2Fval
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Appareils de mesure
Record 24, Main entry term, French
- étalonnage et validation
1, record 24, French, %C3%A9talonnage%20et%20validation
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
- étal/val 1, record 24, French, %C3%A9tal%2Fval
masculine noun
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1996-11-07
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Management Operations (General)
Record 25, Main entry term, English
- Project Management Office Computer Assisted Learning
1, record 25, English, Project%20Management%20Office%20Computer%20Assisted%20Learning
former designation, correct, see observation
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- PMO CAL 1, record 25, English, PMO%20CAL
former designation, correct, see observation
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence. 1, record 25, English, - Project%20Management%20Office%20Computer%20Assisted%20Learning
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 25, Main entry term, French
- Bureau de projet - Enseignement assisté par ordinateur
1, record 25, French, Bureau%20de%20projet%20%2D%20Enseignement%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
former designation, correct, see observation
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- BP EAO 1, record 25, French, BP%20EAO
former designation, correct, see observation
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et appellation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 2, record 25, French, - Bureau%20de%20projet%20%2D%20Enseignement%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1996-10-08
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Taxation
Record 26, Main entry term, English
- California Sales and Use taxes
1, record 26, English, California%20Sales%20and%20Use%20taxes
correct
Record 26, Abbreviations, English
- Cal tax 1, record 26, English, Cal%20tax
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, record 26, English, - California%20Sales%20and%20Use%20taxes
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 26, Main entry term, French
- taxe de vente et d'utilisation de la Californie
1, record 26, French, taxe%20de%20vente%20et%20d%27utilisation%20de%20la%20Californie
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 26, French, - taxe%20de%20vente%20et%20d%27utilisation%20de%20la%20Californie
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1996-06-22
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Scientific Research
- Education Theory and Methods
Record 27, Main entry term, English
- Subcommittee on Research Funding for CAL 1, record 27, English, Subcommittee%20on%20Research%20Funding%20for%20CAL
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Key term(s)
- Subcommittee on Research Funding for Computer-assisted Learning
- Research Funding for CAL Subcommittee
- Research Funding for Computer-assisted Learning Subcommittee
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
- Recherche scientifique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 27, Main entry term, French
- Sous-comité des subventions de recherche en aide à l'enseignement automatisé
1, record 27, French, Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20subventions%20de%20recherche%20en%20aide%20%C3%A0%20l%27enseignement%20automatis%C3%A9
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1996-05-07
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Air Navigation Aids
Record 28, Main entry term, English
- Consolidation of Calibration Labs 1, record 28, English, Consolidation%20of%20Calibration%20Labs
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, Key term(s)
- Consolidation of Cal Labs
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Aides à la navigation aérienne
Record 28, Main entry term, French
- Projet d'unification des laboratoires d'étalonnage
1, record 28, French, Projet%20d%27unification%20des%20laboratoires%20d%27%C3%A9talonnage
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Titre de programme. 1, record 28, French, - Projet%20d%27unification%20des%20laboratoires%20d%27%C3%A9talonnage
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1994-07-06
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Scientific Research Facilities
Record 29, Main entry term, English
- Columbus Attached Laboratory
1, record 29, English, Columbus%20Attached%20Laboratory
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- CAL 1, record 29, English, CAL
correct
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Installations de recherche scientifique
Record 29, Main entry term, French
- Laboratoire attaché Columbus (partie européenne de la station Freedom)
1, record 29, French, Laboratoire%20attach%C3%A9%20Columbus%20%28partie%20europ%C3%A9enne%20de%20la%20station%20Freedom%29
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1993-01-14
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Guns (Naval)
Record 30, Main entry term, English
- . 50 cal gun
1, record 30, English, %2E%2050%20cal%20gun
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Canons (Navires)
Record 30, Main entry term, French
- canon de 0,50 (12,7 mm)
1, record 30, French, canon%20de%200%2C50%20%2812%2C7%20mm%29
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1992-08-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Biochemistry
Record 31, Main entry term, English
- kilocalorie
1, record 31, English, kilocalorie
correct
Record 31, Abbreviations, English
- kcal 1, record 31, English, kcal
correct
Record 31, Synonyms, English
- nutritional calorie 1, record 31, English, nutritional%20calorie
correct
- Cal 1, record 31, English, Cal
correct
- Cal 1, record 31, English, Cal
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The first requisite of an adequate diet is a source of energy, provided by oxidation of the three bulk nutrients: carbohydrate, fat, and protein. The unit of energy used in calculating energy requirements is the kilocalorie (kcal), also called the nutritional calorie (abbreviated Cal, with a capital C), the amount of energy which in the form of heat is required to raise the temperature of 1.0 kg of water by 1 degree, from 15 to 16 ° C. Kilocalories are the same units used in calculating standard-free-energy changes of metabolic reactions. 1, record 31, English, - kilocalorie
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Biochimie
Record 31, Main entry term, French
- kilocalorie
1, record 31, French, kilocalorie
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
- kcal 2, record 31, French, kcal
correct
Record 31, Synonyms, French
- calorie nutritionnelle 1, record 31, French, calorie%20nutritionnelle
correct, feminine noun
- Cal 1, record 31, French, Cal
correct
- Cal 1, record 31, French, Cal
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La première condition d'une alimentation adéquate est une source d'énergie fournie par l'oxydation des 3 principaux nutriments : glucides, graisses et protéines. L'unité énergétique utilisée dans le calcul des besoins énergétiques est la kilocalorie (kcal), également appelée calorie nutritionnelle (en abrégé Cal), quantité d'énergie qui, sous forme de chaleur, est nécessaire pour élever la température de 1,0 kg d'eau de 1 ° C (de 15 à 16 ° C). Les kilocalories sont les mêmes unités que celles utilisées dans les calculs de modification d'énergie libre standard pour les réactions métaboliques. 1, record 31, French, - kilocalorie
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Noter que l'abréviation Cal prend la majuscule. 3, record 31, French, - kilocalorie
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1991-10-15
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 32, Main entry term, English
- CAL Corporation
1, record 32, English, CAL%20Corporation
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- Canadian Astronautics Ltd. 2, record 32, English, Canadian%20Astronautics%20Ltd%2E
former designation, correct, Canada
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the organization. 3, record 32, English, - CAL%20Corporation
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 32, Main entry term, French
- CAL Corporation
1, record 32, French, CAL%20Corporation
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- Canadian Astronautics Ltd. 2, record 32, French, Canadian%20Astronautics%20Ltd%2E
former designation, correct, Canada
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1991-05-06
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Small Arms
Record 33, Main entry term, English
- Barrett. 50 cal semi-automatic rifle
1, record 33, English, Barrett%2E%2050%20cal%20semi%2Dautomatic%20rifle
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Armes légères
Record 33, Main entry term, French
- fusil semi-automatique Barrett de calibre .50
1, record 33, French, fusil%20semi%2Dautomatique%20Barrett%20de%20calibre%20%2E50
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1989-10-17
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 34, Main entry term, English
- CAL Centre 1, record 34, English, CAL%20Centre
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 34, Main entry term, French
- Centre d'étalonnage 1, record 34, French, Centre%20d%27%C3%A9talonnage
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1988-02-05
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Small Arms
Record 35, Main entry term, English
- .50 calibre machine-gun
1, record 35, English, %2E50%20calibre%20machine%2Dgun
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Key term(s)
- . 50 cal machinegun
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Armes légères
Record 35, Main entry term, French
- mitrailleuse de calibre .50
1, record 35, French, mitrailleuse%20de%20calibre%20%2E50
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- mitrailleuse de 12,7 mm 2, record 35, French, mitrailleuse%20de%2012%2C7%20mm
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1985-04-22
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 36, Main entry term, English
- Common Assembler Language 1, record 36, English, Common%20Assembler%20Language
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 36, Main entry term, French
- langage CAL
1, record 36, French, langage%20CAL
proposal, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1985-03-14
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 37, Main entry term, English
- Small Arms division of CAL 1, record 37, English, Small%20Arms%20division%20of%20CAL
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
ASPDI 72 10 1, record 37, English, - Small%20Arms%20division%20of%20CAL
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 37, Main entry term, French
- Division des armes portatives des arsenaux canadiens Ltée 1, record 37, French, Division%20des%20armes%20portatives%20des%20arsenaux%20canadiens%20Lt%C3%A9e
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- Division des armes portatives des arsenaux canadiens limitée 2, record 37, French, Division%20des%20armes%20portatives%20des%20arsenaux%20canadiens%20limit%C3%A9e
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
ASPDI 72 11 (administration et gestion) (industries) 95ms2 /5.11.73 1, record 37, French, - Division%20des%20armes%20portatives%20des%20arsenaux%20canadiens%20Lt%C3%A9e
Record 37, Key term(s)
- Division des armes portatives des arsenaux canadiens
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1985-03-13
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 38, Main entry term, English
- conversational algebraic language
1, record 38, English, conversational%20algebraic%20language
correct
Record 38, Abbreviations, English
- CAL 1, record 38, English, CAL
correct
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
a general purpose language designed to be used extensively in time sharing; developed at the University of California; similar in usage to BASIC. 1, record 38, English, - conversational%20algebraic%20language
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 38, Main entry term, French
- langage CAL
1, record 38, French, langage%20CAL
proposal, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
- CAL 1, record 38, French, CAL
proposal
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


