TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CAN/CSA-ISO 14341:11 [1 record]
Record 1 - internal organization data 2016-05-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
- Welding and Soldering (Metals)
- Steel
Record 1, Main entry term, English
- Welding consumables - Wire electrodes and weld deposits for gas shielded metal arc welding of non alloy and fine grain steels - Classification
1, record 1, English, Welding%20consumables%20%2D%20Wire%20electrodes%20and%20weld%20deposits%20for%20gas%20shielded%20metal%20arc%20welding%20of%20non%20alloy%20and%20fine%20grain%20steels%20%2D%20Classification
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- CAN/CSA-ISO 14341:11 1, record 1, English, CAN%2FCSA%2DISO%2014341%3A11
correct, classification system code, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the ISO standard 14341:2010. 2, record 1, English, - Welding%20consumables%20%2D%20Wire%20electrodes%20and%20weld%20deposits%20for%20gas%20shielded%20metal%20arc%20welding%20of%20non%20alloy%20and%20fine%20grain%20steels%20%2D%20Classification
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-ISO 14341:11: standard code used by CSA. 2, record 1, English, - Welding%20consumables%20%2D%20Wire%20electrodes%20and%20weld%20deposits%20for%20gas%20shielded%20metal%20arc%20welding%20of%20non%20alloy%20and%20fine%20grain%20steels%20%2D%20Classification
Record 1, Key term(s)
- Welding consumables
- Wire electrodes and weld deposits for gas shielded metal arc welding of non alloy and fine grain steels
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
- Soudage (Métal)
- Acier
Record 1, Main entry term, French
- Produits consommables pour le soudage - Fils-électrodes et métaux d'apport déposés en soudage à l'arc sous protection gazeuse des aciers non alliés et à grains fins - Classification
1, record 1, French, Produits%20consommables%20pour%20le%20soudage%20%2D%20Fils%2D%C3%A9lectrodes%20et%20m%C3%A9taux%20d%27apport%20d%C3%A9pos%C3%A9s%20en%20soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20protection%20gazeuse%20des%20aciers%20non%20alli%C3%A9s%20et%20%C3%A0%20grains%20fins%20%2D%20Classification
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- CAN/CSA-ISO 14341:F11 1, record 1, French, CAN%2FCSA%2DISO%2014341%3AF11
correct, classification system code, see observation
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme ISO 14341:2010. 2, record 1, French, - Produits%20consommables%20pour%20le%20soudage%20%2D%20Fils%2D%C3%A9lectrodes%20et%20m%C3%A9taux%20d%27apport%20d%C3%A9pos%C3%A9s%20en%20soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20protection%20gazeuse%20des%20aciers%20non%20alli%C3%A9s%20et%20%C3%A0%20grains%20fins%20%2D%20Classification
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-ISO 14341:F11 : code de norme utilisé par la CSA. 2, record 1, French, - Produits%20consommables%20pour%20le%20soudage%20%2D%20Fils%2D%C3%A9lectrodes%20et%20m%C3%A9taux%20d%27apport%20d%C3%A9pos%C3%A9s%20en%20soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20protection%20gazeuse%20des%20aciers%20non%20alli%C3%A9s%20et%20%C3%A0%20grains%20fins%20%2D%20Classification
Record 1, Key term(s)
- Produits consommables pour le soudage
- Fils-électrodes et métaux d'apport déposés en soudage à l'arc sous protection gazeuse des aciers non alliés et à grains fins
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: