TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CAPITAL LABOUR [13 records]

Record 1 2015-01-09

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
Key term(s)
  • labour capital substitution
  • labor-capital substitution
  • labor capital substitution

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-12-12

English

Subject field(s)
  • Economics
CONT

Concern about overcapacity in the fleet and its contribution to management problems dates from early in the century when the Stanford Evans Commission of 1917 asserted that too much capital and labour were employed in the fishery.

OBS

Source: NRC and DFO, Biological Sciences Directorate, Parsons, L.S. and W.H. Lear (editors), Perspectives on Canadian Marine Fisheries Management, Ottawa, 1993, Chap. 9, p. 24 (The Davis Plan).

French

Domaine(s)
  • Économique
OBS

«Immobilisations» ne peut ici traduire capital étant donné que ce dernier terme englobe bâtiments, bateaux, engins de pêche, équipement et matériel de transformation. De plus, c'est «biens d'équipement» qui doit accompagner «labour» dans ce contexte. Si «capital» englobait des sommes investies, «capital and labour» serait rendu par «capital et main d'œuvre» ou «capital et emploi» selon le contexte.

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-12-12

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
Key term(s)
  • capital labour endowment

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 3

Record 4 2002-11-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Work and Production
OBS

Human Resources Development Canada, Applied Research Branch, Strategic Policy Research Paper, by Lucie Gilbert, Ottawa, 2002, 91 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et production
OBS

Développement des ressources humaines Canada, Direction générale de la recherche appliquée, Politique stratégique : document de recherche par Lucie Gilbert, Ottawa, 2002, 93 pages.

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-06-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Finance
OBS

Pursuant to The Income Tax Act.

OBS

Pursuant to the Labour-Sponsored Capital Corporations Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Finances
OBS

En vertu de la Loi de l'impôt sur le revenu.

OBS

En vertu de la Loi sur les corporations à capital de risque de travailleurs.

Spanish

Save record 5

Record 6 1999-04-09

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Investment
  • Taxation
OBS

Yukon Budget Fact Sheets.

OBS

RRSP: registered retirement savings plan.

Key term(s)
  • RRSP Eligible Labour Sponsored Venture Capital Corporation
  • RRSP-eligible Labor-Sponsored Venture Capital Corporation
  • Registered Retirement Savings Plan-eligible Labour-Sponsored Venture Capital Corporation

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Investissements et placements
  • Fiscalité
OBS

Données budgétaires du Yukon.

OBS

REER : régime enregistré d'épargne-retraite.

Key term(s)
  • Corporation à capital de risque de travailleur admissible au régime enregistré d'épargne-retraite

Spanish

Save record 6

Record 7 1997-02-20

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
CONT

Labour-Sponsored Venture Capital Funds. The [May 1985] budget proposes a new tax credIt to encourage long-term investment by individuals in labour-sponsored venture capital organizations set up within a province to maintain or create jobs and stimulate the economy. ... To be eligible, funds will have to be set up under provincial legislation and managed by some form of labour association. Funds raised will have to be invested in active small and medium-sized businesses, with at least 60 per cent of the funds invested in equity investments.

Key term(s)
  • labour sponsored venture capital fund
  • labor-sponsored venture capital fund
  • labor sponsored venture capital fund

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique

Spanish

Save record 7

Record 8 1994-01-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 8

Record 9 1992-11-25

English

Subject field(s)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Fiscalité

Spanish

Save record 9

Record 10 1990-10-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
Key term(s)
  • T5005

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
Key term(s)
  • T5005

Spanish

Save record 10

Record 11 1986-12-15

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

1889

Spanish

Save record 11

Record 12 1986-02-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Economics
OBS

by Wm C. Hood and Anthony Scott.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Économique
OBS

Par Wm. C. Hood et Anthony Scott. Informations obtenues de la base de données DOBIS.

Spanish

Save record 12

Record 13 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Economic Planning

French

Domaine(s)
  • Planification économique

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: