TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CAPSULAR OPENING [2 records]

Record 1 2010-06-09

English

Subject field(s)
  • The Eye
CONT

In the cases presented, the force necessary to propel the nucleus through the anterior capsular opening was apparently greater than that required to rupture the zonule.

French

Domaine(s)
  • Oeil
CONT

Cette technique est cependant applicable pour les extractions extra-capsulaires classiques manuelles, à condition que le diamètre du capsulorhexis soit assez large pour laisser passer le noyau sans risque de déchirure de l'orifice capsulaire antérieur.

Spanish

Save record 1

Record 2 1993-03-02

English

Subject field(s)
  • Eye Surgery
CONT

...if the nucleus is to be expressed in one piece, the capsular opening must be large enough to allow nuclear egress. In the cases presented, the force necessary to propel the nucleus through the anterior capsular opening was apparently greater than that required to rupture the zonule. (In Ophthalmology, May 1991, volume 98, number 5, p. 625.)

French

Domaine(s)
  • Chirurgie de l'œil
CONT

Cette technique est cependant applicable pour les extractions extra-capsulaires classiques manuelles, à condition que le diamètre du capsulorhexis soit assez large pour laisser passer le noyau sans risque de déchirure de l'orifice capsulaire antérieur.

CONT

Expulsion du noyau. A: Par pression contre-pression sur le globe à 6 h à l'aide d'un instrument type crochet d'Arruga et contre-pression à 12 h. B: Arrêt de toute pression lorsque l'équateur du noyau arrive au niveau de l'ouverture capsulaire. C: Persistance du cortex cristallinien.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: