TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CARGO BOOKS [1 record]

Record 1 2000-12-13

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Insurance Law
  • Auditing (Accounting)
  • Transport of Goods

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Droit des assurances
  • Vérification (Comptabilité)
  • Transport de marchandises

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
  • Seguros (Derecho)
  • Verificación (Contabilidad)
  • Transporte de mercancías
CONT

Entre las obligaciones que tiene un capitán de buque figura la de llevar a bordo tres libros foliados y sellados, debiendo poner al principio de cada uno nota expresiva del número de folios que contenga, firmada por la autoridad marina y, en su defecto, por la autoridad competente. [Dichos libros son: el diario de navegación, el libro de contabilidad y el de cargamento].

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: