TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CARGO GEAR [6 records]
Record 1 - internal organization data 2021-02-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Hoisting and Lifting
Record 1, Main entry term, English
- cargo gear
1, record 1, English, cargo%20gear
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- lifting gear 2, record 1, English, lifting%20gear
correct
- hoisting gear 3, record 1, English, hoisting%20gear
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The equipment] intended to elevate cargo or other weights above a ship's deck for depositing ashore, in other vessels or into the sea. 3, record 1, English, - cargo%20gear
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Levage
Record 1, Main entry term, French
- apparaux de levage
1, record 1, French, apparaux%20de%20levage
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- apparaux de charge 2, record 1, French, apparaux%20de%20charge
correct, masculine noun, plural
- apparaux de chargement 3, record 1, French, apparaux%20de%20chargement
correct, masculine noun, plural
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
apparaux de levage : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 1, French, - apparaux%20de%20levage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-01-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Record 2, Main entry term, English
- cargo handling gear
1, record 2, English, cargo%20handling%20gear
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Like tankers, container ships are characterized by the absence of cargo handling gear, in their case reflecting the usual practice of locating the container-handling cranes at shore terminals rather than aboard ship. 2, record 2, English, - cargo%20handling%20gear
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 2, Main entry term, French
- engin de manutention
1, record 2, French, engin%20de%20manutention
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-02-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Safety (Water Transport)
Record 3, Main entry term, English
- Wear Standards for Cargo Gear
1, record 3, English, Wear%20Standards%20for%20Cargo%20Gear
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Safety and Security. TP 9396. 1, record 3, English, - Wear%20Standards%20for%20Cargo%20Gear
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité (Transport par eau)
Record 3, Main entry term, French
- Normes d'usure relatives à l'équipement de chargement
1, record 3, French, Normes%20d%27usure%20relatives%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quipement%20de%20chargement
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-05-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Cargo (Water Transport)
Record 4, Main entry term, English
- Register of Ships Cargo Handling Machinery and Gear 1, record 4, English, Register%20of%20Ships%20Cargo%20Handling%20Machinery%20and%20Gear
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 4, Main entry term, French
- Registre des appareils et engins de manutention à bord des navires
1, record 4, French, Registre%20des%20appareils%20et%20engins%20de%20manutention%20%C3%A0%20bord%20des%20navires
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-07-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 5, Main entry term, English
- International Cargo Gear Bureau 1, record 5, English, International%20Cargo%20Gear%20Bureau
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 5, Main entry term, French
- Bureau international de manutention 1, record 5, French, Bureau%20international%20de%20manutention
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(BIT, vol. 101-6) 1, record 5, French, - Bureau%20international%20de%20manutention
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Continuous Handling
Record 6, Main entry term, English
- fixed cargo gear 1, record 6, English, fixed%20cargo%20gear
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Manutention continue
Record 6, Main entry term, French
- engin de manutention fixe
1, record 6, French, engin%20de%20manutention%20fixe
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


