TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CARGO HOLD [13 records]

Record 1 2025-04-10

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Cargo (Water Transport)
DEF

A compartment used to transport solid goods.

OBS

cargo hold: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC).

OBS

hold: designation standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Compartiment utilisé pour transporter des marchandises solides.

OBS

cale de cargaison : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

OBS

cale : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale et normalisée par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Cargamento (Transporte por agua)
DEF

Parte más baja del interior de un buque.

Save record 1

Record 2 2014-10-17

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
  • Air Freight
DEF

A compartment located beneath the cabin of an aircraft used for carrying cargo.

OBS

cargo hold; hold; aircraft hold; cargo space: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

cargo hold: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
  • Fret aérien
DEF

Partie intérieure de l'avion destinée à recevoir le chargement.

OBS

soute à fret : terme normalisé par l'ISO.

OBS

soute : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

soute; soute d'aéronef : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
  • Carga aérea
OBS

bodega de una aeronave; bodega: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 2

Record 3 2013-06-10

English

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Air Freight

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Fret aérien

Spanish

Save record 3

Record 4 2005-02-23

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

Each cargo door is attached to the fuselage structure by two hinges designed to allow the door to open inward and upward. The doors are secured by actuating an external handle.

CONT

Utility door for rear baggage access and cargo loading.

OBS

cargo hold door; freight hold door: terms standardized by ISO.

PHR

Left, lower, front, main, nose, nose-loading, rear, right, sliding, upper cargo door.

PHR

Cargo door actuator, annunciator, barrier, warning light, warning system.

PHR

Galley loading door.

PHR

Loading door cut into rear fuselage.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

Les portes de soutes et la porte cargo - sur les avions cargos ou mixtes - sont de même conception aux dimensions près [...] Elles permettent le chargement [...] de conteneurs plus volumineux sur le plancher du pont principal. Les avions mixtes ont en général 2 ponts (ou planchers) [...] Pour la porte-cargo, la commande peut s'exécuter de l'intérieur. [...] La porte-cargo de nez permet d'emporter les conteneurs qui ne passeraient pas par la porte-cargo latérale. Elle équipe les avions-cargos uniquement.

OBS

porte de soute : terme normalisé par l'ISO; porte cargo : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

PHR

Porte cargo avant, arrière, coulissante, latérale.

PHR

Porte cargo partie inférieure, partie supérieure du fuselage.

PHR

Porte cargo de pont principal.

PHR

Porte de chargement office.

PHR

Alarme porte de soute, voyant d'alarme porte de soute (tableau de bord).

PHR

Vérin de commande de la porte cargo.

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-01-30

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Transport par eau
OBS

cale réfrigérée; soute réfrigérée : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 5

Record 6 1997-09-25

English

Subject field(s)
  • Fire Detection
  • Safety (Water Transport)

French

Domaine(s)
  • Détection des incendies
  • Sécurité (Transport par eau)

Spanish

Save record 6

Record 7 1997-09-25

English

Subject field(s)
  • Water Transport
Key term(s)
  • chock a bloc crago hold
  • chock-a-block
  • chock a block

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
Key term(s)
  • pleine à bloc

Spanish

Save record 7

Record 8 1993-12-12

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
OBS

Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 8

Record 9 1993-05-05

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

hazardous cargo hold: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

soute à matières dangereuses : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 9

Record 10 1986-02-26

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 10

Record 11 1980-04-22

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
  • Air Freight

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
  • Fret aérien
OBS

Il est inutile d'ajouter le mot fret, l'expression soute vrac suffit à faire comprendre qu'il s'agit d'un compartiment destiné aux marchandises.

Spanish

Save record 11

Record 12 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

(travaux 1950, p. 413

Spanish

Save record 12

Record 13 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Aircraft Airframe

French

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Cellule d'aéronefs

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: